"وسأكون ممتنا لو تكرمتم" - Translation from Arabic to Spanish

    • le agradecería que tuviera a bien hacer
        
    • le agradecería que hiciera
        
    • mucho agradecería que tuviera a bien hacer
        
    • le agradeceré que tenga a bien hacer
        
    • agradecería que tuviese a bien hacer
        
    • le agradecería tuviera a bien
        
    • agradecería que tuviera a bien disponer
        
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 9 del programa. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir este informe como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir dicha declaración como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que hiciera distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 9 del programa. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة، بصفتها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في اطار البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 27, 30, 50, 74 y 75 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود 27 و 30 و 50 و 74 و 75 من القائمة الأولية، ومن وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad, y que la haga llegar a sus miembros. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بصفتها من وثائق مجلس اﻷمن، وبتوزيعها على اﻷعضاء.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بصفتها من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el comunicado como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 31 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بنشره بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 31 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 151 del programa. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 151 من جدول الأعمال.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir este informe entre los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتقديم هذا التقرير إلى مجلس الأمن.
    le agradecería que hiciera distribuir la presenta carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتوزيع نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería que hiciera distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتوزيع هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 114 b) de la lista preliminar. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١١٤ )ب( من القائمة اﻷولية.
    le agradeceré que tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة، مع مرفقها، بصفتها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradecería tuviera a bien señalar la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتوجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه الرسالة.
    agradecería que tuviera a bien disponer la distribución de la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more