La Asamblea General reafirmó también el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio a sus recursos naturales y todos sus demás recursos económicos, y consideró que toda violación de ese derecho era ilegal. | UN | كما أكدت الجمعية العامة من جديد حق الشعب الفلسطيني وسكان الجولان العربي السوري غير القابل للتصرف في مواردهما الطبيعية وسائر مواردهما الاقتصادية وتعتبر أى انتهاك لذلك الحق غير قانوني. |
4. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio a sus recursos naturales y a cualquier otro tipo de recursos económicos, y considera ilegal todo acto que infrinja ese derecho; | UN | " ٤ - توكد من جديد الحق غير القابل للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل في مواردهما الطبيعية وسائر مواردهما الاقتصادية اﻷخرى، وتعتبر أي انتهاك لذلك الحق غير قانوني؛ |
2. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidas la tierra y el agua; | UN | ٢ - تؤكد من جديد حقوق الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل، غير القابلة للتصرف، في مواردهم الطبيعية، بما فيها اﻷراضي والمياه؛ |
2. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidas la tierra y el agua; | UN | ٢ - تؤكد من جديد حقوق الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل، غير القابلة للتصرف، في مواردهم الطبيعية، بما فيها اﻷراضي والمياه؛ |
La delegación de Indonesia alberga la esperanza de que el pueblo palestino y la población del Golán sirio ocupado pronto disfruten de la prosperidad que ofrece la globalización. | UN | وقال إن وفده يأمل في أن يتمتع الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل عما قريب بالرخاء الذي تتيحه العولمة. |
Entre esas prácticas está la expansión de los asentamientos, la expropiación de la tierra, el agua y otros recursos naturales y la violación de los derechos del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre esos recursos. | UN | وتشمل هذه الممارسات توسيع المستوطنات والاستيلاء على اﻷراضي والمياه وغيرهما من الموارد الطبيعية، وانتهاك حقوق سيادة الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل على تلك الموارد. |
2. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidas la tierra y el agua; | UN | ٢ - تؤكد من جديد حقوق الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل، غير القابلة للتصرف، في مواردهم الطبيعية، بما فيها اﻷراضي والمياه؛ |
2. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidas la tierra y el agua; | UN | ٢ - تؤكد من جديد حقوق الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل، غير القابلة للتصرف، في مواردهم الطبيعية، بما فيها اﻷراضي والمياه؛ |
3. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidas la tierra y el agua; | UN | " 3 - تعيد تأكيد الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل في مواردهم الطبيعية، بما فيها الأرض والمياه؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidas la tierra y el agua; | UN | " 1 - تعيد تأكيد الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل في مواردهم الطبيعية، بما فيها الأرض والمياه؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidos la tierra y el agua; | UN | " 1 - تعيد تأكيد الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل في مواردهم الطبيعية، بما فيها الأرض والمياه؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales, incluidos la tierra y el agua; | UN | " 1 - تعيد تأكيد الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل على مواردهم الطبيعية، بما فيها الأرض والمياه؛ |
4. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio a sus recursos naturales y todos sus demás recursos económicos, y considera que toda violación de ese derecho es ilegal; | UN | ٤ - تؤكد من جديد حق الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري غير القابل للتصرف في مواردهما الطبيعية وسائر مواردهما الاقتصادية، وتعتبر أي انتهاك لذلك الحق غير قانوني؛ |
4. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio a sus recursos naturales y todos sus demás recursos económicos, y considera que toda violación de ese derecho es ilegal; | UN | ٤ - تؤكد من جديد حق الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري غير القابل للتصرف في مواردهما الطبيعية وسائر مواردهما الاقتصادية ويعتبر أي انتهاك لذلك الحق غير قانوني؛ |
4. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio a sus recursos naturales y todos sus demás recursos económicos, y considera que toda violación de ese derecho es ilegal; | UN | ٤ - تؤكد من جديد حق الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري غير القابل للتصرف في مواردهما الطبيعية وسائر مواردهما الاقتصادية، وتعتبر أي انتهاك لذلك الحق غير قانوني؛ |
4. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio ocupado a sus recursos naturales y a cualquier otro tipo de recursos económicos y considera ilegal toda transgresión de ese derecho; | UN | ٤ - تؤكد من جديد الحق غير القابل للتصرف للشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري في مواردهما الطبيعية وسائر مواردهما الاقتصادية اﻷخرى وتعتبر أي انتهاك لذلك الحق غير قانوني؛ |
4. Reafirma el derecho inalienable del pueblo palestino y de la población del Golán sirio a sus recursos naturales y todos sus demás recursos económicos, y considera que toda violación de ese derecho es ilegal; | UN | ٤ - تؤكد من جديد حق الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري غير القابل للتصرف في مواردهما الطبيعية وسائر مواردهما الاقتصادية ويعتبر أي انتهاك لذلك الحق غير قانوني؛ |
4. Reafirma el inalienable derecho del pueblo palestino y de la población del Golán sirio a sus recursos naturales y a cualquier otro tipo de recursos económicos, y considera ilegal todo acto que infrinja ese derecho; | UN | ٤ - يؤكد من جديد حق الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري غير القابل للتصرف في مواردهما الطبيعية وسائر مواردهما الاقتصادية اﻷخرى ويعتبر أي انتهاك لذلك الحق غير قانوني؛ |
La Asamblea General ha reiterado los derechos inalienables de la población palestina y la población del Golán sirio ocupado. | UN | وقد أكدت الجمعية العامة مجددا الحقوق غير القابلة للتصرف للسكان الفلسطينيين وسكان الجولان السوري المحتل. |
A ese respecto, Indonesia acoge con satisfacción la decisión de las Naciones Unidas de detener y revertir el proceso de empeoramiento de las condiciones humanitarias que afecta al pueblo palestino y a la población del Golán sirio ocupado. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب إندونيسيا بالقرار الذي اتخذته الأمم المتحدة بوقف وعكس اتجاه التدهور في الأوضاع الإنسانية التي تمس الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري المحتل. |
El Sr. Al-Shabibi (Yemen) dice que los sufrimientos del pueblo palestino y del Golán sirio se agravan constantemente bajo la ocupación israelí. | UN | 36 - السيد الشبيبي (اليمن): قال إن آلام ومعاناة الشعب الفلسطيني وسكان الجولان السوري آخذة في التدهور باستمرار في ظل الاحتلال الإسرائيلي. |
30. Es imprescindible que los palestinos y los habitantes del Golán sirio adquieran la plena soberanía sobre sus recursos naturales. | UN | 30 - وأردف قائلا إنه لا بد أن ينال الفلسطينيون وسكان الجولان السوري سيادتهم الكاملة على مواردهم الطبيعية. |