"وستُعقد مشاورات" - Translation from Arabic to Spanish

    • se celebrarán consultas
        
    • se celebrarían consultas
        
    • se realizarán consultas
        
    • se llevarán a cabo consultas
        
    Durante su preparación se celebrarán consultas con el Consejo de Seguridad y en mi próximo informe periódico al Consejo haré un resumen completo de la situación del proceso electoral. UN وستُعقد مشاورات مع مجلس الأمن، أثناء إعداد التوصيات، وسأوافي المجلس بموجز كامل لحالة العملية الانتخابية في تقريري العادي المقبل الذي سأقدمه إليه.
    El miércoles 19 de octubre, a las 15.00 horas, en la Sala de Conferencias A, se celebrarán consultas oficiosas para analizar nuestro proyecto de resolución. UN وستُعقد مشاورات غير رسمية لمناقشة مشروع قرارنا في يوم الأربعاء الموافق 19 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات ألف.
    Después que se levante la 27ª sesión, y a las 15.00 horas, en la Sala 5, se celebrarán consultas oficiosas (privadas). UN وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة 27، وكذلك في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 5
    se celebrarían consultas oficiosas para examinar esas cuestiones en una etapa posterior. UN وستُعقد مشاورات غير رسمية لتناول تلك المسائل في مرحلة لاحقة.
    En cada una de las etapas de preparación del plan se realizarán consultas con los interesados directos. UN وستُعقد مشاورات لأصحاب المصلحة في كل مرحلة من مراحل إعداد الخطة.
    El domingo 19 de febrero se llevarán a cabo consultas oficiosas en los grupos regionales. UN وستُعقد مشاورات غير رسمية في إطار المجموعات الإقليمية يوم الأحد الموافق 19 شباط/فبراير.
    se celebrarán consultas oficiosas (privadas) después de que se levante la 28a sesión y a las 15.00 horas en la Sala 5. UN وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة 28، وكذلك في الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 5.
    Después que se levante la 3ª sesión, y a las 15.00 horas, en la Sala 5, se celebrarán consultas oficiosas (privadas). UN وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب انتهاء الجلسة الثالثة للجنة وفي الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات 5.
    A las 18.00 horas, en la Sala 5, se celebrarán consultas oficiosas “oficiosas” (privadas). UN وستُعقد مشاورات غير رسمية جانبية (مغلقة) في الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 5.
    se celebrarán consultas con la División de Tecnología de la Información, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, la Oficina de Asuntos Jurídicos y otras oficinas competentes sobre las modificaciones que es preciso introducir para adaptar las políticas y procedimientos a las necesidades y procesos del programa. UN وستُعقد مشاورات مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات ومكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب الشؤون القانونية وباقي المكاتب ذات الصلة بشأن التعديلات اللازمة من أجل مواءمة السياسات والإجراءات مع متطلبات البرنامج وعملياته.
    Después de que se levante la 12ª sesión, y a las 15.00 horas, en la Sala 5, se celebrarán consultas oficiosas (privadas). UN وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة الثانية عشرة، وفي الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 5.
    Después de que se levante la 13ª sesión, y a las 15.00 horas, en la Sala 5, se celebrarán consultas oficiosas (privadas). UN وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة الثالثة عشرة، وفي الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 5.
    Después de que se levante la décima sesión, se celebrarán consultas oficiosas (privadas) en la Sala 5. UN وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب رفع الجلسة العاشرة في قاعة الاجتماعات 5.
    se celebrarán consultas oficiosas (privadas) después de que se levante la 11ª sesión, y a las 15.00 horas, en la Sala 5. UN وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب رفع الجلسة 11 في قاعة الاجتماعات 5.
    se celebrarán consultas oficiosas (privadas) después de que se levante la 18ª sesión y a las 15.00 horas, en la Sala 5 (NLB). UN وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة الثامنة عشرة، وفي الساعة 00/15، في قاعة الاجتماعات 5 (مبنى المرج الشمالي).
    Después de que se levante la séptima sesión y a las 15.00 horas, en la Sala 5, se celebrarán consultas oficiosas (privadas). UN وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) في أعقاب رفع الجلسة السابعة وفي الساعة 15:00، في غرفة الاجتماعات 5.
    se celebrarán consultas oficiosas (privadas) después de que se levante la 16 ª sesión y a las 15.00 horas, en la Sala 5. UN وستُعقد مشاورات غير رسمية (مغلقة) عقب رفع الجلسة السادسة عشرة، وفي الساعة 15:00 في غرفة الاجتماعات 5.
    se celebrarían consultas oficiosas para examinar esas cuestiones en una etapa posterior. UN وستُعقد مشاورات غير رسمية لتناول تلك المسائل في مرحلة لاحقة.
    se celebrarían consultas oficiosas para examinar esas cuestiones en una etapa posterior. UN وستُعقد مشاورات غير رسمية لتناول المسائل في مرحلة لاحقة.
    18. En respuesta al representante de Francia, el orador informa de que el Departamento seguirá emitiendo " puntos rojos " en las insignias identificativas de los representantes de los medios de comunicación durante la semana ministerial y de que se realizarán consultas al Departamento de Seguridad para aclarar las cuestiones pendientes. UN 18 - ورداً على ممثِّل فرنسا، قال إن الإدارة ستواصل منح ممثلي وسائط الإعلام " نقاط حمراء " على شارات تحديد الهوية خلال الأسبوع الوزاري وستُعقد مشاورات مع إدارة شؤون السلامة والأمن لتوضيح المسائل المتبقية.
    El martes 23 de febrero se llevarán a cabo consultas oficiosas en los grupos regionales. UN وستُعقد مشاورات غير رسمية للمجموعات الإقليمية يوم الثلاثاء، 23 شباط/فبراير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more