"وطنياً و" - Translation from Arabic to Spanish

    • nacional y
        
    • nacionales y
        
    Administración de un promedio de 112 funcionarios de contratación internacional, 136 funcionarios de contratación nacional y 41 Voluntarios de las Naciones Unidas UN إدارة شؤون قوام موظفين يضم وسطيا 112 موظفاً دولياً و 136 موظفاً وطنياً و 41 من متطوعي الأمم المتحدة
    Administración de un promedio de 550 funcionarios de contratación internacional, 1.288 miembros del personal de contratación nacional y 220 Voluntarios de las Naciones Unidas UN إدارة شؤون قوام موظفين يضم في المتوسط 550 موظفاً دولياً و 288 1 موظفاً وطنياً و 220 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة
    :: Administración de una dotación media de 356 puestos de contratación internacional, 546 puestos de contratación nacional y 119 voluntarios de las Naciones Unidas UN :: إدارة شؤون قوام موظفين يضم ما متوسطه 356 موظفاً دولياً و 546 موظفاً وطنياً و 119 من متطوعي الأمم المتحدة
    :: Administración de personal civil: 294 personas en promedio (102 funcionarios internacionales, 172 funcionarios nacionales y 20 voluntarios de las Naciones Unidas) UN :: إدارة ما متوسطه 294 من الموظفين المدنيين الذين يضمون 102 من الموظفين الدوليين و 172 موظفاً وطنياً و 20 من متطوعي الأمم المتحدة
    Para lograr las dos primeras prioridades, en 2011 organismos de las Naciones Unidas desplegaron a 419 miembros del personal de contratación nacional y 106 de contratación internacional a entidades nacionales y de los gobiernos locales a fin de aumentar su capacidad y prestar asistencia técnica. UN وفي إطار تحقيق الأولويتين الأوليين في 2011، نشرت وكالات الأمم المتحدة 419 موظفاً وطنياً و 106 موظفين دوليين في كيانات حكومية وطنية ومحلية، بهدف تعزيز قدراتها وتقديم المساعدة التقنية لها.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 8 observadores militares, 8 oficiales de policía de las Naciones Unidas, 132 funcionarios de contratación internacional, 214 funcionarios de contratación nacional y 28 voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي الميزانية تكاليف النشر المقرر لـ 8 مراقبين عسكريين و 8 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 132 موظفاً دولياً و 214 موظفاً وطنياً و 28 من متطوعي الأمم المتحدة.
    Además, se proporcionó apoyo administrativo, logístico y de seguridad a un promedio de la dotación de personal civil de 929 funcionarios de contratación internacional, 2.083 funcionarios de contratación nacional y 562 voluntarios de las Naciones Unidas, incluido el personal temporario. UN وعلاوة على ذلك، قُدِّم دعم إداري ولوجستي وأمني إلى قوام من الموظفين المدنيين متوسطه 929 موظفاً دولياً، و 083 2 موظفاً وطنياً و 562 متطوعاً من متطوعي الأمم المتحدة، بـمن فيهم الموظفون المؤقتون.
    :: Gestión de un promedio de 552 puestos de contratación internacional, 1.293 de contratación nacional y 231 de voluntarios de las Naciones Unidas, incluidos los puestos temporarios UN :: إدارة شؤون قوام موظفين يضم 552 موظفاً دولياً و 293 1 موظفاً وطنياً و 231 من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك الوظائف المؤقتة
    Administración de un promedio de 552 funcionarios de contratación internacional, 1.293 de contratación nacional y 231 voluntarios de las Naciones Unidas, incluidas las plazas temporarias UN إدارة شؤون قوام متوسطه 552 موظفاً دولياً و 293 1 موظفاً وطنياً و 231 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك موظفون يشغلون مناصب مؤقتة
    :: Repatriación, transferencia o separación del servicio de 957 miembros del personal internacional, 2.762 miembros del personal nacional y 323 voluntarios de las Naciones Unidas, incluidos titulares de plazas temporarias UN :: إعادة 957 موظفاً دولياً و 762 2 موظفاً وطنياً و 323 من متطوعي الأمم المتحدة بمن فيهم الموظفون المعينون في وظائف مؤقتة إلى أوطانهم أو نقلهم أو إنهاء خدمتهم
