Usted ha durado mucho más tiempo que Me gustaría haber pensado, Cisco | Open Subtitles | لقد استمرت لفترة أطول من أنا سوف لقد الفكر وسيسكو. |
Barry y Cisco estarán atrapados ahí. | Open Subtitles | سيتم المحاصرين باري وسيسكو هناك. |
Bueno, buen trabajo en la celda, Cisco. | Open Subtitles | حسنا، وظيفة جيدة في الخلية، وسيسكو. |
Bueno, Cisco se ofreció a construirnos una puerta de seguridad, pero ambos hemos visto qué tan bien esas cosas han mantenido fuera a las personas de Laboratorios STAR. | Open Subtitles | حسنا، وسيسكو لم تقدم لبناء نحن باب أمان مخصصة لكن رأيناه على حد سواء جيدا كيف |
Barry y Cisco estaban allí cuando llegué. | Open Subtitles | كان باري وسيسكو هناك عندما وصلت. |
Empresas destacadas, entre ellas Apple, Cisco, Federal Express, Intel, Oracle, Staples y muchas otras, tuvieron el respaldo de capital riesgo en sus primeras etapas de desarrollo. | UN | كما تلقت شركات بارزة مثل أبل وسيسكو وفدرال اكسبرس وإنتل وأوراكل وستابلز، والعديد من الشركات البارزة الأخرى تمويلاً مدعوماً برأس مال استثماري خلال المراحل المبكرة لنموها. |
Microsoft, Cisco y muchas otras empresas tecnológicas proporcionan ese tipo de apoyo de base amplia en materia de formación, certificación y asistencia técnica. | UN | وتقدم مايكروسوفت وسيسكو والعديد من شركات التكنولوجيا الأخرى ضروباً مماثلة من التدريبات العريضة القاعدة ومنح الشهادات والمساعدات الفنية. |
Microsoft, Cisco e Intel, tres de las principales empresas del sector de las tecnologías de la información y las comunicaciones, han diseñado un programa educativo sobre la iniciativa empresarial que se puede descargar. | UN | وقامت شركات مايكروسوفت وسيسكو وإنتل، وهي ثلاث جهات فاعلة رئيسية في قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بتصميم برنامج تعليمي عن مباشرة الأعمال الحرة يمكن تنزيله من الإنترنت. |
Te lo preguntaré otra vez , Cisco. | Open Subtitles | أنا ستعمل أطلب منكم مرة أخرى، وسيسكو. |
Sabes qué opino de las armas, Cisco. | Open Subtitles | أنت تعرف كيف أشعر حول الأسلحة، وسيسكو. |
Me alegro que hayas invitado a Caitlin y Cisco. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك دعيت كيتلين وسيسكو. |
Y Cisco ... si hacemos esto, nadie puede soltarse. | Open Subtitles | وسيسكو... إذا فعلنا ذلك، لا أحد يستطيع أن يحصل فضفاضة. |
Este es mi buen amigo, Cisco Ramon. | Open Subtitles | - فهل لي أن أعرف؟ اه، وهذا هو صديقي، وسيسكو رامون. |
Prueba de la vitalidad de las empresas israelíes son las adquisiciones por dinámicas empresas multinacionales como Microsoft, Cisco, Intel, Siemens y Marconi y las inversiones de grupos de primer orden como Telecom Italia, Credit Suisse, Ericsson, Singapur y Hyundai, entre otros. | UN | وقد تمثلت حيوية الشركات الإسرائيلية في عمليات الشراء التي قامت بها مؤسسات نشطة متعددة الجنسيات كميكروسوفت وسيسكو وأنتيل وسيمنس وماركوني وفي الاستثمارات من جانب مصادر بارزة من بينها شركة تليكوم إيطاليا وكريدي سويس وإريكسون وسنغافورة وهنداي وغيوا. |
Algunas ETN estaban dejando en suspenso proyectos de nuevas inversiones y otras por ejemplo, Intel y Cisco aplicaban cada vez más medidas de ahorro de costos, por ejemplo, la subcontratación o el traslado a lugares en que las inversiones fuesen poco onerosas. | UN | وأفيد عن أن بعض الشركات عبر الوطنية توقف تنفيذ بعض المشاريع الاستثمارية الجديدة، بينما تُكثر شركات أخرى مثل إنتل وسيسكو من اللجوء إلى تدابير خفض التكاليف كالاستعانة بمصادر خارجية أو الانتقال إلى مواقع أخرى بديلة تحتاج إلى استثمارات منخفضة التكلفة. |
La Iniciativa es una asociación entre los gobiernos, las organizaciones nacionales e internacionales, tales como el Consejo de Investigaciones Científicas e Industriales en Sudáfrica, la Commonwealth of Learning, el Banco Mundial, la UIT y el Consejo de investigaciones médicas de Sudáfrica, así como el sector privado, en particular Hewlet Packard, Miscrosoft, Oracle y Cisco. | UN | والمبادرة عبارة عن شراكة بين الحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية مثل مجلس البحوث العلمية والصناعية في جنوب أفريقيا، ورابطة التعلم والبنك الدولي والاتحاد الدولي للاتصالات ومجلس البحوث الطبية في جنوب أفريقيا فضلاً عن القطاع الخاص بما في ذلك مؤسسات هيولت باكرد وميكروسوفت وأوراكل وسيسكو. |
El modelo de asociación prevé la participación de cinco consorcios encabezados por Advanced Micro Devices (AMD), Cisco, HP, Microsoft y Oracle y más de 50 empresas privadas que financian el proyecto de demostración. | UN | ويشمل نموذج الشراكة خمسة اتحادات تقودها AMD (الأجهزة الدقيقة المتقدمة)، وسيسكو (CISCO)، و HP ومايكروسوفت، وأوراكل، وتضم أكثر من 50 من شركات القطاع الخاص التي تمول المشروع التجريبي. |
Y tenía un nombre, Cisco | Open Subtitles | كان لديه اسم، وسيسكو. |
Sí, lo dije, Cisco | Open Subtitles | نعم، قلت ذلك، وسيسكو. |
De acuerdo, sí. Gracias, Cisco. | Open Subtitles | شكرا لكم، وسيسكو. |