"وضع مشروع بروتوكول اختياري" - Translation from Arabic to Spanish

    • un proyecto de protocolo facultativo
        
    • de un protocolo facultativo
        
    • el proyecto de protocolo facultativo
        
    • proyecto de protocolo facultativo de
        
    • proyecto de protocolo facultativo a
        
    • del proyecto de protocolo facultativo
        
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo a la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos y Degradantes UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo a la Convención sobre los Derechos del Niño, relativo a la participación de los niños en los conflictos armados UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والتصويــر الاباحــي لﻷطفـال وكذلـك التدابيـر
    Cuestión de un protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن تورط اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    DEL GRUPO DE TRABAJO SOBRE el proyecto de protocolo facultativo INCLUIDAS EN SU INFORME FINAL UN بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري والمدرجة في تقريره النهائي
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo a la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos y Degradantes UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo a la Convención sobre los Derechos del Niño, relativo a la participación de los niños en los conflictos armados UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo a la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    se exhortó a los gobiernos a que apoyaran el proceso de elaboración de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, UN دعت الحكومات إلى دعم عملية وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo a la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    sobre la cuestión de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención UN المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري
    DE un proyecto de protocolo facultativo DE LA CONVENCIÓN UN بما في ذلك وضع مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية
    Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    III. Cuestión de un proyecto de protocolo facultativo la Convención contra la Tortura y Otros Tratos Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN الثالث ـ مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية
    Cuestión de un protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados UN مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن تورط اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    III. Cuestión de un protocolo facultativo a la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la implicación de los niños en los conflictos armados UN الثالث - مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن تورط اﻷطفال في المنازعات المسلحة
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el proyecto de protocolo facultativo a la Convención contra la Tortura y Otros Tratos UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقيـة مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية
    Informe del Grupo de Trabajo sobre el proyecto de protocolo facultativo a la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    3. Algunas respuestas mencionaban también la cuestión del proyecto de protocolo facultativo. UN ٣- وتطرقت بضعة ردود أيضا إلى مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more