"وسأغدو ممتنا إذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • le agradecería que
        
    • le agradeceré que
        
    • mucho agradecería que
        
    • le agradecería tuviera
        
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 30 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا ما عممتم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، تحت البند ٣٠، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que el texto de la presente carta se distribuyese como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 45, y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٤٥ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 59 de la lista preliminar. UN وسأغدو ممتنا إذا أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٥٩ من القائمة اﻷولية.
    le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا اتخذتم اللازم نحو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que dispusiera la distribución de esa declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا ما قمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciese distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا ما تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que se sirviera hacer distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا اتخذتــم اللازم نحــو تعميــم هــذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir la presente declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا عملتم على تعميم هذا البيان كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا ما تكفلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que señalara este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا ما وجهتم انتباه أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المسألة.
    le agradecería que señalara la presente carta a la atención del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا عرضتم هذه الرسالة على مجلس اﻷمن.
    le agradecería que, con carácter de urgencia, hiciese distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا ما قمتم بتعميم هذه الرسالة على سبيل الاستعجال بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا ما اتخذتم اللازم نحو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y distribuirla como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا ما قمتم بتوجيه عناية أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente y de su anexo como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradeceré que tenga a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا اتخذتم اللازم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería tuviera a bien hacer distribuir esta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتأمين توزيع رسالتي هذه كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more