Discúlpame, voy a ver si la pareja de adelante necesita una dama de honor. | Open Subtitles | معذرةً، سأذهب لأرى لو أن الزوجين في أول الصف يحتاجون وصيفة شرف |
Soy la dama de honor y tengo que estar allí pronto y quiero hacernos una foto antes de ir. | Open Subtitles | انا وصيفة العروس ويجب ان اكون هناك باكراً وانا اريد ان التقط صورة قبل ان نذهب |
Va a ir bien, porque... soy tu dama de honor, y estaré allí contigo esta noche todo el rato. | Open Subtitles | سوف تكون على مايرام , لأن .. أنا وصيفة الشرف وسوف أكون هناك معك هذه الليلة |
Eso es lo que pensé. Siempre la madrina, nunca la novia. | Open Subtitles | هذا ما فكرت فيه وصيفة دائماً، ولست عروس أبداً |
¡Cuenta, cuenta! Se la llevó de paseo por la tarde, sin acompañante. | Open Subtitles | إصطحبها لامتطاء الجياد في آخر المساء بدون وصيفة |
Kitty se decepcionará por no ser dama de honor. | Open Subtitles | ستشعر كيتي بخيبة امل لانها لن تكون وصيفة |
Y, ¿Me van a dar un nuevo vestido de dama de honor, o debo añadirle más millas al viejo? | Open Subtitles | اذاً، هل لي بفستان وصيفة الشرف الجديد أو ينبغي فقط أن أعتمد على تحسين القديم؟ |
Fue dama de honor en la boda de Max. | Open Subtitles | لقد كانت وصيفة العروس . فى حفل زفاف ماكس |
- es un bicho vivo y escurridizo -¿Y por qué es Halfrek una dama de honor? | Open Subtitles | إنها على قيد الحياة تماما , شيئاً متعرجاً ولماذا تكون هالفريك وصيفة ؟ |
Es verdad. ¿Quieres ser mi dama de honor? | Open Subtitles | أنت محقة، أتريدين أن تكوني وصيفة الشرف لي ؟ |
Tú serás la dama de honor y todo será color lavanda. | Open Subtitles | ستكونين وصيفة للعروس، و سيكون كل شيء بهذ اللون. |
¿Sentado junto a tu novia o acostándote con una dama de honor? | Open Subtitles | تجلس بجانب صديقتك او تعاكس وصيفة العروس ؟ |
No puedo creer que tú seas la dama de honor. | Open Subtitles | لا أصدق أنه من المفترض بك أن تكونى وصيفة الشرف للعروس |
No es demasiado tarde. Aún puedes ser dama de honor con Sharon. | Open Subtitles | إنه ليس متأخر جدا لازال يمكنك أن تكوني وصيفة العروسه مع شارون |
Solo voy a apoyarlo si eres la madrina más bella que alguien haya visto. | Open Subtitles | إنّي سأدعم الأمر فحسب إذا كنتِ أكثر وصيفة شرف جميلة قد سبق ورآها أيّ شخص. |
No podemos dejar que la madrina aparezca sin un regalo. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع وصيفة الشرف تظهر بدون هدية. |
y la otra era una dama de compañia, y tampoco hubo escenas de boda. | Open Subtitles | والأخرى وصيفة عروس وليس هناك مشهد زفاف أيضاً |
¿Sin acompañante? | Open Subtitles | بدون وصيفة يا دكتور ميد ؟ هذا لا يصح |
Ya te encargaste de ella. Por eso necesitas de un chaperón. | Open Subtitles | لقد تكفّلتِ بذلك من قبل ولهذا أنتِ بحاجةٍ إلى وصيفة |
Pero esto es lo que pasa cuando eliges a Liz Lemon como dama de honor. | Open Subtitles | لكن هذا ما تحصلي عليه عندما تختاري ليز ليمون وصيفة شرف . |