"وستواصل المديرية التنفيذية" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Dirección Ejecutiva seguirá
        
    • la Dirección Ejecutiva continuará
        
    • continuará introduciendo
        
    • la Dirección Ejecutiva proseguirá con
        
    • la Dirección Ejecutiva también seguirá
        
    la Dirección Ejecutiva seguirá garantizando el seguimiento de las decisiones del Comité, vigilando su ejecución y evaluando sus resultados. UN وستواصل المديرية التنفيذية ضمان المتابعة لقرارات اللجنة، ورصد تنفيذها، وتقييم نتائجها.
    la Dirección Ejecutiva seguirá manteniendo un enlace con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y otras entidades promotoras de los derechos humanos, según aconsejen las circunstancias en cada momento. UN وستواصل المديرية التنفيذية اتصالاتها بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وغيرها من كيانات حقوق الإنسان حسب الاقتضاء.
    la Dirección Ejecutiva seguirá preparando los expedientes necesarios para hacer balance de los progresos realizados. UN وستواصل المديرية التنفيذية إعداد الملفات اللازمة عن عملية التقييم.
    la Dirección Ejecutiva continuará informando periódicamente al Comité sobre el seguimiento de sus anteriores visitas a los Estados Miembros. UN 6 - وستواصل المديرية التنفيذية إطلاع اللجنة بانتظام على أحدث ما قامت به لمتابعة زياراتها السابقة إلى الدول الأعضاء.
    Además, la Dirección Ejecutiva seguirá celebrando reuniones informativas temáticas y regionales con los miembros de las Naciones Unidas en general, de conformidad con lo solicitado por el Comité. UN وستواصل المديرية التنفيذية أيضا عقد إحاطات مواضيعية وإقليمية لسائر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وفقا لطلب اللجنة.
    la Dirección Ejecutiva seguirá encargándose del seguimiento de las decisiones del Comité, vigilando su ejecución y evaluando sus resultados. UN 16 - وستواصل المديرية التنفيذية كفالة متابعة المقررات التي تتخذها اللجنة ورصد تنفيذها وتقييم نتائجها.
    la Dirección Ejecutiva seguirá asegurando el seguimiento de las decisiones del Comité, la vigilancia de su aplicación y la evaluación de los resultados conseguidos. UN 20 - وستواصل المديرية التنفيذية كفالة متابعة القرارات التي اتخذتها اللجنة ورصد تنفيذها وتقييم نتائجها.
    la Dirección Ejecutiva seguirá ampliando su base de datos actual e incorporará dispositivos de seguridad para el registro de información delicada o restringida. UN 13 - وستواصل المديرية التنفيذية إنشاء قاعدة بياناتها الحالية، بما في ذلك تنفيذ عناصر لتأمين تخزين المعلومات الحساسة والمقيدة النشر.
    la Dirección Ejecutiva seguirá garantizando el seguimiento de las decisiones del Comité, vigilando su aplicación y evaluando los resultados conseguidos. UN 18 - وستواصل المديرية التنفيذية كفالة متابعة القرارات التي تتخذها اللجنة ورصد تنفيذها وتقييم نتائجها.
    la Dirección Ejecutiva seguirá garantizando el seguimiento de las decisiones del Comité, vigilando su aplicación y evaluando los resultados conseguidos. UN 19 - وستواصل المديرية التنفيذية كفالة متابعة القرارات التي تتخذها اللجنة ورصد تنفيذها وتقييم نتائجها.
    la Dirección Ejecutiva seguirá ocupándose del seguimiento y de la aplicación de las decisiones del Comité. UN 23 - وستواصل المديرية التنفيذية كفالة متابعة مقررات اللجنة وتنفيذها.
    Además, la Dirección Ejecutiva seguirá celebrando reuniones informativas temáticas y regionales con los miembros de las Naciones Unidas en general, de conformidad con lo solicitado por el Comité. UN وستواصل المديرية التنفيذية أيضا عقد إحاطات مواضيعية وإقليمية لسائر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وبناء على طلب اللجنة.
