En primer lugar, en el Asia meridional, oriental y sudoriental, casi dos tercios de la IED se han acumulado en el sector manufacturero. | UN | الأول، أنه في جنوب وشرق وجنوب شرق آسيا، تراكم ما يقارب ثلثا رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع الصناعات التحويلية. |
La cooperación económica y la integración regionales y subregionales son otras medidas positivas y hay iniciativas en marcha en África septentrional, oriental y meridional. | UN | ويمثل التعاون والاندماج الاقتصاديان اﻹقليميان ودون اﻹقليميين إجراءات إيجابيــة أخرى، باﻹضافة إلى مبادرات تجــري حاليــا في شمال وشرق وجنوب أفريقيا. |
Desde 1996 las corrientes netas de IED y de valores de deuda tanto en América Latina como en Asia oriental y sudoriental han seguido aumentando. | UN | وظل صافي تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر، وصكوك المديونية إلى أمريكا اللاتينية وشرق وجنوب شرق آسيا على السواء، يتزايدان منذ عام ٦٩٩١. |
Parte correspondiente a los cinco países más afectados dentro del total de Asia meridional, oriental y sudoriental | UN | نصيب البلدان الخمسة اﻷشد تأثراً في مجموع جنوب وشرق وجنوب شرق آسيا |
Parte correspondiente a los cinco países más afectados en el total de Asia meridional, oriental y sudoriental | UN | نصيب البلدان الخمسة اﻷشد تأثرا من المجموع الخاص بجنوب وشرق وجنوب شرق آسيا |
Asistieron al seminario funcionarios de un gran número de países del Asia meridional, oriental y sudoriental. | UN | وقد حضر هذه الندوة مسؤولون من عدد كبير من البلدان من جنوب وشرق وجنوب شرقي آسيا. |
Esto es común en los países del Golfo y de Asia oriental y sudoriental. | UN | وينطبق هذا بصفة خاصة على دول الخليج وشرق وجنوب آسيا. |
La oferta de tratamiento y rehabilitación aumentó en la mayoría de las regiones, con la excepción de América Latina y el Caribe y Asia oriental y sudoriental. | UN | وقد ازداد توفير خدمات العلاج واعادة التأهيل في معظم المناطق باستثناء أمريكا اللاتينية والكاريبـي وشرق وجنوب شرق آسيا. |
Asia Central, Meridional y Sudoccidental, Asia oriental y Sudoriental, Europa Central y Occidental y América Latina y el Caribe informan de pequeñas subidas de sus puntuaciones. | UN | فقد شهدت مناطق وسط وجنوب وجنوب غرب آسيا، وشرق وجنوب شرق آسيا، وأوروبا الوسطى والغربية، وأمريكا اللاتينية واالكاريـبي زيادات متواضعة في علاماتها. |
La situación se mantuvo estable en África septentrional y Oriente Medio, África subsahariana y Europa oriental y sudoriental. | UN | وظل الوضع على حاله في شمال أفريقيا والشرق الأوسط، وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى وشرق وجنوب شرق أوروبا. |
El GFC trabajó en: África, Asia oriental y sudoriental, Europa oriental, América Latina y el Caribe, el Oriente Medio y África septentrional, América del Norte y el Asia meridional. | UN | وساهم الصندوق في المناطق التالية: أفريقيا، وشرق وجنوب شرق آسيا، وأوروبا الشرقية، وأمريكا اللاتينية، ومنطقة البحر الكاريبي، والشرق الأوسط وشمال أفريقيا، وأمريكا الشمالية، وجنوب آسيا. |
Las regiones más comprometidas son África Occidental y Central, África oriental y Meridional, Europa Central y oriental y la Comunidad de Estados Independientes, que han informado de una colaboración superior al 50%. | UN | وأكثر المناطق مشاركة هي غرب ووسط أفريقيا، وشرق وجنوب أفريقيا، ووسط وشرق أوروبا، ورابطة الدول المستقلة، التي تفيد تقاريرها جميعا نسبة مشاركة تزيد على 50 في المائة. |
Los miembros son originarios de América del Norte y del Sur, Asia oriental y meridional, Europa occidental y oriental, África y Australia. | UN | والأعضاء هم من أمريكا الشمالية والجنوبية وشرق وجنوب آسيا والشرق الأوسط ومن غرب وشرق أوروبا وأفريقيا وأستراليا. |
Gráficos Entradas de inversiones extranjeras directas en el Asia meridional, oriental y sudoriental, | UN | تدفقات الاستثمارات المباشرة اﻷجنبية الداخلة الى بلدان جنوب وشرق وجنوب - شرقي آسيا ١٩٨٠-١٩٩٢ |
Corrientes de inversiones extranjeras directas en algunos países del Asia meridional, oriental y | UN | تدفقات الاستثمارات اﻷجنبية المباشرة الداخلة الى بلدان مختارة في جنوب وشرق وجنوب - شرقي آسيا، ١٩٨١-١٩٩٢ |
Cuadro 7 Corrientes de inversiones extranjeras directas en algunos países del Asia meridional, oriental y sudoriental, 1981-1992 | UN | الجدول ٧ - تدفقات الاستثمارات اﻷجنبيـة المباشرة الداخلة إلى بلدان مختارة في جنوب وشرق وجنوب - شرقي آسيا، ١٩٨١-١٩٩٢ |
Gráfico 1 Entradas de inversiones extranjeras directas en el Asia meridional, oriental y sudoriental, 1980-1992 | UN | تدفقـات الاستثمارات المباشرة اﻷجنبية الداخلة إلى بلدان جنوب وشرق وجنوب - شرقي آسيا ١٩٨٠-١٩٩٢ |
Se han organizado talleres de capacitación a nivel subregional en materia de gestión para las organizaciones de autoayuda de personas con discapacidad de Asia meridional, oriental y sudoriental. | UN | وجرى تنظيم حلقات عمل تدريبية دون إقليمية بشأن اﻹدارة لصالح منظمات المساعدة الذاتية للمعوقين في جنوب آسيا وشرق وجنوب شرقي آسيا. |
Durante la primera mitad del decenio, los países de América Latina y el Caribe, Asia oriental y meridional y China fueron los comerciantes más activos, tanto en términos de exportaciones como de importaciones. | UN | ففي النصف اﻷول من العقد، كانت بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وشرق وجنوب آسيا والصين التجار اﻷقوياء على صعيدي التصدير والاستيراد علـى الســواء. |
Total de Asia meridional, oriental y sudoriental | UN | مذكرة: مجموع جنوب وشرق وجنوب شرق آسيا |
Al mismo tiempo que la operación médica principal, el CICR organizó, en consulta con el PMA, un programa de socorro alimentario en gran escala en el norte, el este y el sureste del país y luego en el oeste a través de Bukavu y Goma. | UN | والى جانب اضطلاعها بالعملية الطبية الرئيسية، قامت اللجنة، بالتشاور مع برنامج اﻷغذية العالمي، بتنظيم برنامج واسع النطاق لﻹغاثة الغذائية في شمال وشرق وجنوب شرقي البلد، ثم في الغرب عبر بوكافو وغوما. |