"وضع سياسات اقتصاد كلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • políticas macroeconómicas
        
    2007 Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas. UN تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات الرامية إلى تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة.
    Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar un crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas UN 2007 تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات لتشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة
    Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar un crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas UN 2007 تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات لتشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة
    La Unión Africana ha utilizado estos objetivos como parámetro para evaluar el grado de desarrollo de África en su plan estratégico y marco de desarrollo, en el que se subraya la necesidad de adoptar un planteamiento regional y unas políticas macroeconómicas acertadas. UN ويعتبر الاتحاد الأفريقي الأهداف معيارا لقياس التنمية في أفريقيا في خطتها الإطارية الاستراتيجية من أجل التنمية، مما يؤكد على ضرورة وضع سياسات اقتصاد كلي سليمة، وكذلك على اتباع نهج إقليمي.
    En particular, se necesitan políticas macroeconómicas anticíclicas para resolver las situaciones de recesión económica y reducción de empleo. UN وبالأخص، يقتضي الأمر وضع سياسات اقتصاد كلي معاكسة لتقلبات الدورة الاقتصادية من أجل التصدي لحالات الهبوط في أداء الاقتصاد وفي فرص العمل.
    Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas. UN تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات من أجل تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة.
    Pudimos expresar nuestras opiniones y puntos de vista acerca de las medidas de fortalecimiento a todos los niveles para promover un crecimiento económico sostenible a favor de los pobres, incluso a través de políticas macroeconómicas equitativas. UN وقد استطعنا توضيح أفكارنا ورؤيتنا بشأن تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات من أجل تشجيع النمو الاقتصادي المطرد، الذي يراعي مصالح الفقراء، بسبل منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة.
    Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas; UN تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات الرامية إلى تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة؛
    Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas UN تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات الرامية إلى تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة
    Debate temático: fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas UN مناقشة مواضيعية: تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات الرامية إلى تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة
    Debate temático: fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas UN مناقشة مواضيعية: تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات الرامية إلى تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة
    Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas. UN تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات من أجل تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة.
    Para ello es necesario aplicar políticas macroeconómicas apropiadas que atraigan las inversiones extranjeras directas, liberalizar el comercio con prudencia, diversificar la economía y mejorar la gestión de las corrientes de capitales, y realizar grandes inversiones en el desarrollo de los recursos humanos. UN وتستدعي هذه المسألة وضع سياسات اقتصاد كلي مناسبة من شأنها اجتذاب الاستثمار المباشر الأجنبي، وذلك بتحرير التجارة بعناية، وتنويع الاقتصادات وتحسين استغلال تدفقات رؤوس الأموال والاستثمار الضخم في تنمية الموارد البشرية.
    Debate temático: " Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas " UN ألف - مناقشة مواضيعية بشأن: " تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات من أجل تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة "
    Debate temático: " Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas " UN ألف - مناقشة مواضيعية بشأن: " تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات من أجل تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة "
    Durante su período de sesiones sustantivo de 2007, celebrado en Ginebra del 2 al 27 de julio, el Consejo Económico y Social centró su debate temático en el fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar un crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas. UN 17 - ركز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2007 المعقودة في جنيف في الفترة من 2 إلى 27 تموز/يوليه 2007 على مناقشته المواضيعية بشأن تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات لتشجيع النمو الاقتصادي المستدام الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة.
    En su decisión 2007/206, el Consejo decidió que el tema de su debate temático de 2007 sería " Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas " (tema 2 a)). UN 2 - وفي المقرر 2007/206، قرر المجلس أن يكون موضوع المناقشة المواضيعية لعام 2007 هو " تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات من أجل تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة " (البند 2 (أ)).
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, el Consejo decidió que el tema del debate temático de 2007 sería " Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas " . UN 15 - في الجلسة السادسة، المعقودة في 2 آذار/مارس 2007، قرر المجلس أنيكون موضوع المناقشة المواضيعية لعام 2007 هو " تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات من أجل تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة " .
    El presente informe se debe examinar junto con el informe del Secretario General titulado " Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas " (E/2007/68) y el informe sobre los objetivos de desarrollo del Milenio, 2007 y su anexo estadístico. UN 4 - وينبغي النظر في هذا التقرير بالاقتران مع تقرير الأمين العام المعنون " تعزيز الجهود على جميع المستويات الرامية إلى تشجيع النمو الاقتصادي المضطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة " (E/2007/68) وتقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2007() ومرفقه الإحصائي.
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo de 2007, el Consejo Económico y Social decidió que el tema del debate temático de 2007 sería " Fortalecimiento de la labor a todos los niveles para fomentar el crecimiento económico sostenido que favorezca a los pobres, entre otras cosas mediante políticas macroeconómicas equitativas " . UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته السادسة، المعقودة في 2 آذار/مارس 2007، أنيكون موضوع المناقشة المواضيعية لعام 2007 هو " تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات لتشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more