"وسانت كيتس ونيفيس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Saint Kitts y Nevis
        
    • Montserrat
        
    Indonesia, Liberia, Madagascar, Saint Kitts y Nevis, el Togo y Yugoslavia se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضم إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار كل من إندونيسيا وتوغو وسانت كيتس ونيفيس وليبـريا ومدغشقر ويوغوسلافيا.
    Filipinas, Indonesia, Kazajstán, Namibia, Pakistán, República de Moldova, Saint Kitts y Nevis. UN إندونيسيا وباكستان وجمهورية مولدوفا وسانت كيتس ونيفيس والفلبين وكازاخستان وناميبيا.
    Saint Kitts y Nevis también es parte en cinco convenciones y convenios internacionales y protocolos contra el terrorismo UN وسانت كيتس ونيفيس أيضا دولة طرف في خمس اتفاقيات وبروتوكولات دولية تتعلق بمكافحة الإرهاب وهي:
    Filipinas, Indonesia, Kazajstán, Namibia, Pakistán, República de Moldova, Saint Kitts y Nevis. UN إندونيسيا وباكستان وجمهورية مولدوفا وسانت كيتس ونيفيس والفلبين وكازاخستان وناميبيا.
    Nacionalidad Doble ciudadanía de Jamaica y Saint Kitts y Nevis UN الجنسية: جنسية مزدوجة، جامايكا وسانت كيتس ونيفيس
    Hace menos de un mes, la región caribeña sufrió el impacto de varias tormentas y huracanes que asolaron nuestras islas hermanas de Antigua y Barbuda, Saint Kitts y Nevis, Dominica, St. UN قبل أقل من شهر شعرت منطقة الكاريبي بوطأة عواصف وأعاصير عديدة أصابت الجزر الشقيقة انتيغوا وبربودا وسانت كيتس ونيفيس والجمهورية الدومينيكية وسانت مارتين وبورتوريكو وجزر فيرجن.
    Saint Kitts y Nevis reitera esta fe, que, a mi parecer, se justifica ampliamente. UN وسانت كيتس ونيفيس تؤكد مجددا هذا اﻹيمان، الذي أعتقد أن له ما يبرره تماما.
    Asistencia de emergencia a Antigua y Barbuda, Cuba, Haití, República Dominicana y Saint Kitts y Nevis UN تقديم المساعدة الطارئة إلى أنتيغوا وبربودا والجمهورية الدومينيكية وسانت كيتس ونيفيس وكوبا وهايتي
    Saint Kitts y Nevis está comprometido a garantizar que ningún individuo o entidad abuse de nuestro sector de servicios financieros con fines ilícitos. UN وسانت كيتس ونيفيس ملتزمــة بكفالــة ألا يستغل أي فرد أو كيان قطاع الخدمات المالية لدينا لأغراض غير مشروعة.
    - En los asientos correspondientes a Islandia, Nigeria y Saint Kitts y Nevis, añádase J en la columna J UN تدرج ياء في العمود ياء في الخانات المتعلقة بأيسلندا وسانت كيتس ونيفيس ونيجيريا
    Medidas adoptadas por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura a fin de aplicar las disposiciones de la Convención en el Congo, Saint Kitts y Nevis y Suriname UN مرفق التدابير التي اتخذتها اليونسكو لتنفيذ أحكام الاتفاقية في الكونغو وسانت كيتس ونيفيس وسورينام
    Al mismo tiempo Bahamas, Barbados, Níger, la República Democrática Popular Lao y Saint Kitts y Nevis han comunicado que no son patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأردف قائلا إن بربادوس وجزر البهاما وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وسانت كيتس ونيفيس والنيجر أعلنت أنها لم تعد ضمن مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Botswana formula una declaración y anuncia que Myanmar y Saint Kitts y Nevis se han unido a los patrocinadores de la enmienda. UN أدلى ممثل بوتسوانا ببيان وأعلن أن ميانمار وسانت كيتس ونيفيس قد انضمتا إلى قائمة مقدمي التعديل.
    Saint Kitts y Nevis no está interesado en debates viciados sobre quién tiene la culpa; estamos interesados en la acción, y queremos hacer lo que nos corresponda. UN وسانت كيتس ونيفيس ليست معنية بالمناقشات العقيمة حول المسؤولية، بل نحن معنيون بالعمل، ونريد أن نضطلع بدورنا.
    Antigua y Barbuda, Dominica, Granada, Maldivas, Mauricio y Saint Kitts y Nevis han informado de iniciativas de gobernanza electrónica. UN وأفادت أنتيغوا وبربودا، ودومينيكا، وغرينادا، وملديف، وموريشيوس، وسانت كيتس ونيفيس بوجود مبادرات للحوكمة الإلكترونية.
    En 2013, Belice, Granada, Jamaica y Saint Kitts y Nevis solicitaron la reestructuración de parte de su deuda. UN وفي عام 2013، سعت كل من بليز، وترينيداد وتوباغو، وجامايكا، وسانت كيتس ونيفيس إلى إعادة هيكلة أجزاء من تلك الديون.
    Saint Kitts y Nevis está dispuesto a brindar su cooperación en la larga y ardua tarea de ayudar al pueblo haitiano a reconstruir su economía. UN وسانت كيتس ونيفيس تقف على أهبة الاستعداد لمد يد العون في المهمة الطويلة والشاقة، مهمة مساعدة الشعب الهايتي على إعادة بناء اقتصاده.
    La Secretaría del Commonwealth financió actividades de recursos de tierras en varios países, inclusive Mauricio, Papua Nueva Guinea, las Islas Salomón, Saint Kitts y Nevis, Dominica, Granada y Santa Lucía. UN في حين أن أمانة الكمنولث مولت أنشطة تتصل بموارد اﻷراضي في عدد من البلدان من بينها موريشيوس وبابوا غينيا الجديدة وجزر سليمان وسانت كيتس ونيفيس ودومينيكا وغرينادا وسانت لوسيا.
    noviembre de 1997: Nicaragua, Saint Kitts y Nevis UN اللاتينيـــــة تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ نيكاراغوا، وسانت كيتس ونيفيس
    Consciente de los esfuerzos de los Gobiernos y la población de Antigua y Barbuda, Cuba, Haití, la República Dominicana y Saint Kitts y Nevis por salvar vidas y mitigar los sufrimientos de las víctimas del huracán, UN وإدراكا منها للجهود التي تبذلها حكومات وشعوب أنتيغوا وبربودا والجمهورية الدومينيكية وسانت كيتس ونيفيس وكوبا وهايتي ﻹنقاذ اﻷرواح والتخفيف من معاناة ضحايا الإعصار،
    d Países caribeños de habla inglesa y neerlandesa: Antillas Neerlandesas, Anguila, Antigua y Barbuda, Aruba, Bahamas, Barbados, Belice, Bermudas, Dominica, Granada, Guyana, Islas Caimán, Islas Vírgenes Británicas, Islas Turcas y Caicos, Jamaica, Montserrat, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Suriname y Trinidad y Tabago. UN (د) تتألف بلدان البحر الكاريبي الناطقة بالانكليزية والهولندية من: أروبا وأنتيغوا وبربودا وأنغيلا وبربادوس وبليز وبرمودا وترينيداد وتوباغو وجامايكا وجزر الإنتيل الهولندية وجزر البهاما وجزر تركس وكايكوس وجزر فيرجن البريطانية وجزر كايمان ودومينيكا وسانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت كيتس ونيفيس وسانت لوسيا وسورينام وغرينادا وغيانا ومونتسيرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more