Alguien me dio un nombre y una dirección, pero cuando llegué allí, | Open Subtitles | أحدهم أعطانى أسم وعنوان ..وعندما وصلت هناك |
Sí, y cuando llegué allí ya estaba inconsciente. | Open Subtitles | أجل, و عندما وصلت هناك, وجدته فاقد وعيه مسبقاً |
Cuando llegué allí ella estaba sentada en la esquina con esta ridícula maleta de piel de leopardo. | Open Subtitles | حين وصلت هناك كانت تجلس على الركن بحقيبة نمر سخيفة |
Tendrás suerte si llegas antes de que terminen los juegos. -Yo te estaré esperando a ti. | Open Subtitles | ستكون محظوظاً إذا وصلت هناك قبل نهاية الألعاب |
cuando llego allí, ella aún tiene pulso. | Open Subtitles | وعندما وصلت هناك,كان قلبها لازال ينبض |
Pero para cuando llegó... era demasiado tarde. | Open Subtitles | ولكن, فى الوقت الذى وصلت هناك كان قد فات الآوان |
Yo si llegue a tiempo. Te lo dije. | Open Subtitles | في الواقع، لقد وصلت هناك في الموعد لقد أخبرتك بذلك |
Le dije que llegaste después que yo y que era demasiado tarde para hacer algo, así que | Open Subtitles | اخبرته انك وصلت هناك بعد ان وصلت انا وان كلاً منا قد وصل متأخراً لفعل اي شيئ |
Si en dos días consigo llegar ahí, y no hay un helicóptero que me evacue entonces voy a suponer que me equivoqué contigo. | Open Subtitles | اذا وصلت هناك خلال يومين ...ولم اجد مروحية لتخرجني من هناك حينها اعتقد اني سأكون مخطأ بحقك |
Cuando por fin llegué, mi auto no arrancaba... y luego el tráfico-- Apenas logré llegar a tiempo. | Open Subtitles | فى نفس الوقت كنت أنا هناك لم أستطيع ادارة سيارتى ...حينئذ المرور بالكاد وصلت هناك |
De chico, solía despertar en sitios extraños sin saber dónde estaba ni cómo había llegado. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا إعتدت أن أستيقظ فى أماكن غريبة ليس عندى فكرة أين أنا أو كيف وصلت هناك |
Cuando llegué allí, esos dos hombres aparecieron. | Open Subtitles | عندما وصلت هناك ظهر هذان الرجلان |
Cuando llegué allí, le pedí si podía utilizar su lavabo. | Open Subtitles | عندما وصلت هناك,طلبت منها أن أستخدم حمامها |
Debe haber sido cinco o seis millas, y ... cuando llegué allí, le entregué al doctor sólo en el último momento. | Open Subtitles | عل ما أعتقد خمس أو ست أميال وعندما .. وصلت هناك سلمتها لطبيب |
Y tan pronto llegué allí, conocí a este hombre, y de golpe le digo que tenía un esposo que murió. | Open Subtitles | وحالما وصلت هناك ، قابلت هذا الرجل وفجأة أخبرته بأني كان لي زوج قد مات |
Ya estaba muerto cuando llegué allí. | Open Subtitles | لقد كان ميتاً بالفعل حينما وصلت هناك |
No estoy totalmente seguro de que sea eso ni cómo llegué allí. | Open Subtitles | لست متيقن ممّا كان أو كيف وصلت هناك |
Si llegas después de las 10:30, no puedes oirte pensar por encima del sonido de la gente skypeando a las Filipinas. | Open Subtitles | إذا وصلت هناك بعد الساعة 10 ونصف لن تسمعي نفسك بسبب الضجة التي يحدثها الناس نتيجة اتصالها بالسكايبي على الفلبين |
¡Si llego allí, se acabó todo esto! | Open Subtitles | لو انا وصلت هناك هخلص الموضوع |
Eso es extraño. Me preguntó como llegó ahí. Gracias, señor. | Open Subtitles | هذا غريب, لا اعرف كيف وصلت هناك, شكراً سيدي |
Para cuando llegue ahí, ella ya había escupido todo el maldito lugar. | Open Subtitles | وعندما وصلت هناك كانت قد أغرقت المكان بالكامل |
Quiero que me cuentes qué pasó exactamente desde el momento que llegaste allí. | Open Subtitles | أُريدكَ أنْ تخبرني بالضبط ما الذي حدث مِن اللحظة التي وصلت هناك |
Pero al llegar ahí vi que.. | Open Subtitles | .. لكن عندما وصلت هناك |
Cuando logré llegar, no pude. | Open Subtitles | وعندما وصلت هناك لم استطع |
Y cuando llegué, me di cuenta desde que había llegado tan lejos, como bien podría dar la vuelta y simplemente seguir adelante. | Open Subtitles | وعندما وصلت هناك فكرت أنه ليس البعد الكافى لذا إرتديت وإستمريت فى الركض |
¿Qué sucede si llego allá arriba y no puedo? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إذا وصلت هناك ولم أبلِ حسناً؟ |