    la Dirección Ejecutiva seguirá participando en la labor del Equipo Especial para la lucha contra el terrorismo establecido por el Secretario General. UN 17 - وستواصل المديرية التنفيذية الاشتراك في أعمال فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التي أنشأها الأمين العام.
    la Dirección Ejecutiva seguirá trabajando en la formulación de prácticas recomendadas, de conformidad con el plan de acción aprobado por el Comité, y proporcionará periódicamente informes sobre los progresos alcanzados. UN 8 - وستواصل المديرية التنفيذية عملها للتوصل إلى أفضل الممارسات وفقا لخطة العمل التي وافقت عليها اللجنة وستقدم تقارير مرحلية بانتظام.
    la Dirección Ejecutiva seguirá poniendo en práctica la estrategia de comunicación aprobada por el Comité y ajustará cuando proceda el plan de aplicación e informará sobre los progresos realizados en el cumplimiento de los objetivos previstos. UN 20 - وستواصل المديرية التنفيذية تنفيذ استراتيجية الاتصالات التي أقرتها اللجنة وستعدِّل خطة التنفيذ، عند الاقتضاء، كما ستبلغ عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف المتوقعة.
    la Dirección Ejecutiva seguirá impulsando la práctica de celebrar foros oficiosos dirigidos a los actuales y posibles donantes y proveedores de ayuda a efectos de fortalecer las relaciones con la comunidad de donantes. UN 11 - وستواصل المديرية التنفيذية تطوير الممارسة المتعلقة بعقد منتديات غير رسمية موجهة نحو المانحين/مقدمي المساعدة الحاليين والمحتملين، لتعزيز العلاقات مع مجتمع المانحين في هذا الصدد.
    la Dirección Ejecutiva continuará informando periódicamente al Comité sobre el seguimiento de sus anteriores visitas a los Estados Miembros. UN 6 - وستواصل المديرية التنفيذية إطلاع اللجنة أولا بأول وبانتظام على عملية متابعة الزيارات التي قامت بها في السابق إلى الدول الأعضاء.
    la Dirección Ejecutiva continuará informando mensualmente al Comité sobre su labor, de conformidad con lo dispuesto en el informe del Comité sobre su revitalización (S/2004/124). UN 22 - وستواصل المديرية التنفيذية إبلاغ اللجنة شهريا بما قامت به من أعمال وفقا لتقرير اللجنة عن تنشيط أعمالها (S/2004/124).
    la Dirección Ejecutiva continuará ayudando al Comité a lograr sus objetivos en las esferas definidas en el programa de trabajo de este, le informará periódicamente de su labor, incluido su informe semestral, y responderá a otras solicitudes que se le puedan formular durante el período abarcado por el informe. UN 2 - وستواصل المديرية التنفيذية مساعدة اللجنة على تحقيق أهدافها في المجالات المحددة في برنامج عملها؛ وإبلاغها بانتظام عن سير عملها، بوسائل منها تقريرها نصف السنوي؛ والاستجابة لأية طلبات إضافية تُقدم إليها في الفترة المشمولة بالتقرير.
    continuará introduciendo deliberaciones temáticas sobre la resolución 1624 (2005) en las sesiones del Comité, según corresponda, concentrándose en los posibles métodos para promover una aplicación más eficaz de la resolución y prestar asistencia técnica. UN وستواصل المديرية التنفيذية المبادرة بمناقشات مواضيعية بشأن القرار 1624 (2005) خلال اجتماعات اللجنة، حسب الاقتضاء، وستفكر في النُهُج الممكن اعتمادها لزيادة فعالية تنفيذ القرار وتيسير المساعدة التقنية.
    la Dirección Ejecutiva también seguirá preparando, basándose en los informes de los Estados Miembros, análisis mensuales de cuestiones subregionales o regionales específicas. UN وستواصل المديرية التنفيذية أيضا إعداد تحليلات شهرية لمسائل محددة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، استنادا إلى تقارير الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more