se solicitará a la Asamblea General que consigne y prorratee la suma de 175,3 millones de dólares para el mantenimiento de la Misión en el período 2006/2007, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la Misión. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تخصص مبلغ 175.3 مليون دولار للإنفاق على البعثة وأن تقسمه بين الدول الأعضاء، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
se solicitará a la Asamblea General que consigne y prorratee la suma de 33,7 millones de dólares para el mantenimiento de la Misión en el período 2006/2007, en caso de que el Consejo de Seguridad decida prorrogar su mandato. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تخصص مبلغ 33.7 مليون دولار للإنفاق على البعثة وأن تقسمه بين الدول الأعضاء، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية البعثة. |
se solicitará a la Asamblea General que consigne y prorratee la suma de 219,2 millones de dólares para el mantenimiento de la Misión en el período 2006/2007. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تخصص مبلغا قدره 219.2 مليون دولار للإنفاق على البعثة للفترة 2006/2007 وأن تقسمه بين الدول. |
se solicitará a la Asamblea General que consigne y prorratee esa suma para el mantenimiento de la Fuerza en el período 2006/2007, en caso de que el Consejo de Seguridad decida prorrogar el mandato de la FPNUL. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تخصص هذا المبلغ للإنفاق على القوة للفترة 2006/2007 وأن تقسمه بين الدول، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
se solicitará a la Asamblea General que devuelva al Gobierno de Kuwait las dos terceras partes del saldo de caja de 41,8 millones de dólares, es decir, 27,8 millones de dólares, y que acredite el saldo restante de 13,9 millones de dólares a los Estados Miembros, en la forma que determine la Asamblea. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن ترد ثلثي الرصيد النقدي البالغ 41.8 مليون دولار، أي 27.8 مليون دولار، إلى حكومة الكويت، وأن تقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد الباقي وقدره 13.9 مليون دولار بالكيفية التي تحددها الجمعية. |
se solicitará a la Asamblea General que consigne y prorratee la suma de 40 millones de dólares para el mantenimiento de la Fuerza durante el período 2006/2007, si el Consejo de Seguridad decide prorrogar el mandato de la FNUOS. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تخصص مبلغ الـ 40.0 مليون دولار للإنفاق على القوة للفترة 2006/2007 وأن تقسمه بين الدول الأعضاء، إذا ما قرر مجلس الأمن أن تستمر ولاية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
se solicitará a la Asamblea General que acredite a los Estados Miembros el saldo no comprometido y otros ajustes de ingresos (0,5 millones de dólares) por el monto total de 1,3 millones de dólares, en la forma que determine la Asamblea. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العام أن تقيد لحساب الدول الأعضاء ذلك الرصيد غير المرتبط به وغيره من تسويات الإيرادات (0.5 مليون دولار)، أي ما مجموعه 1.3 مليون دولار بالكيفية التي تحددها الجمعية العامة. |
se solicitará a la Asamblea General que acredite a los Estados Miembros el saldo no comprometido y otros ajustes de ingresos (13,2 millones de dólares) por la suma total de 16,8 millones de dólares, en la forma que determine la Asamblea. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تقيد لحساب الدول الأعضاء ذلك الرصيد والتسويات والإيرادات الأخرى (13.2 مليون دولار) أي ما مجموعه 16.8 مليون دولار بالكيفية التي تحددها الجمعية. |
se solicitará a la Asamblea General que acredite a los Estados Miembros el saldo no comprometido y otros ingresos y ajustes (7,2 millones de dólares) por la suma total de 32,2 millones de dólares, en la forma que determine la Asamblea. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تقيد لحساب الدول الأعضاء ذلك الرصيد والإيرادات والتسويات الأخرى (7.2 ملايين دولار) أي ما مجموعه 32.2 مليون دولار بالكيفية التي تحددها الجمعية. |
se solicitará a la Asamblea General que acredite a los Estados Miembros el saldo no comprometido y otros ajustes e ingresos (1 millón de dólares) por la suma total de 1,8 millones de dólares, en la forma que determine la Asamblea. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تقيد لحساب الدول الأعضاء الرصيد غير المرتبط به والإيرادات والتسويات الأخرى (1 مليون دولار)، أي ما مجموعه 1.8 مليون دولار بالكيفية التي تحددها الجمعية. |
se solicitará a la Asamblea General que acredite a los Estados Miembros el saldo no comprometido y otros ingresos y ajustes (10,3 millones de dólares) por un total de 10,4 millones de dólares, en la forma que determine la Asamblea. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تقيد لحساب الدول الأعضاء ذلك الرصيد والإيرادات والتسويات الأخرى (10.3 ملايين دولار) أي ما مجموعه 10.4 ملايين دولار، بالكيفية التي تحددها الجمعية. |
se solicitará a la Asamblea General que acredite a los Estados Miembros el saldo no comprometido y otros ingresos y ajustes (5,1 millones de dólares), por la suma total de 8,8 millones de dólares, en la forma que determine la Asamblea. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تقيد لحساب الدول الأعضاء ذلك الرصيد والإيرادات والتسويات الأخرى (5.1 مليون) أي ما مجموعه 8.8 ملايين دولار بالكيفية التي تحددها الجمعية. |
se solicitará a la Asamblea General que acredite a los Estados Miembros el saldo no comprometido y otros ingresos y ajustes (72,2 millones de dólares) por la suma total de 99,3 millones de dólares, en la forma que determine la Asamblea. | UN | وسيطلب إلى الجمعية العامة أن تقيد ذلك الرصيد والإيرادات والتسويات الأخرى (72.2 مليون دولار)، أي ما مجموعه 99.3 مليون، لحساب الدول الأعضاء بالكيفية التي تحددها الجمعية. |