El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar una aeronave desconocida (presuntamente un helicóptero) que volaba desde un punto situado a 20 kilómetros al sur de Tuzla a otro situado a 12 kilómetros al sudeste de esa localidad. | UN | رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة الهوية يعتقد أنها طائرة هليكوبتر، وهي تحلق من نقطة تبعد ٢٠ كيلومترا جنوب توزلا الى نقطة تبعد ١٢ كيلومترا جنوب شرقها توزلا. |
El AWACS estableció contacto por radar y cazas de la OTAN establecieron contacto visual con un helicóptero HIP blanco que volaba 27 kilómetros al sur de Sarajevo y que aterrizó luego 15 kilómetros al norte de Jablanica. | UN | رصدت طائرة أواكس، بالرادار، وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية بيضاء وهي تحلق على بعد ٢٧ كيلومترا جنوب سراييفو الى أن هبطت على بعد ١٥ كيلومترا شمال جابلانيكا. |
El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar un rastro 30 kilómetros al este de Knin. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ٣٠ كيلومترا شرقي كينين. |
El AWACS y un caza de la OTAN detectaron por radar una aeronave no identificada al sur de Livno. | UN | رصدت طائرات الايواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة جنوب ليفنو بالضبط. |
El AWACS detectó por radar y un avión de caza de la OTAN observó un helicóptero que aterrizaba en Posusje. | UN | رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة عمودية وهي تهبط في بوسوسيي. |
El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar dos rastros que pasaban sobre Zenica. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارين فوق زينيتشا. |
El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar una aeronave no identificada a 8 kilómetros al este de Zenica. | UN | رصدت طائرات الايواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٨ كيلومترات شرقي زينيتشا. |
El AWACS detectó por radar y cazas de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) avistaron un helicóptero a 50 kilómetros al noreste de Knin; perdieron su rastro a 35 kilómetros al sudeste de esa localidad. | UN | رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة هليكوبتر على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرقي كينين، وتلاشى مسارها على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب شرقي المدينة. |
El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar un rastro en una posición 5 kilómetros al oeste de Tomislavgrad, que desapareció 10 kilómetros al oeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا في موقع يبعد ٥ كيلومترات غربي توماسلافغراد، تلاشى على بعد ١٠ كيلومترات غربي المدينة. |
El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar un rastro 10 kilómetros al noroeste de Banja Luka que desapareció 20 kilómetros más al norte. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي بانيا لوكا، تلاشى على بعد ٢٠ كيلومترا شمالا. |
El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar un rastro en una posición 40 kilómetros al este de Udbina. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا في موقع يبعد ٤٠ كيلومترا شرقي أودبينا. |
El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar un rastro en una posición 5 kilómetros al oeste de Tomislavgrad que desapareció 10 kilómetros al suroeste de la ciudad. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا في موقع يبعد ٥ كيلومترات غربي توميسلافغراد، تلاشى على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي المدينة. |
El sistema aerotransportado de alerta y control (AWACS) y cazas de la OTAN detectaron por radar una aeronave que volaba a baja velocidad 22 kilómetros al sudoeste de Tuzla, hasta un punto situado 14 kilómetros al sudoeste de la ciudad. | UN | مختلفة رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار، طائرة تحلق ببطء على بعد ٢٢ كيلومترا جنوب غربي توزلا إلى نقطة تبعد ١٤ كيلومترا جنوب غربي المدينة. |
Noroeste 4670 y El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar dos helicópteros 15 kilómetros al noreste de Zenica. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرتين عموديتين على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرقي زينيتشا. |
El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar una aeronave desconocida a 15 kilómetros al noroeste de Zaluzani. | UN | رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة معاهدة شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا إلى الشمال الغربي من زالوزاني. |
No se dispone de datos El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar una aeronave desconocida a 40 kilómetros al sudoeste de Banja Luka. | UN | رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة معاهدة شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤٠ كيلومترا إلى الجنوب الغربي من بانيا لوكا. |
El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar, a 5 kilómetros al sur de Cazin, una aeronave desconocida que cruzó la frontera hacia la denominada República Serbia de Krajina y cuyo rastro se desvaneció a 15 kilómetros al oeste de aquella ciudad. | UN | رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة معاهدة شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من تشازين، عبرت الحدود إلى ما يسمى بجمهورية كرايينا الصربية وتلاشت على بعد ١٥ كيلومترا إلى الغرب من المدينة. |
El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar un rastro en una posición 45 kilómetros al oeste-suroeste de Banja Luka, que desapareció 40 kilómetros al suroeste de esa ciudad. | UN | رصدت طائرة اﻹنذار المبكر وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا في موقع يبعد ٤٥ كيلومترا غربي - جنوب غرب بانيا لوكا، تلاشى على بعد ٤٠ كيلو مترا جنوب غربي المدينة. |
El AWACS y un caza de la OTAN detectaron un rastro 20 kilómetros al oeste de Gornji Vakuf. | UN | رصدت طائرات الايواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي هدفا على بعد ٢٠ كيلومترا غربي غورنيه فاكوف. |
El AWACS y un avión de caza de la OTAN detectaron por radar una aeronave no identificada a 11 kilómetros al suroeste de Tomislavgrad cuyo rastro se perdió a 7 kilómetros al suroeste de Jablanica. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١١ كيلومترا جنوب غربي توميسلافغراد وتلاشى أثرها على بعد ٧ كيلومترات جنوب غربي يابلانيتشا. |
El AWACS y aviones de caza de la OTAN detectaron por radar un rastro, que entró en la zona de prohibición de vuelos, procedente del espacio aéreo de Croacia y en dirección al espacio aéreo de Bosnia, cerca de Kostajnica. | UN | رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا وهو يدخل منطقة حظر الطيران آتيا من المجال الجوي الكرواتي إلى المجال الجوي البوسني قرب كوستاينيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó y el AWACS y los aviones de caza de la OTAN establecieron contacto visual con un helicóptero Mi-17/Hip, de color banco y azul y con una cruz roja, 12 kilómetros al noroeste de Zenica, que aterrizó en Zenica. | UN | شاهدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-17/HIP تحمل علامة الصليب اﻷحمر على بعد ١٢ كيلومترا الى الشمال الشرقي من زينتشا، وهي تهبط في زينتشا ورصدها كذلك افراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |