"وضع واعتماد الصيغة النهائية" - Translation from Arabic to Spanish

    • finalización y aprobación
        
    • ultimación y aprobación de
        
    • de ultimar y aprobar
        
    finalización y aprobación de un proyecto de suplemento de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas, relativo a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual A. Introducción UN وضع واعتماد الصيغة النهائية لمشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    V. finalización y aprobación de la tercera parte de la Guía Legislativa sobre el Régimen de la Insolvencia, referente al tratamiento de los grupos de empresas en situaciones de insolvencia UN وضع واعتماد الصيغة النهائية للجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار، المتعلق بمعاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    5. finalización y aprobación de un proyecto de suplemento de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas, relativo a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual. UN 5- وضع واعتماد الصيغة النهائية لمشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية.
    IV. ultimación y aprobación de disposiciones legales sobre las medidas cautelares y la forma del acuerdo de arbitraje, y de una declaración sobre la interpretación de los artículos II 2) y VII 1) de la Convención de Nueva York de 1958 sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras UN وضع واعتماد الصيغة النهائية للأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير المؤقتة وشكل اتفاق التحكيم ولإعلان بشأن تفسير المادتين الثانية (2) والسابعة (1) من اتفاقية نيويورك لسنة 1958 بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها
    5. ultimación y aprobación de disposiciones legales sobre las medidas cautelares y la forma del acuerdo de arbitraje, y de una declaración sobre la interpretación de los artículos II 2) y VII 1) de la Convención de Nueva York de 1958 sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras. UN 5- وضع واعتماد الصيغة النهائية للأحكام التشريعية بشأن التدابير المؤقتة وشكل اتفاق التحكيم ولإعلان بشأن تفسير المادتين الثانية (2) والسابعة (1) من اتفاقية نيويورك لسنة 1958 بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    “Decide convocar una conferencia de plenipotenciarios en el año 2000 con objeto de ultimar y aprobar la Convención y los protocolos conexos y abrirlos a la firma en la Asamblea del Milenio.” UN " تقرر أن تعقد مؤتمرا للمفوضين في العام ٢٠٠٠ بهدف وضع واعتماد الصيغة النهائية للاتفاقية وبروتوكولاتها، وفتح باب التوقيع على الاتفاقية وبروتوكولاتها إبان جمعية اﻷلفية " ،
    6. finalización y aprobación de la tercera parte de la Guía Legislativa sobre el Régimen de la Insolvencia, referente al tratamiento de los grupos de empresas en situaciones de insolvencia. UN 6- وضع واعتماد الصيغة النهائية للجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار، المتعلق بمعاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار.
    IV. finalización y aprobación de un proyecto de suplemento de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas, relativo a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual UN رابعا- وضع واعتماد الصيغة النهائية لمشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية
    V. finalización y aprobación de la tercera parte de la Guía Legislativa sobre el Régimen de la Insolvencia, referente al tratamiento de los grupos de empresas en situaciones de insolvencia UN خامسا- وضع واعتماد الصيغة النهائية للجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار، المتعلق بمعاملة مجموعات الشركات
    5. finalización y aprobación de un proyecto de suplemento de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas, relativo a las Garantías Reales Constituidas sobre Propiedad Intelectual UN 5- وضع واعتماد الصيغة النهائية لمشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية.
    6. finalización y aprobación de la tercera parte de la Guía Legislativa sobre el Régimen de la Insolvencia, referente al tratamiento de los grupos de empresas en situaciones de insolvencia UN 6- وضع واعتماد الصيغة النهائية للجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار، المتعلق بمعاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار.
    5. finalización y aprobación de un proyecto de suplemento a la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas, relativo a las Garantías Reales Constituidas sobre Propiedad Intelectual UN 5- وضع واعتماد الصيغة النهائية لمشروع ملحق دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    6. finalización y aprobación de la tercera parte de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre el Régimen de la Insolvencia, referente al tratamiento de los grupos de empresas en situaciones de insolvencia UN 6- وضع واعتماد الصيغة النهائية للجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار، المتعلق بمعاملة مجموعات الشركات في سياق الإعسار
    finalización y aprobación de un proyecto de suplemento de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas relativo a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual (continuación) UN وضع واعتماد الصيغة النهائية لمشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية (تابع)
    finalización y aprobación de un proyecto de suplemento de la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre las Operaciones Garantizadas relativo a las garantías reales constituidas sobre propiedad intelectual (continuación) UN وضع واعتماد الصيغة النهائية لمشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية (تابع)
    5. ultimación y aprobación de disposiciones legales sobre las medidas cautelares y la forma del acuerdo de arbitraje, y de una declaración sobre la interpretación de los artículos II 2) y VII 1) de la Convención de Nueva York de 1958 sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras. UN 5- وضع واعتماد الصيغة النهائية للأحكام التشريعية بشأن التدابير المؤقتة وبشأن شكل اتفاق التحكيم وبشأن إعلان يتعلق بتفسير المادتين الثانية (2) والسابعة (1) من اتفاقية نيويورك لسنة 1958 بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها.
    5. ultimación y aprobación de disposiciones legales sobre las medidas cautelares y la forma del acuerdo de arbitraje, y de una declaración sobre la interpretación de los artículos II 2) y VII 1) de la Convención de Nueva York de 1958 sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras UN 5- وضع واعتماد الصيغة النهائية للأحكام التشريعية بشأن التدابير المؤقتة وبشأن شكل اتفاق التحكيم وبشأن إعلان يتعلق بتفسير المادتين الثانية (2) والسابعة (1) من اتفاقية نيويورك لسنة 1958 بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها
    ultimación y aprobación de disposiciones legales sobre las medidas cautelares y la forma de acuerdo de arbitraje y de una declaración sobre la interpretación de los artículos II 2) y VII 1) de la Convención de Nueva York de 1958 sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras. UN وضع واعتماد الصيغة النهائية للأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير المؤقتة وشكل اتفاق التحكيم ولاعلان بشأن تفسير المادة الثانية (2) والمادة السابعة (1) من اتفاقية نيويورك لعام 1958 بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها.
    10. Decide convocar una conferencia de plenipotenciarios en el año 2000 con objeto de ultimar y aprobar la Convención y los protocolos conexos y abrirlos a la firma en la Asamblea del Milenio; UN ٠١ - تقرر أيضا أن تعقد مؤتمرا للمفوضين في العام ٠٠٠٢ بهدف وضع واعتماد الصيغة النهائية للاتفاقية وبروتوكولاتها ، وفتح باب التوقيع على الاتفاقية وبروتوكولاتها ابان جمعية اﻷلفية ؛
    10. Decide convocar una conferencia de plenipotenciarios en 2000 con objeto de ultimar y aprobar la Convención y los protocolos conexos y abrirlos a la firma en la Asamblea del Milenio; UN " ٠١ - تقرر أيضا أن تعقد مؤتمرا للمفوضين في العام ٠٠٠٢ بهدف وضع واعتماد الصيغة النهائية للاتفاقية وبروتوكولاتها، وفتح باب التوقيع على الاتفاقية وبروتوكولاتها ابان جمعية اﻷلفية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more