"وستُعقد جلسات" - Translation from Arabic to Spanish

    • dichas reuniones se celebrarán
        
    • las reuniones se celebrarán
        
    • se celebrarán sesiones
        
    • celebrarían sesiones
        
    • RP celebrarán sesiones
        
    dichas reuniones se celebrarán diariamente, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas, inmediatamente después de que concluyan las consultas oficiosas en la sala de reuniones de prensa (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة هذه فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    dichas reuniones se celebrarán diariamente, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas, inmediatamente después de que concluyan las consultas oficiosas en la Sala de reuniones de prensa (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة هذه فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    dichas reuniones se celebrarán diariamente, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas, inmediatamente después de que concluyan las consultas oficiosas en la Sala de reuniones de prensa (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة هذه فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    las reuniones se celebrarán en la sala de reuniones oficiosas del Movimiento de los Países No Alineados, inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة.
    las reuniones se celebrarán en la sala de reuniones oficiosas del Movimiento de los Países No Alineados, inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة.
    9. El 16 y el 17 de diciembre se celebrarán sesiones conjuntas de la CP y la CP/RP para escuchar las declaraciones de los países. UN 9- وستُعقد جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف يومي 16 و17 كانون الأول/ديسمبر للاستماع إلى البيانات الوطنية.
    dichas reuniones se celebrarán diariamente, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas, inmediatamente después de que concluyan las consultas oficiosas en la Sala de reuniones de prensa (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة هذه فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    dichas reuniones se celebrarán diariamente, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas, inmediatamente después de que concluyan las consultas oficiosas en la Sala de reuniones de prensa (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة هذه فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    dichas reuniones se celebrarán diariamente, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas, inmediatamente después de que concluyan las consultas oficiosas en la Sala de reuniones de prensa (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة هذه فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    dichas reuniones se celebrarán diariamente, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas, inmediatamente después de que concluyan las consultas oficiosas en la Sala de reuniones de prensa (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة هذه فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    dichas reuniones se celebrarán diariamente, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas, inmediatamente después de que concluyan las consultas oficiosas en la Sala de reuniones de prensa (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة هذه فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    dichas reuniones se celebrarán diariamente, salvo los días en que no se hayan programado consultas oficiosas, inmediatamente después de que concluyan las consultas oficiosas en la Sala de reuniones de prensa (S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة هذه فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    las reuniones se celebrarán en la sala de reuniones oficiosas del Movimiento de los Países No Alineados, inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة.
    las reuniones se celebrarán en la sala de reuniones oficiosas del Movimiento de los Países No Alineados, inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة.
    las reuniones se celebrarán en la sala de reuniones oficiosas del Movimiento de los Países No Alineados, inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة.
    las reuniones se celebrarán en la sala de reuniones oficiosas del Movimiento de los Países No Alineados, inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة.
    las reuniones se celebrarán en la sala de reuniones oficiosas del Movimiento de los Países No Alineados, inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas. UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة.
    las reuniones se celebrarán en la sala de reuniones oficiosas del Movimiento de los Países No Alineados, inmediatamente después de que se levanten las consultas oficiosas UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة.
    se celebrarán sesiones separadas de la CP y la CP/RP para adoptar las decisiones y conclusiones que surjan de los períodos de sesiones. UN وستُعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من أجل اعتماد المقررات والاستنتاجات المنبثقة عن الدورتين.
    se celebrarán sesiones paralelas centradas en derechos humanos concretos y grupos específicos, como los pueblos indígenas, los defensores de los derechos humanos, los niños, las víctimas de la trata y las mujeres. UN وستُعقد جلسات موازية تركز على حقوق بعينها من حقوق الإنسان وتتعلق بفئات محددة كالشعوب الأصلية، والمدافعين عن حقوق الإنسان، والأطفال، وضحايا الاتجار، والنساء.
    La CP y la CP/RP celebrarían sesiones aparte para adoptar las decisiones y conclusiones dimanantes de los períodos de sesiones. UN وستُعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لاعتماد القرارات والاستنتاجات التي تمخضت عنها الدورتان.
    El viernes 18 de diciembre la CP y la CP/RP celebrarán sesiones aparte para adoptar las decisiones y conclusiones dimanantes de los períodos de sesiones en curso. UN وستُعقد جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف واجتماع الأطراف يوم الجمعة 18 كانون الأول/ديسمبر لاعتماد القرارات والاستنتاجات الناشئة عن الدورتين الحاليتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more