"وطلبت اللجنة من المقرر الخاص" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Comisión pidió al Relator Especial
        
    la Comisión pidió al Relator Especial que se trasladara a Rwanda e informara sobre la situación de los derechos humanos en ese país, incluidas sus recomendaciones para poner fin a las infracciones y violaciones e impedir que se produjeran nuevamente en el futuro. UN وطلبت اللجنة من المقرر الخاص أن يزور رواندا وأن يقدم تقريرا عن حالة حقوق اﻹنسان في ذلك البلد، يضمنه توصيات لوقف الانتهاكات واﻹساءات ومنع الانتهاكات واﻹساءات في المستقبل.
    la Comisión pidió al Relator Especial que, a partir del 55º período de sesiones de la Comisión, presentara todos los años un informe analítico a la Comisión sobre la aplicación de esa resolución, prestando particular atención a lo siguiente: UN وطلبت اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم إليها سنوياً، ابتداء من دورتها الخامسة والخمسين، تقريراً تحليلياً بشأن تنفيذ هذا القرار، مع إيلاء اهتمام خاص لما يلي:
    3. la Comisión pidió al Relator Especial que le presentase, en su 56º período de sesiones, un informe que contuviese, con recomendaciones concretas, sus conclusiones acerca de la utilización de mercenarios para vulnerar el derecho de los pueblos a la libre determinación. UN 3- وطلبت اللجنة من المقرر الخاص أن يقدم لها في دورتها السادسة والخمسين تقريراً يتضمن استنتاجاته، مشفوعة بتوصيات محددة، عن استخدام المرتزقة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير.
    la Comisión pidió al Relator Especial que celebrase consultas con los Estados y con las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre la aplicación de la mencionada resolución a fin de presentarle, durante su 59° período de sesiones, un informe que contuviese, con recomendaciones concretas, sus conclusiones acerca de la utilización de mercenarios para vulnerar el derecho de los pueblos a la libre determinación. UN وطلبت اللجنة من المقرر الخاص أن يواصل التشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا يتضمن استنتاجات وتوصيات محددة بشأن استخدام المرتزقة للنيل من حق الشعوب في تقرير المصير.
    la Comisión pidió al Relator Especial que celebrase consultas con los Estados y con las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales sobre la aplicación de la mencionada resolución a fin de presentarle, durante su sexagésimo período de sesiones, sus conclusiones, con recomendaciones concretas, acerca de la utilización de mercenarios. UN وطلبت اللجنة من المقرر الخاص التشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ هذا القرار بحيث يقدم إلى اللجنة في دورتها الستين تقريرا يتضمن استنتاجاته، مشفوعا بتوصيات محددة، بشأن استخدام المرتزقة.
    En agosto de 1998 el Sr. Reinaldo Figueredo (Venezuela) fue nombrado Relator Especial. En su resolución 1999/22, la Comisión pidió al Relator Especial que presentara todos los años un informe analítico a la Comisión sobre la aplicación de esa resolución, prestando particular atención a lo siguiente: UN وقد تم تعيين السيد رينالدو فيغيريدو (فنزويلا) مقررا خاصا في آب/أغسطس 1998 وطلبت اللجنة من المقرر الخاص في قرارها 1999/22 أن يقدم إليها سنوياً، تقريراً تحليلياً بشأن تنفيذ هذا القرار، مع إيلاء اهتمام خاص لما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more