"وسيجتمع" - Translation from Arabic to Spanish

    • se reunirá
        
    • se reunirán
        
    • se reuniría
        
    • celebrará
        
    • se reunirían
        
    • celebraría sesiones
        
    • se darán cita
        
    Esa plataforma se reunirá anualmente durante tres años para examinar cuestiones humanitarias urgentes. UN وسيجتمع هذا المحفل سنويا لمدة ثلاث سنوات لمناقشة المسائل الإنسانية العاجلة.
    La Mesa se reunirá poco después de finalizada esta sesión para examinarlas. UN وسيجتمع المكتب بعد فترة وجيزة من هذه الجلسة للنظر فيها.
    La Conferencia se reunirá cada cuatro años, y al menos una vez durante el período que abarca el plan de mediano plazo. UN وسيجتمع المؤتمر مرة كل أربع سنوات ومرة على اﻷقل خلال فترة الخطة المتوسطة اﻷجل.
    Más de 150 Jefes de Estado y de Gobierno se reunirán aquí en las Naciones Unidas el mes próximo. UN وسيجتمع هنا في اﻷمم المتحدة في الشهر القادم ١٥٠ رئيس دولة ونيف حكومة.
    El otro estaría formado por expertos y se reuniría cada tres semanas. UN واﻵخر سيتألف من خبراء وسيجتمع كل ثلاثة أسابيع.
    El Grupo II se reunirá por la tarde para proseguir con su labor. UN وسيجتمع الفريق العامل الثاني عصر هذا اليوم لمواصلة عمله.
    La Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia se reunirá próximamente con el Presidente del Consejo de la Universidad en Skopje; UN وسيجتمع المؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة برئيس المجلس في سكوبي، قريبا؛
    Este grupo de trabajo estará presidido por el UNICEF y se reunirá en breve plazo; UN وسترأس اليونيسيف هذا الفريق العامل وسيجتمع قريبا؛
    En 1995 se reunirá un grupo jurídico y técnico especial para examinar la relación existente entre los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente y la política comercial. UN وسيجتمع في عام ١٩٩٥، فريق تقني وقانوني مخصص لدراسة العلاقة بين الاتفاقات البيئية الدولية وبين السياسات التجارية.
    Este grupo de trabajo estará presidido por el UNICEF y se reunirá en breve plazo; UN وسترأس اليونيسيف هذا الفريق العامل وسيجتمع قريبا؛
    Este Grupo de Trabajo, compuesto de cinco miembros de la Subcomisión, se reunirá durante cinco días laborales, del 26 al 30 de mayo de 1997. UN وسيجتمع هذا الفريق العامل المكون من خمسة أعضاء من اللجنة الفرعية لمدة خمسة أيام عمل: من ٦٢ إلى ٠٣ أيار/مايو ٧٩٩١.
    El Grupo Consultivo se reunirá a principios de diciembre de 1999 para recomendar un candidato a la decimocuarta beca. UN ٣٤ - وسيجتمع الفريق الاستشاري في أوائل كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ للتوصية بمرشح للزمالة الرابعة عشرة.
    En 1999 la Oficina se reunirá con la Dirección de Servicios Financieros y Administrativos a fin de considerar opciones para ofrecer orientación al respecto a las oficinas en los países. UN وسيجتمع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء مع مكتب الخدمات المالية واﻹدارية في عام ١٩٩٩ لبحث الخيارات المتعلقة بتوفير التوجيه إلى المكاتب القطرية في هذا المجال.
    El Grupo se reunirá por lo menos una vez durante cada presidencia de la Unión Europea. UN وسيجتمع الفريق مرة واحدة على الأقل أثناء كل فترة من فترات رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    Un grupo de trabajo ad hoc se reunirá para examinar los informes sobre la aplicación de la Convención presentados en los períodos de sesiones tercero y cuarto de la Conferencia de las Partes. UN وسيجتمع الفريق المخصص لاستعراض تقارير عن تنفيذ الاتفاقية كانت قد قدمت إلى مؤتمري الأطراف الثالث والرابع.
    El Grupo Consultivo se reunirá por lo menos una vez cada dos años. UN 37 - وسيجتمع الفريق الاستشاري مرة واحدة على الأقل كل سنتين.
    Los Jefes de Estado o de Gobierno se reunirán mañana por la mañana, con el fin de deliberar acerca de la forma en que habrán de proceder. UN وسيجتمع رؤساء الدول والحكومات غدا صباحا لمناقشة كيفية المضي قدما في هذا السبيل.
    Los directores de política se reunirán cada tres meses para celebrar consultas y presentar informes a los Ministros. UN وسيجتمع المديرون السياسيون كل ثلاثة أشهر ﻹجراء مشاورات وتقديم تقارير إلى الوزراء.
    Los ministros de relaciones exteriores de la región se reunirán en Nueva York en forma extraoficial durante el período de sesiones anual de la Asamblea General. UN وسيجتمع وزراء خارجيـة المنطقة في نيـويورك في إطار غير رسمي خلال الدورة السنوية للجمعيـة العامة.
    El equipo encargado del examen se reuniría con la Secretaría de las Naciones Unidas y los fondos y organismos del sistema de las Naciones Unidas para garantizar la coherencia. UN وسيجتمع الفريق الاستعراضي مع اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وصناديق ووكالات اﻷمم المتحدة لكفالة الاتساق.
    El Grupo se reuniría en Nueva York del 29 al 31 de octubre de 1997. UN وسيجتمع الفريق في نيويورك في الفترة من ٩٢ إلى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١.
    Antes de que finalice el año en curso se celebrará una reunión de expertos para examinar la posibilidad de una cooperación más amplia en la esfera de cómputos, experimentos y materiales. UN وسيجتمع الخبراء قبل نهاية هذا العام للنظر في توسيع التعاون في مجال عمليات الإحصاء والتجارب والمواد.
    Las cinco personas eminentes se reunirían dos veces en Ginebra en 2002 y una vez en 2003; UN وسيجتمع الأشخاص البارزون الخمسة مرتين في جنيف خلال عام 2002 ومرة واحدة في عام 2003؛
    El Grupo celebraría sesiones en Nueva York del 10 al 12 de octubre de 1996. UN وسيجتمع الفريق في نيويورك في الفترة من ١٠ إلى ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    Las partes se darán cita de nuevo en las próximas dos semanas para hablar de cómo compartir el poder y la riqueza y del estatuto de las tres regiones objeto de enfrentamiento en el Sudán. UN وسيجتمع الطرفان ثانية في الأسبوعين القادمين لمناقشة تقاسم السلطة والثروة وتحديد وضع المناطق السودانية الثلاث المتنازع عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more