"وسيكون معروضاً على اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión tendrá ante sí el
        
    • Comité tendrá ante sí
        
    • la Comisión tendrá a
        
    • la Comisión tendrá ante sí los
        
    93. la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General (E/CN.4/1995/51). UN ٣٩ - وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير اﻷمين العام (E/CN.4/1995/51).
    la Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Trabajo sobre Desapariciones Forzadas o Involuntarias (E/CN.4/1996/38 y Add.1). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي )E/CN.4/1996/38 وAdd.1(.
    14. la Comisión tendrá ante sí el estudio de política de inversión relativo a Lesotho. UN 14- وسيكون معروضاً على اللجنة " استعراض سياسة الاستثمار في ليسوتو " .
    El Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre los procedimientos operativos del Comité, resumidos en el documento UNEP/POPS/POPRC.6/INF/4. UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن إجراءات عمل اللجنة، على النحو الموجز في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.6/INF/4.
    11. la Comisión tendrá ante sí el informe de la experta independiente (E/CN.4/1996/15). UN ١١- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الخبيرة المستقلة )E/CN.4/1996/15(.
    la Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial (E/CN.4/1997/64). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير المقرر الخاص)E/CN.4/1997/64(.
    15. la Comisión tendrá ante sí el estudio de política de inversión relativo a la República Unida de Tanzanía. UN 15- وسيكون معروضاً على اللجنة " استعراض سياسة الاستثمار لجمهورية تنزانيا المتحدة " .
    la Comisión tendrá ante sí el informe del Alto Comisionado sobre el derecho al desarrollo (E/CN.4/2003/7). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير المفوضة السامية بشأن الحق في التنمية (E/CN.4/2003/7).
    la Comisión tendrá ante sí el informe del Representante Especial (E/CN.4/2003/38). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الممثل الخاص (E/CN.4/2003/38).
    29. la Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Trabajo sobre los mercenarios (E/CN.4/2006/11). UN 29- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة (E/CN.4/2006/11).
    la Comisión tendrá ante sí el informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos (E/CN.4/2006/12) y el informe del Relator Especial (E/CN.4/2006/17). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2006/12)، وتقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2006/17).
    la Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial (E/CN.4/2006/16 y Add.1 a 4) (véase también el párrafo 32 supra). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2006/16 وAdd.1-4) (انظر أيضاً الفقرة 32 أعلاه).
    52. la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General (E/CN.4/2006/27). UN 52- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2006/27).
    56. la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General (E/CN.4/2006/30). UN 56- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الأمين العام (E/CN.4/2006/30).
    64. la Comisión tendrá ante sí el informe de la Representante Personal de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos (E/CN.4/2006/33). UN 64- وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير الممثلة الشخصية للمفوضة السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/2006/33).
    la Comisión tendrá ante sí el informe del Relator Especial (E/CN.4/2006/36). UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2006/36).
    75. En el actual período de sesiones, la Comisión tendrá ante sí el informe del Grupo de Trabajo sobre las Situaciones (E/CN.4/2005/R.1 y adiciones). UN 75- وسيكون معروضاً على اللجنة في هذه الدورة تقرير الفريق العامل المعني بالحالات (E/CN.4/2006/R.1 وإضافاته).
    El Comité tendrá ante sí una nota de la secretaría sobre la lista de expertos (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/5). UN 27 - وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن قائمة الخبراء (UNEP/POPS/POPRC.3/INF/5).
    El Comité tendrá ante sí información adicional suministrada por las Partes y observadores sobre la producción y uso de sulfonato de perfluorooctano (PFOS) (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/17). UN 25 - وسيكون معروضاً على اللجنة معلومات إضافية مقدمة من الأطراف والمراقبين عن إنتاج واستخدام السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين (UNEP/POPS/POPRC.4/INF/17).
    El Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría con un resumen de las actividades realizadas para la participación eficaz en la labor del Comité (UNEP/POPS/POPRC.6/6). UN وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة تتضمن ملخصاً للأنشطة التي تم تنفيذها من أجل تحقيق مشاركة الأطراف بفعالية في عمل اللجنة (UNEP/POPS/POPRC.6/6).
    la Comisión tendrá a la vista el informe de actividades de la División para 2002. UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن أنشطة هذه الشعبة في عام 2002.
    la Comisión tendrá ante sí los informes de las tres reuniones de expertos celebradas desde su tercer período de sesiones. UN وسيكون معروضاً على اللجنة تقارير اجتماعات الخبراء الثلاثة المعقودة منذ دورتها الثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more