    Durante los seis años de transición que desembocaron en el referéndum, Sudán del Sur estableció 37 ministerios, 19 comisiones, un parlamento nacional y diez gobiernos y parlamentos estatales. UN وأثناء فترة السنوات الست الانتقالية المؤدية إلى الاستفتاء، أنشأ جنوب السودان 37 وزارة و 19 لجنة وبرلماناً وطنياً و 10 حكومات محلية ومجالس تشريعية على مستوى الولايات.
    Repatriación, reasignación o separación del servicio de 957 miembros del personal internacional, 2.762 miembros del personal nacional y 323 voluntarios de las Naciones Unidas, incluidos titulares de plazas temporarias UN إعادة 957 موظفاً دولياً و 762 2 موظفاً وطنياً و 323 من متطوعي الأمم المتحدة بمن فيهم الموظفون المعينون في وظائف مؤقتة إلى أوطانهم أو نقلهم أو إنهاء خدمتهم
    La Misión comprenderá 42 oficiales militares de enlace, 310 efectivos constituidos y una unidad de respuesta internacional de 125 gendarmes, 157 asesores de policía y un personal civil compuesto por 278 funcionarios de contratación internacional, 614 funcionarios de contratación nacional y 144 voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتضم البعثة 42 ضابط اتصال عسكري و310 من القوات المشكَّلة و125 فرداً في وحدة الاستجابة الدولية و157 مستشاراً للشرطة و58 مستشاراً مدنياً وموظفين مدنيين يتألفون من 278 موظفاً دولياً و614 موظفاً وطنياً و 144 متطوعاً بالأمم المتحدة.
    El presupuesto prevé el despliegue de 215 observadores militares, 14.785 efectivos de los contingentes militares, 1.115 efectivos de la policía de las Naciones Unidas, incluidas las unidades constituidas, 599 funcionarios de contratación internacional, 957 funcionarios de contratación nacional y 278 Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 215 مراقبا عسكريا و 785 14 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية، و 115 1 من شرطة الأمم المتحدة، التي تشمل الوحدات المشكَّلة، و 599 موظفاً دولياً، و 957 موظفاً وطنياً و 278 من متطوعي الأمم المتحدة.
    Esta dotación difiere de la propuesta en el documento A/62/828, en que se habían previsto locales de alojamiento y de trabajo para 165 funcionarios de contratación internacional, 150 funcionarios de contratación nacional y 60 funcionarios por contrata. UN يختلف هذا عن الاقتراح الأصلي المقدم في الوثيقة A/62/828 الذي افترض توفير احتياجات أماكن الإقامة والعمل لـ 165 موظفاً دولياً، و 150 موظفاً وطنياً و 60 موظفاً متعاقداً.
    En el presupuesto se prevé el despliegue de 225 observadores militares, 3.975 efectivos de contingentes militares, 50 agentes de policía de las Naciones Unidas, 146 funcionarios de contratación internacional, 97 de contratación nacional y 33 voluntarios de las Naciones Unidas, incluidas 16 plazas temporarias. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 225 مراقباً عسكرياً و 975 3 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 50 فرداً من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 146 موظفاً دولياً و 97 موظفاً وطنياً و 33 من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك 16 وظيفة مؤقتة.
    c Incluye 26 oficiales nacionales y 15 funcionarios del cuadro de servicios generales de contratación nacional. UN (ج) تشمل 26 ضابطاً وطنياً و 15 موظفاً وطنياً من فئة الخدمات العامة.
    d Incluye 61 oficiales nacionales y 570 funcionarios del cuadro de servicios generales de contratación nacional. UN (د) تشمل 61 ضابطاً وطنياً و 570 موظفاً وطنياً من فئة الخدمات العامة.
    En el proyecto de presupuesto se prevé el despliegue de 225 observadores militares, 3.975 efectivos de contingentes militares, 50 agentes de policía de las Naciones Unidas, 146 funcionarios internacionales, 97 funcionarios nacionales y 33 voluntarios de las Naciones Unidas, incluidas 16 plazas temporarias. UN وتغطي الميزانية المقترحة تكاليف نشر 225 مراقباً عسكرياً و 975 3 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 50 فرداً من أفراد شرطة الأمم المتحدة و 146 موظفاً دولياً و 97 موظفاً وطنياً و 33 من متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك 16 وظيفة مؤقتة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more