Para explicar lo que es, les contaré cómo llegué aquí. | TED | لتوضيح معنى ذلك، اسمحوا لي أن أخبركم كيف وصلتُ إلى هنا. |
Salí... y cuando llegué aquí... la vi en el último peldaño. | Open Subtitles | ... خرجتُ ... و حينما وصلتُ إلى هنا رأيتها ترتطم بالسُلمة الأخيرة |
Casada, engañada, gay, abandonada, y entonces me despierto y no tengo ni idea de cómo llegué aquí. | Open Subtitles | -أجل، إنّها قصّةُ حياتي متزوّجة، مغدورة، سحاقيّة، مهجورة ثمّ أستيقظٌ وأنا لا أعرف كيفَ وصلتُ إلى هنا |
Disculpa, ¿he llegado aquí antes que tú? | Open Subtitles | أنا آسف، هل وصلتُ إلى هنا قبلك؟ |
Pregúntame cómo he llegado aquí. | Open Subtitles | أسئليني كيف وصلتُ إلى هنا |
¿Cómo coño he llegado hasta aquí? | Open Subtitles | كيف وصلتُ إلى هنا بحق الجحيم؟ |
Lo vi levantarse cuando llegué aquí. | Open Subtitles | رأيته يحوم بالمكان عندما وصلتُ إلى هنا |
He estado despierto desde que llegué aquí. | Open Subtitles | أنا صاحٍ مذ وصلتُ إلى هنا. |
Maldición. ¿Por qué no recuerdo cómo llegué aquí? | Open Subtitles | اللّعنة أنا لا أتذكّر كيف وصلتُ إلى هنا! |
No sé cómo llegué aquí. | Open Subtitles | لا أعرف كيف وصلتُ إلى هنا |
¿Cómo llegué aquí? | Open Subtitles | كيف وصلتُ إلى هنا ؟ |
Creo que podría saber cómo llegué aquí. | Open Subtitles | أعتقد... أنّني أعرف كيف وصلتُ إلى هنا |
Pregúntame cómo llegué aquí. | Open Subtitles | أسئليني كيف وصلتُ إلى هنا |
¡No lo entiendo! ¿Cómo llegué aquí? | Open Subtitles | لا أفهم كيف وصلتُ إلى هنا ؟ |
Al fin, he llegado aquí. | Open Subtitles | أخيرًا، لقد وصلتُ إلى هنا |
Ni siquiera se como he llegado aquí. | Open Subtitles | -لا أعرف حتى كيف وصلتُ إلى هنا . |
Ésa es la primera palabra agradable que he oído desde que llegué. | Open Subtitles | إنها ألطف كلمة سمعتها منذ أن وصلتُ إلى هنا |
Ya estaba casi al final de la calle cuando yo llegué hasta aquí. | Open Subtitles | كان بمنتصف الطريق عندما وصلتُ إلى هنا. |