"وسبعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y siete
        
    • a siete
        
    • los siete
        
    • por siete
        
    • y de siete
        
    • y otras siete
        
    • y otros siete
        
    • siete y
        
    • con siete
        
    • y en siete
        
    Diez de los 28 se hallan en Australia y siete en el Oriente Medio, siendo este último una región sin zonas de aves endémicas. UN ويوجد عشرة من بين اﻟ ٢٨ موقعا في استراليا وسبعة في الشرق اﻷوسط وهي منطقة لا تضم مناطق طيور مستوطنة.
    En las ocho instituciones de la Unión Europea actualmente hay dos mujeres y siete hombres suecos en esas categorías. UN وهناك في مؤسسات الاتحاد الأوروبي الثمان امرأتان حالياً وسبعة من الرجال من السويد على ذلك المستوى.
    Finalmente, sólo respondieron seis departamentos y siete oficinas internas de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وفي النهاية، ردت ست إدارات وسبعة مكاتب داخلية في نطاق مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Ocho personas tienen acceso a ese cuarto y siete de ellos son militares. Open Subtitles ثمانية أشخاص لديهم تصريح دخول لهذه الحجرة وسبعة منهم من الجيش
    Las alternativas propuestas fueron cinco días laborables y siete días laborables en el lugar en el que debería hacerse la reclamación o en el cual se deberían examinar los documentos. UN وكان من البدائل المقترحة تحديد خمسة أيام عمل وسبعة أيام عمل.
    El Tribunal Supremo tiene un Presidente que cuenta con la asistencia de un juez principal y siete jueces superiores. UN ويرأس رئيس القضاة المحكمة العليا مع مساعدة مستشار أعلى وسبعة مستشارين.
    En el curso del período de sesiones, el Grupo Especial de Trabajo celebró cuatro sesiones plenarias y siete sesiones oficiosas. UN وعقد الفريق العامل المخصص أثناء الدورة أربع جلسات عامة وسبعة جلسات غير رسمية.
    Durante el próximo período del mandato, la Misión tendría ocho oficinas, a saber, la sede de la Misión en Puerto Príncipe y siete oficinas regionales situadas en Puerto Príncipe, Les Cayes, Cap Haïtien, Gonaïves, Jacmel, Hinche y Jérémie. UN خلال فترة الولاية القادمة سيكون لدى البعثة ثمانية مكاتب وهي: مقر البعثة في بورت أو برنس وسبعة مكاتب إقليمية تقع في بورت أو برنس، وليه كاي، وكاب هايتين، وغونيف، وجاكميل، وآنش، وجيريمي.
    El Directorio estará integrado por nueve miembros: un (1) Presidente, un (1) Vicepresidente y siete (7) Directores. UN يتألف مجلس اﻹدارة من تسعة أشخاص: رئيس ونائب للرئيس وسبعة أعضاء.
    Se terminó la construcción de cinco edificios escolares y siete aulas, al tiempo que se renovaron considerablemente cinco edificios escolares. UN فقد تم إنشاء خمسة أبنية مدرسية وسبعة صفوف دراسية، كما أجريت تحسينات شاملة على خمسة أبنية مدرسية أخرى.
    El PRESIDENTE dice que 13 delegaciones se pronuncian a favor de conservar la expresión y siete en contra. UN ٢٣ - الرئيس: قال إن ١٣ وفدا يؤيد الاحتفاظ باللفظة والعبارة وسبعة وفود تعارض ذلك.
    El Partido de la Unidad encabezó la oposición con tres y siete escaños, respectivamente, en cada cámara. UN ويتولى حزب الوحدة قيادة المعارضة بعد حصوله على ثلاثة مقاعد وسبعة مقاعد في المجلسين على التوالي.
    Para la elaboración de este informe se constituyó un órgano de consulta formado por organizaciones no gubernamentales y siete especialistas en política respecto de la mujer. UN وقد تم خلال عملية إعداد هذا التقرير تكوين هيئة للمشاوات تألفت من منظمات غير حكومية وسبعة أخصائيين في مجال السياسة المتعلقة بالمرأة.
    Las víctimas fueron siete campesinos, tres maestros, seis miembros de organizaciones de campesinos de derechos humanos, un soldado y siete personas relacionadas con el partido de oposición legal, Partido de la Revolución Democrática, PDR. UN وكان الضحايا سبعة فلاحين، وثلاثة مدرسين، وستة أعضاء في منظمات لفلاحين ينتمون لجماعات إثنية ومنظمات لحقوق اﻹنسان، وجنديا وسبعة أشخاص لهم صلة بحزب المعارضة القانوني، وهو حزب الثورة الديمقراطية.
