el Consejo tendrá ante sí el informe del Comité sobre sus períodos de sesiones 10º y 11º, así como el informe sobre su 12º período de sesiones. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير اللجنة عن دورتيها العاشرة والحادية عشرة وكذلك تقريرها عن دورتها الثانية عشرة. |
el Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el tema. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير اﻷمين العام عن الموضوع. |
el Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el tema. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن هذا الموضوع. |
el Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre esta cuestión. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام بشأن هذا الموضوع. |
el Consejo tendrá a la vista el proyecto de programa de trabajo básico para 2003 y 2004, preparado por la Secretaría de conformidad con las decisiones pertinentes del propio Consejo y de la Asamblea General. | UN | وسيعرض على المجلس برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2003 و 2004، الذي أعدته الأمانة العامة وفقا لمقررات المجلس والجمعية العامة ذات الصلة. |
el Consejo tendrá ante sí el informe de Secretario General sobre este tema. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن الموضوع المذكور أعلاه. |
el Consejo tendrá ante sí el informe consolidado sobre la labor de las comisiones orgánicas en 2003 para ayudarle a examinar la labor de las comisiones orgánicas. | UN | وسيعرض على المجلس التقرير الموحد المتعلق بعمل اللجان الفنية في عام 2003 لمساعدته في استعراض عملها. |
el Consejo tendrá ante sí el informe de la Junta de Consejeros del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer sobre su 23° período de sesiones. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الثالثة والعشرين. |
el Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة. |
el Consejo tendrá ante sí el informe del Comité de los Derechos del Niño. | UN | وسيعرض على المجلس أيضا تقرير لجنة حقوق الطفل. |
el Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre los temas de la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن موضوعي الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق. |
el Consejo tendrá ante sí el informe de la Junta Ejecutiva del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير المجلس التنفيذي لمعهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
el Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el tema designado. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام بشأن الموضوع المعتمد. |
el Consejo tendrá ante sí el informe del Comité de los Derechos del Niño. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير لجنة حقوق الطفل. |
el Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre los productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة. |
el Consejo tendrá ante sí el informe sobre el cuarto período de sesiones de la Junta Ejecutiva del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير المجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة عن دورته الرابعة. |
el Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre el seguimiento del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير الأمين العام عن متابعة برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها. |
el Consejo tendrá ante sí el informe sobre el quinto período de sesiones de la Junta Ejecutiva del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. | UN | وسيعرض على المجلس تقرير الدورة الخامسة للمجلس التنفيذي للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
el Consejo tendrá a la vista el proyecto de programa de trabajo básico para 2004 y 2005, preparado por la Secretaría de conformidad con las decisiones pertinentes del propio Consejo y de la Asamblea General. | UN | وسيعرض على المجلس برنامج عمله الأساسي المقترح لعامي 2004 و 2005، الذي أعدته الأمانة العامة وفقا لمقررات المجلس والجمعية العامة ذات الصلة. |
En la reunión de enero de 1997 se presentará a la Junta Ejecutiva de la OMS información sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución WHA49.11 de la Asamblea Mundial de la Salud. | UN | وسيعرض على المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية في دورته التي ستعقد في كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار جمعية الصحة العالمية ج ص ع ٤٩/١١. |
el Consejo también tendrá ante sí el informe del Comité de Planificación del Desarrollo sobre la labor de su 31º período de sesiones. | UN | وسيعرض على المجلس أيضا تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين. |
Además, estaba previsto presentar a la Junta, en su tercer período ordinario de sesiones de septiembre, un informe de seguimiento de las recomendaciones (DP/2000/35). | UN | وسيعرض على المجلس في دورته العادية الثالثة التي تعقد في شهر أيلول/سبتمبر تقرير مرحلي عن متابعة التوصيات (DP/2000/35). |