"وسيجري تنظيم" - Translation from Arabic to Spanish

    • se organizarán
        
    • se organizará
        
    se organizarán seminarios, cursos y reuniones y se preparará y difundirá documentación técnica. UN وسيجري تنظيم حلقات دراسية ودورات دراسية واجتماعات، وإعداد وثائق تقنية ونشرها.
    se organizarán seminarios, cursos y reuniones y se preparará y difundirá documentación técnica. UN وسيجري تنظيم حلقات دراسية ودورات دراسية واجتماعات، وإعداد وثائق تقنية ونشرها.
    Los seminarios se organizarán y se llevarán a cabo en cooperación con los institutos regionales; UN وسيجري تنظيم الحلقتين وتنفيذهما بالتعاون مع المعاهد اﻹقليمية؛
    A fines de 1996 se organizará un curso práctico a fin de evaluar la pertinencia de esos proyectos en las políticas. UN وسيجري تنظيم حلقة عمل قرب نهاية عام ١٩٩٦ من أجل تقييم ما لهذه المشروعات من صلة بالسياسات.
    se organizará la capacitación para crear conciencia pública y presentar principios y normas de orden jurídico a diversos grupos escogidos. UN وسيجري تنظيم التدريب لزيادة الوعي العام وتطبيق المبادئ والقواعد القانونية على مختلف الفئات المستهدفة.
    Los seminarios se organizarán y se llevarán a cabo en cooperación con los institutos regionales; UN وسيجري تنظيم الحلقتين وتنفيذهما بالتعاون مع المعاهد اﻹقليمية؛
    Esos cursos prácticos regionales se organizarán en colaboración con el Consejo Internacional de Administración de Programas de Población, entre otras organizaciones. UN وسيجري تنظيم حلقات العمل الاقليمية هذه بالتعاون مع منظمات كالمجلس الدولي ﻹدارة البرامج السكانية.
    Esas actividades de capacitación se organizarán a nivel subregional y su costo correrá por cuenta de los gobiernos de los participantes. UN وسيجري تنظيم هذه اﻷنشطة التدريبية على الصعيد دون اﻹقليمي وستتحمل نفقاتها الحكومات التي ينتمي إليها المشاركون.
    se organizarán seminarios regionales y nacionales para homologar los resultados, lograr un consenso y aprobar el plan. UN وسيجري تنظيم حلقات دراسية إقليمية وطنية لتأكيد النتائج وبناء توافق اﻵراء واعتماد الخطة.
    se organizarán mesas redondas que reunirán a tres o cuatro expertos en cada cuestión para poner en marcha los debates. UN وسيجري تنظيم أفرقة خبراء تجمع معاً من ثلاثة إلى أربعة خبراء بشأن كل قضية لإطلاق المناقشة.
    se organizarán debates en línea sobre las principales esferas de preocupación indicadas en la Plataforma de Acción. UN وسيجري تنظيم مناقشات مباشرة حول المجالات الحيوية التي تثير القلق والتي جرى تحديدها في برنامج العمل.
    se organizarán varios otros seminarios conjuntamente con la CEPA y la CESPAP; UN وسيجري تنظيم عدة حلقات عمل بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛
    se organizarán dos seminarios en el marco de un proyecto con cargo a la Cuenta de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre ámbitos en los que es necesario proseguir la labor metodológica. UN وسيجري تنظيم حلقتي عمل في إطار مشروع حساب التنمية بالأمم المتحدة، في مجالات تحتاج إلى مزيد من العمل المنهجي.
    Acrecentar las capacidades empresariales de pequeñas y medianas empresas y facilitar sus relaciones con las empresas transnacionales. se organizarán 20 cursillos de capacitación, seminarios y simposios; UN وسيجري تنظيم ٢٠ حلقة عمل تدريبية وحلقة دراسية وندوة من أجل تعزيز قدرات تنظيم المشاريع للمؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم، وتيسير ارتباطاتها بالشركات عبر الوطنية؛
    En marzo y junio de 1995 se organizarán dos conferencias dentro del marco de este programa de investigación. UN وسيجري تنظيم مؤتمرين في آذار/مارس وحزيران/يونيه ١٩٩٥ في إطار هذا البرنامج البحثي.
    se organizarán otros tipos de actividades y foros de debate en los planos nacional, regional y mundial. UN ٥١ - وسيجري تنظيم أنواع أخرى من اﻷنشطة ومحافل المناقشة على الصعد الوطنية واﻹقليمية والدولية.
    se organizará un coloquio sobre la Conferencia Mundial para informar y sensibilizar al público en general acerca de la importancia y la aplicación universal de los documentos aprobados en Durban. UN وسيجري تنظيم ندوة بشأن المؤتمر العالمي لإعلام وتوعية الجمهور العام بأهمية الوثائق المعتمدة في ديربان وبانطباقها عالميا.
    El período de sesiones del GTECLP se organizará teniendo en cuenta esta limitación. UN وسيجري تنظيم دورة الفريق العامل المخصص تبعاً لذلك.
    se organizará un taller de validación de estrategias comerciales y planes de aplicación; UN وسيجري تنظيم حلقة عمل لإقرار الاستراتيجيات التجارية وخطط التنفيذ؛
    La labor se organizará de manera de permitir que todas las delegaciones, independientemente del número de sus miembros, puedan participar plenamente en todas sus actividades. UN وسيجري تنظيم العمل بطريقة تمكن جميع الوفود من المشاركة الكاملة في جميع أنشطة الاجتماعات، بغض النظر عن حجم الوفد.
    La labor se organizará de manera que se permita que todas las delegaciones, independientemente del número de sus miembros, puedan participar plenamente en todas sus actividades. UN وسيجري تنظيم العمل بطريقة تمكن جميع الوفود من المشاركة الكاملة في جميع أنشطة الاجتماعات، بغض النظر عن حجم الوفد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more