"وشيت" - Translation from Arabic to Spanish

    • delataste
        
    • delatado
        
    • delaté
        
    • delatas
        
    • chivé
        
    • acusaste
        
    • delato
        
    • chivaste
        
    • traicionaste
        
    Querías que me echan. Usted delataste en mí. Open Subtitles .إنّك أردت طردي من الجامعة .لقد وشيت بيّ
    ¿Por qué me delataste, hermano Mustafa? Open Subtitles لماذا وشيت بي أخي مصطفى
    Bo y Avispon desaparecieron. Prosper y Riccio creen que tu nos delataste. Open Subtitles بو" و "هورنيت" اختفيا و نحن نعتقد" انك قد وشيت بنا
    La próxima vez, tal vez quieras contratar a alguien que no trabaje para mí y que no siga enojado contigo por haberlo delatado. Open Subtitles في المرة القادمة استأجري شخصاً لا يعمل لدي الذي لا يعمل لي و ليس غاضباً منكِ لإنك وشيت به
    delaté a mi mejor amigo y él no sabe que fui yo. Open Subtitles وشيت بأفضل أصدقائي، دون حتى أن يدري بفعلتي.
    Destrucción mutua asegurada. Si le delatas, te hunde. Open Subtitles الدمار المؤكد المتبادل إذا وشيت به يزج بك معه
    ¿Cuál de vosotras cree que yo me chivé de Genny a los guadias? Open Subtitles من منكم يظن أني وشيت بـ(جيني) إلى الحراس؟
    ¿La acusaste, o algo? Open Subtitles هل وشيت بها؟
    Perra envidiosa. Nos delataste. Open Subtitles ايتها العاهرة الغيورة لقد وشيت بنا
    delataste a tus colegas para librarte de la cárcel. Open Subtitles لقد وشيت بأصدقائك فقط لتضل خارح السجن.
    ¡Nos delataste, ratita de mierda! Open Subtitles انت وشيت بنا , ايها الغبي الصغير الواشي
    delataste a tu compañero, te estás jodiendo tú solo. Open Subtitles اذا وشيت عن صديقك فأنت توشي عن نفسك
    ¿Me delataste con el Presidente? Open Subtitles أنت وشيت بي للرئيس ؟
    delataste a toda mi familia. Open Subtitles لقد وشيت بعائلتي كلها
    Los vikingos van a pensar que tuve algo que ver con eso, los rusos van a pensar que les he delatado... Open Subtitles الاسكندنافيين سيعتقدو اننى كان لدى شئ ما مع هذا والرس سيعتقدو اننى وشيت بهم
    El coronel Rayne nos hubiera castigado si nos hubieras delatado. Open Subtitles العقيد راين كان سيعاقبنا أكثر لو وشيت بنا
    Ella me envió un mensaje, preguntando si la había delatado y le dije que no. Open Subtitles لقد راسلتني تسأؤل عما إذا كنت وشيت بها وقلت لها لا
    Cree que lo delaté, hacia peleas de gallos Open Subtitles لقد اعتقد أنني وشيت به و استدعيت الشرطة بسبب ما يحدث من مصارعة للديوك في مرآبه ؟
    ¿Me mataste porque creíste que te delaté con la policía? Open Subtitles قتلتيني لانك اعتقدي انني وشيت بك الى الشرطة ؟
    La única forma de salir de ese maletero es si delatas a tu jefe. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لخروجك من الصندوق هي إذا وشيت بزعيمك.
    ¿Cuál de vosotras cree que yo me chivé de Genny a los guadias? Open Subtitles من منكم يظن أني وشيت بـ(جيني) إلى الحراس؟ فكروا مجدداً.
    ¿Fue por eso que lo acusaste? Open Subtitles ألهذا وشيت به؟
    Si yo te delato, te va a perseguir el resto de tu carrera. Open Subtitles إذا وشيت بك فسيكون ذلك نقطة سوداء .في حياتك المهنية
    Te chivaste de lo del tatuaje a nuestras madres. Open Subtitles فقد وشيت لوالدتي بشأن وشمي
    Le dijiste a mi padre que estaba en la revuelta. Me traicionaste. Open Subtitles أنت أخبرت أبي أني كنت في الشغب إنك وشيت بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more