Tokelau, Bermuda, Samoa Americana y las ISLAS Caimán pueden formar parte del primer grupo. | UN | ويمكن أن تدرج توكيلاو وبرمودا وساموا الأمريكية وجزر كايمان فى المجموعة الأولى. |
Esta actividad se está realizando en cinco países insulares del Pacífico, a saber, Fiji, Kiribati, Samoa, Tonga y Vanuatu; | UN | وتجري هذه العملية في خمسة بلدان جزرية في المحيط الهادئ هي تونغا وساموا وفانواتو وفيجي وكريباتي؛ |
Desastres naturales en Indonesia, Filipinas y Samoa | UN | الكوارث الطبيعية في إندونيسيا والفلبين وساموا |
También existen comunidades de considerable tamaño en Australia, Samoa Americana y Samoa. | UN | ويوجد أيضا في أستراليا، وساموا الأمريكية، وساموا جاليات توكيلاوية كبيرة. |
Pequeños Estados insulares en desarrollo: continuación de la asistencia técnica a Cabo Verde, Maldivas, Samoa, Tuvalu y Vanuatu. | UN | الدول الجزرية الصغيرة النامية: مواصلة تقديم المساعدة التقنية لحكومات توفالو والرأس الأخضر وساموا وفانواتو وملديف. |
Las delegaciones de Guam, Nueva Caledonia, Samoa Americana y Tokelau participaron en la reunión. | UN | وقد شاركت في الاجتماع وفود من توكيلاو وساموا الأمريكية وغوام وكاليدونيا الجديدة. |
Asistieron al seminario representantes de Fiji, las ISLAS Cook, las ISLAS Salomón, Nauru, Papua Nueva Guinea, Samoa, Tonga y Vanuatu. | UN | وحضر حلقة العمل ممثلون عن بابوا غينيا الجديدة وتونغا وجزر سليمان وجزر كوك وساموا وفانواتو وفيجي وناورو. |
El Grupo, integrado por los ministros de Australia, Fiji, Kiribati, Papua Nueva Guinea y Samoa Occidental, presentaría un informe en el 25º Foro. | UN | وتقرر أن يقدم فريق الوزراء، الذي يضم استراليا وبابوا غينيا الجديدة وساموا الغربية وفيجي وكيريباتي، تقريرا الى المحفل الخامس والعشرين. |
Cuestiones de Anguila, las Bermudas, Guam, las ISLAS Caimán, las ISLAS Turcas y Caicos, las ISLAS Vírgenes Británicas, las ISLAS Vírgenes de los Estados Unidos, Montserrat, Samoa Americana y Tokelau | UN | فرجـــن البريطانيــة وجــزر فرجـن التابعة للولايـات المتحــدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وغوام ومونتسيرات ألــف عــام |
Posteriormente a la votación, las delegaciones de Chad y Samoa informaron a la Secretaría que tenían la intención de votar a favor. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفدا تشاد وساموا اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
Informe del Subcomité ...: Anguila, Bermudas, Guam, ISLAS Caimán, ISLAS Turcas y Caicos, ISLAS Vírgenes Británicas, ISLAS Vírgenes de los Estados Unidos, Montserrat, Samoa Americana y Tokelau | UN | تقرير اللجنة الفرعيــة: أنغيــلا وبرمودا وتوكيلاو وجــزر تركــس وكايكـوس وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وغوام ومونتسيرات |
Existe un servicio interinsular diario de carga y un servicio ordinario de transbordadores entre Samoa Americana y Samoa Occidental. | UN | وهناك خدمات يومية لنقل البضائع بين الجزر وخدمة عبارة منتظمة بين ساموا اﻷمريكية وساموا الغربية. |
Se pondrá especial interés en los tres Estados signatarios: Fiji, Tuvalu y Samoa Occidental. | UN | وسيجري التركيز على الدول الموقعة الثلاث وهي: فيجي، وتوفالو، وساموا الغربية. |
La Comunidad Europea financió proyectos en Fiji, Samoa Occidental y los Estados Federados de Micronesia. | UN | ومولت الجماعة اﻷوروبية مشاريع في فيجي وساموا الغربية وولايات ميكرونيزيا الموحدة. |
El Japón dirigió su apoyo al sector del transporte en Cabo Verde, Kiribati, Papua Nueva Guinea y Samoa. | UN | وركزت اليابان دعمها في قطاع النقل، وشمل المستفيدون منه بابوا غينينا الجديدة والرأس اﻷخضر وساموا وكيريباتي. |
Siete de los nueve países de la última columna pertenecían a la región de Asia y el Pacífico, entre ellos Kiribati, Tonga, Samoa y Tuvalu. | UN | ويشمل العمود اﻷخير تسعة بلدان منها سبعة من آسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك كيريباتي وتونغا وساموا وتوفالو. |
El Japón dirigió su apoyo al sector del transporte en Cabo Verde, Kiribati, Papua Nueva Guinea y Samoa. | UN | وركزت اليابان دعمها في قطاع النقل، وشمل المستفيدون منه بابوا غينينا الجديدة والرأس اﻷخضر وساموا وكيريباتي. |
Posteriormente, se designó a las ISLAS Marshall y a Samoa como representantes de la región en la misión visitadora. | UN | وعينت بعد ذلك جزر مارشال وساموا بوصفهما ممثلين للمنطقة في البعثة الزائرة. |
Posteriormente, se designó a las ISLAS Marshall y Samoa como los dos representantes de la región que participarían en la misión visitadora. | UN | وتم بعد ذلك تعيين جزر مارشال وساموا بوصفهما ممثلين من المنطقة للاشتراك في البعثة الزائرة. |
Se ofrece apoyo para el desarrollo de sistemas de información ambiental a Fiji y Samoa. | UN | يجري اﻵن إمداد فيجي وساموا بالدعم اللازم لتطوير نظم المعلومات البيئية. |
Tres de ellas (PHL, SEN, WSM) dijeron que la pesca es un sector económico de gran prioridad. | UN | ووصفت ثلاثة من هذه الأطراف (الفلبين، السنغال وساموا) قطاع الأسماك على أنه قطاع اقتصادي ذو أولوية عليا. |
Cuestiones de Samoa Americana, Anguila, Bermuda, ISLAS Vírgenes Británicas, ISLAS Caimán, Guam, Monserrat, Pitcairn, Santa Elena, Tokelau, ISLAS Turcas y Caicos e ISLAS Vírgenes de los Estados Unidos | UN | مسائـل أنغيــلا وبرمودا وبيتكيـرن وتوكيــلاو وجزر تركس وكايكوس وجزر فرجن البريطانية وجزر فرجــن التابعــة للولايات المتحدة وجزر كايمان وساموا اﻷمريكية وسانت هيلانة وغوام ومونتيسيرات |