"وسيُعرض على اللجنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión tendrá ante sí
        
    • el Comité tendrá ante sí el
        
    • Comisión tendrá ante sí el
        
    • la Comisión tendrá a la
        
    • se presentará al Comité
        
    • la Comisión dispondrá
        
    • tendrá ante sí la
        
    la Comisión tendrá ante sí un informe sobre los planes de las organizaciones internacionales en la esfera de la estadística. UN وسيُعرض على اللجنة أيضا تقرير عما لدى المنظمات الدولية من خطط في مجال اﻹحصاء.
    la Comisión tendrá ante sí un informe sobre la aplicación y los progresos realizados respecto de las decisiones adoptadas en su décimo período de sesiones. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير عن تنفيذ المقررات المتّخذة في الدورة العاشرة للجنة والتقدم المحرَز بشأن هذه المقررات.
    el Comité tendrá ante sí el informe del grupo de trabajo y las respuestas de los Estados partes a la lista de cuestiones y preguntas preparada por dicho grupo de trabajo. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    el Comité tendrá ante sí el informe del grupo de trabajo y las respuestas de los Estados partes a la lista de cuestiones y preguntas preparada por dicho grupo de trabajo. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    la Comisión tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre las cuestiones temáticas que la Comisión examinará en su 42º período de sesiones, incluidas las conclusiones y las recomendaciones de la reunión del grupo de expertos sobre las adolescentes y sus derechos. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن القضايا المواضيعية التي ستتناولها في دورتها الثانية واﻷربعين، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات المنبثقة عن اجتماع فريق الخبراء بشأن المراهقة وحقوقها.
    En su 56º período de sesiones, la Comisión tendrá a la vista un informe sobre la aplicación de esa resolución en el que se examina el entorno de políticas macroeconómicas y se analiza la situación de la mujer en su dimensión de trabajadora, empresaria y encargada de adoptar decisiones. UN وسيُعرض على اللجنة في دورتها السادسة والخمسين تقريرٌ عن تنفيذ ذلك القرار يبحث في بيئة السياسة الاقتصادية الكلية ويحلل وضع المرأة باعتبارها عاملةً وصاحبة أعمال وصانعة قرار.
    Un proyecto de modelo de memorando de entendimiento revisado se presentará al Comité Especial durante su período de sesiones de 2006. UN وسيُعرض على اللجنة الخاصة في دورتها لعام 2006 مشروع نموذج منقّح لمذكرة التفاهم.
    la Comisión tendrá ante sí para su examen varios informes preparados por la Secretaría en relación con las siguientes cuestiones: UN وسيُعرض على اللجنة عدد من التقارير التي تعدها الأمانة بشأن المسائل المذكورة أدناه لتنظر فيها.
    la Comisión tendrá ante sí un informe preparado en común por las comisiones regionales, en que se esbozarán los pareceres de éstas sobre el fortalecimiento de su función en la labor estadística de las Naciones Unidas y los organismos internacionales. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير شاركت في إعداده اللجان اﻹقليمية، يُجمل اﻵراء في تعزيز دورها في العمل الاحصائي لﻷمم المتحدة والوكالات الدولية.
    la Comisión tendrá ante sí el informe actualizado del Secretario General (E/CN.4/1998/35). UN وسيُعرض على اللجنة التقرير المستوفى الذي أعده اﻷمين العام )E/CN.4/1998/35(.
    la Comisión tendrá ante sí el informe de esta mesa redonda. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير هذه المناقشة.
    15. la Comisión tendrá ante sí los análisis de las políticas de inversión de la República Dominicana y de Nigeria. UN 15- وسيُعرض على اللجنة استعراض لسياسة الاستثمار في كل من الجمهورية الدومينيكية ونيجيريا.
    el Comité tendrá ante sí el informe del grupo de trabajo y las respuestas de los Estados Partes a la lista de cuestiones y preguntas preparada por dicho grupo de trabajo. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    el Comité tendrá ante sí el informe de dicho grupo de trabajo y las respuestas de los Estados Partes a la lista de cuestiones y preguntas preparada por éste. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    el Comité tendrá ante sí el informe del grupo de trabajo y las respuestas de los Estados partes a las listas de cuestiones y preguntas preparadas por dicho grupo de trabajo. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    el Comité tendrá ante sí el informe del grupo de trabajo y las respuestas de los Estados Partes a las listas de cuestiones y preguntas preparadas por dicho grupo de trabajo. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    el Comité tendrá ante sí el informe del grupo de trabajo y las respuestas de los Estados Partes a las listas de cuestiones y preguntas preparadas por dicho grupo de trabajo. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة.
    el Comité tendrá ante sí el informe del grupo de trabajo y las respuestas de los Estados partes a las listas de cuestiones y preguntas preparadas por dicho grupo de trabajo, y será presentado por la Presidenta del grupo de trabajo. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة، وسيتولى عرض هذا التقرير رئيس الفريق العامل.
    El informe del Secretario General a este respecto (A/AC.198/1999/6) se ha publicado y se presentará al Comité. UN صدر تقرير اﻷمين العامة (A/AC.198/1999/6) وسيُعرض على اللجنة.
    la Comisión dispondrá del informe de la División sobre sus actividades en 2004. UN وسيُعرض على اللجنة تقرير عن أنشطة هذه الشعبة في عام 2004.
    Para el examen del tema 3, el Comité Preparatorio Intergubernamental tendrá ante sí la siguiente documentación: UN وسيُعرض على اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية من أجل نظرها في البند 3، الوثائقُ التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more