    Fueron integrados unos 59 alumnos sordos y siete alumnos ciegos en 18 escuelas. UN وقد تم الوصول إلى ذلك المستوى بحوالي ٥٩ تلميذا أصم وسبعة تلاميذ مكفوفي البصر في ١٨ مدرسة.
    Siete reuniones del Comité sobre el Desarrollo Humano y la Sociedad Civil y siete reuniones del Comité de Industria y Desarrollo del Sector Privado; UN سبعة اجتماعات للجنة التنمية البشرية والمجتمع المدني، وسبعة اجتماعات للجنة الصناعة وتنمية القطاع الخاص.
    Siete reuniones del Comité sobre el Desarrollo Humano y la Sociedad Civil y siete reuniones del Comité de Industria y Desarrollo del Sector Privado; UN سبعة اجتماعات للجنة التنمية البشرية والمجتمع المدني، وسبعة اجتماعات للجنة الصناعة وتنمية القطاع الخاص.
    Total del costo estimado en veintiún millones once mil cuatrocientos cuarenta y siete dólares de los EE.UU. y quince centavos. UN تُقدر التكاليف الكلية بواحد وعشرين مليونا وأحد عشر ألفا وأربعمائة وسبعة وأربعين دولارا وخمسة عشر سنتا.
    Un ataque israelí derribó su casa, matando a la madre de sus hijos y a siete de sus nueve hijos, incluido uno recién nacido de sólo cuatro días. UN فلقد ذهبت غارة اسرائيلية ببيته وبأم أطفاله وسبعة من أولاده التسعة من بينهم رضيعة عمرها أربعة أيام.
    Se trata de un servicio bilingüe gratuito, accesible las 24 horas del día y los siete días de la semana, que utiliza el mismo número de teléfono en toda la provincia de Quebec. UN وهي خدمة ثنائية اللغة مجانية، متاحة ٢٤ ساعة في اليوم، وسبعة أيام في اﻷسبوع، وتستخدم الرقم نفسه في جميع أنحاء كيبيك.
    El Comité está integrado por siete Partes que operan al amparo del artículo 5 (países en desarrollo) y siete Partes que no operan al amparo de ese artículo (países desarrollados). UN وتتألف اللجنة من سبعة بلدان نامية عاملة بموجب المادة 5، وسبعة أطراف متقدمة غير عاملة بموجب المادة 5.
    El Instituto está compuesto por un núcleo central de destacados estadísticos y de siete secciones, cada una de ellas centrada en un campo distinto de la estadística. UN يتألف المعهد من نواة مركزية من الإحصائيين المرموقين وسبعة أقسام يركز كل منهم على مجال مختلف من الإحصاءات.
    Al final del período, quedaban por resolver siete apelaciones interlocutorias y otras siete apelaciones propiamente dichas. UN وفي ختام الفترة قيد الاستعراض كان هناك سبعة استئنافات تمهيدية وسبعة استئنافات من الحكم مطروحة للنظر.
    Kenya se ha asociado con Sudáfrica y otros siete países en una licitación internacional para acoger ese instrumento. UN وتتشارك كينيا مع جنوب أفريقيا وسبعة بلدان أخرى في تقديم عرض دولي لاستضافة أكبر مِقْراب راديوي في العالم؛
    Su Señoría, me gustaría despedir jurados dos, cuatro, cinco, siete y nueve. Open Subtitles حضرة القاضية اود استبعاد المحلفين اثنان واربعة وخمسة وسبعة وتسعة
    En la época de las inspecciones en el Iraq, la UNMOVIC tenía contratos con siete laboratorios de todo el mundo que cumplían los requisitos. UN وخلال فترة إجراء عمليات التفتيش في العراق، كانت هناك عقود مبرمة بين اللجنة وسبعة مختبرات مؤهلة في شتى أنحاء العالم.
    Más de la mitad de los nacimientos se producen ahora fuera del matrimonio en Australia y en siete países de Europa, que se han sumando a un grupo de países de América Latina y el Caribe que tradicionalmente han tenido una elevada tasa de nacimientos extramatrimoniales. UN وتحدث الولادات حاليا خارج إطار الزواج بنسبة تفوق نصف مجموع الولادات في أستراليا وسبعة بلدان في أوروبا، وقد انضمت هذه البلدان إلى مجموعة من البلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تسجل عادة معدلات مرتفعة في الولادات خارج إطار الزواج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more