Durante su preparación se celebrarán consultas con el Consejo de Seguridad y en mi próximo informe periódico al Consejo haré un resumen completo de la situación del proceso electoral. | UN | وستُعقد مشاورات مع مجلس الأمن، أثناء إعداد التوصيات، وسأوافي المجلس بموجز كامل لحالة العملية الانتخابية في تقريري العادي المقبل الذي سأقدمه إليه. |
El miércoles 19 de octubre, a las 15.00 horas, en la Sala de Conferencias A, se celebrarán consultas oficiosas para analizar nuestro proyecto de resolución. | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية لمناقشة مشروع قرارنا في يوم الأربعاء الموافق 19 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات ألف. |
Después que se levante la 27ª sesión, y a las 15.00 horas, en la Sala 5, se celebrarán consultas oficiosas (privadas). | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة 27، وكذلك في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 5 |
se celebrarían consultas oficiosas para examinar esas cuestiones en una etapa posterior. | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية لتناول تلك المسائل في مرحلة لاحقة. |
En cada una de las etapas de preparación del plan se realizarán consultas con los interesados directos. | UN | وستُعقد مشاورات لأصحاب المصلحة في كل مرحلة من مراحل إعداد الخطة. |
El domingo 19 de febrero se llevarán a cabo consultas oficiosas en los grupos regionales. | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية في إطار المجموعات الإقليمية يوم الأحد الموافق 19 شباط/فبراير. |
se celebrarán consultas oficiosas (privadas) después de que se levante la 28a sesión y a las 15.00 horas en la Sala 5. | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة 28، وكذلك في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 5. |
Después que se levante la 3ª sesión, y a las 15.00 horas, en la Sala 5, se celebrarán consultas oficiosas (privadas). | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب انتهاء الجلسة الثالثة للجنة وفي الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 5. |
A las 18.00 horas, en la Sala 5, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” (privadas). | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية جانبية (مغلقة) في الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 5. |
se celebrarán consultas con la División de Tecnología de la Información, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, la Oficina de Asuntos Jurídicos y otras oficinas competentes sobre las modificaciones que es preciso introducir para adaptar las políticas y procedimientos a las necesidades y procesos del programa. | UN | وستُعقد مشاورات مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات ومكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب الشؤون القانونية وباقي المكاتب ذات الصلة بشأن التعديلات اللازمة من أجل مواءمة السياسات والإجراءات مع متطلبات البرنامج وعملياته. |
Después de que se levante la 12ª sesión, y a las 15.00 horas, en la Sala 5, se celebrarán consultas oficiosas (privadas). | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة الثانية عشرة، وفي الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 5. |
Después de que se levante la 13ª sesión, y a las 15.00 horas, en la Sala 5, se celebrarán consultas oficiosas (privadas). | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة الثالثة عشرة، وفي الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 5. |
Después de que se levante la décima sesión, se celebrarán consultas oficiosas (privadas) en la Sala 5. | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب رفع الجلسة العاشرة في قاعة الاجتماعات 5. |
se celebrarán consultas oficiosas (privadas) después de que se levante la 11ª sesión, y a las 15.00 horas, en la Sala 5. | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب رفع الجلسة 11 في قاعة الاجتماعات 5. |
se celebrarán consultas oficiosas (privadas) después de que se levante la 18ª sesión y a las 15.00 horas, en la Sala 5 (NLB). | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة الثامنة عشرة، وفي الساعة 00/15، في قاعة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي). |
Después de que se levante la séptima sesión y a las 15.00 horas, en la Sala 5, se celebrarán consultas oficiosas (privadas). | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب رفع الجلسة السابعة وفي الساعة 15:00، في غرفة الاجتماعات 5. |
se celebrarán consultas oficiosas (privadas) después de que se levante la 16 ª sesión y a las 15.00 horas, en la Sala 5. | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة السادسة عشرة، وفي الساعة 15:00 في غرفة الاجتماعات 5. |
se celebrarían consultas oficiosas para examinar esas cuestiones en una etapa posterior. | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية لتناول تلك المسائل في مرحلة لاحقة. |
se celebrarían consultas oficiosas para examinar esas cuestiones en una etapa posterior. | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية لتناول المسائل في مرحلة لاحقة. |
18. En respuesta al representante de Francia, el orador informa de que el Departamento seguirá emitiendo " puntos rojos " en las insignias identificativas de los representantes de los medios de comunicación durante la semana ministerial y de que se realizarán consultas al Departamento de Seguridad para aclarar las cuestiones pendientes. | UN | 18 - ورداً على ممثِّل فرنسا، قال إن الإدارة ستواصل منح ممثلي وسائط الإعلام " نقاط حمراء " على شارات تحديد الهوية خلال الأسبوع الوزاري وستُعقد مشاورات مع إدارة شؤون السلامة والأمن لتوضيح المسائل المتبقية. |
El martes 23 de febrero se llevarán a cabo consultas oficiosas en los grupos regionales. | UN | وستُعقد مشاورات غير رسمية للمجموعات الإقليمية يوم الثلاثاء، 23 شباط/فبراير. |