Informes nacionales y regionales sobre el control de la contaminación | UN | تقارير وطنية وإقليمية عن الحد من التلوث. |
* Seminarios nacionales y regionales sobre el Sistema Generalizado de Preferencias y otros acuerdos de comercio preferencial | UN | تنظيم حلقات دراسية وطنية وإقليمية عن نظام الأفضليات المعمم وعن الترتيبات التجارية التفضيلية الأخرى |
Además, el CELADE se ha mostrado activo organizando reuniones técnicas nacionales y regionales sobre migración internacional y participando en ellas. | UN | وإضافة إلى ذلك، ظلت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نشطة في تنظيم اجتماعات تقنية وطنية وإقليمية عن الهجرة الدولية وفي المشاركة فيها. |
iii) Aumento del número de asociados que participan en las actividades de supervisión de las condiciones de los asentamientos humanos documentando las mejores prácticas y preparando informes nacionales y regionales sobre el estado de las ciudades | UN | ' 3` زيادة عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
iii) Aumento del número de asociados que participan en las actividades de supervisión de las condiciones de los asentamientos humanos documentando las mejores prácticas y preparando informes nacionales y regionales sobre el estado de las ciudades | UN | ' 3` زيادة عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
iii) Aumento del número de asociados que participan en las actividades de supervisión de las condiciones de los asentamientos humanos documentando las mejores prácticas y preparando informes nacionales y regionales sobre el estado de las ciudades | UN | ' 3` زيادة عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
iii) Aumento del número de asociados que participan en las actividades de supervisión de las condiciones de los asentamientos humanos documentando las mejores prácticas y preparando informes nacionales y regionales sobre el estado de las ciudades | UN | ' 3` زيادة عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
iii) Aumento del número de asociados que participan en la vigilancia de las condiciones de los asentamientos humanos documentando las mejores prácticas y preparando informes nacionales y regionales sobre el estado de las ciudades | UN | ' 3` ارتفاع عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
iii) Aumento del número de asociados que participan en las actividades de supervisión de las condiciones de los asentamientos humanos documentando las mejores prácticas y preparando informes nacionales y regionales sobre el estado de las ciudades | UN | ' 3` ازدياد عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
iii) Aumento del número de asociados que participan en las actividades de supervisión de las condiciones de los asentamientos humanos documentando las mejores prácticas y preparando informes nacionales y regionales sobre el estado de las ciudades | UN | ' 3` ازدياد عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
iii) Mayor número de asociados que participan en actividades de supervisión de las condiciones de los asentamientos humanos documentando las mejores prácticas y preparando informes nacionales y regionales sobre el estado de las ciudades | UN | ' 3` زيادة عدد الشركاء المشاركين في رصد أحوال المستوطنات البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن |
a) La realización de estudios nacionales y regionales sobre las víctimas del delito en los sistemas nacionales de justicia; | UN | (أ) إجراء دراسات وطنية وإقليمية عن ضحايا الجريمة في نظم العدالة الوطنية؛ |
a) La realización de estudios nacionales y regionales sobre las víctimas del delito en los sistemas nacionales de justicia; | UN | (أ) إجراء دراسات وطنية وإقليمية عن ضحايا الجريمة في نظم العدالة الوطنية؛ |
a) La realización de estudios nacionales y regionales sobre las víctimas del delito en los sistemas nacionales de justicia; | UN | (أ) إجراء دراسات وطنية وإقليمية عن ضحايا الجريمة في نظم العدالة الوطنية؛ |
En esa decisión se pidió también a la secretaría que siguiera desarrollando programas de capacitación y organizando actividades de capacitación nacionales y regionales sobre la aplicación del Convenio de Basilea, en colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y otras organizaciones intergubernamentales, así como con el sector privado y organizaciones no gubernamentales. | UN | كما طلب المقرر إلى الأمانة أن تواصل تطوير برامج تدريبية، وتنظيم أنشطة تدريب وطنية وإقليمية عن تنفيذ اتفاقية بازل بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيره من المنظمات الحكومية الدولية وكذلك مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية. |
La conferencia aprobó una serie de recomendaciones, como la necesidad de mejorar la cooperación a nivel nacional, bilateral y regional mediante el intercambio periódico de información delicada y la capacitación conjunta de los funcionarios de fronteras de los países de las regiones del Magreb y el Sahel y la creación de bases de datos nacionales y regionales sobre movimientos y actividades terroristas. | UN | واعتمد المؤتمر مجموعة من التوصيات، بما في ذلك الحاجة إلى تعزيز التعاون على الصعيد الوطني والثنائي والإقليمي عن طريق تبادل المعلومات الحساسة بشكل منتظم وعقد دورات تدريبية مشتركة لمسؤولي الحدود في بلدان منطقتي الساحل والمغرب العربي وإنشاء قواعد بيانات وطنية وإقليمية عن تحركات الإرهابيين وأنشطتهم. |
iii) Aumento del número de asociados que participan en la supervisión de las condiciones de los asentamientos humanos mediante la documentación de las mejores prácticas y la preparación de informes nacionales y regionales sobre el estado de las ciudades [Esfera prioritaria 1 del plan estratégico e institucional de mediano plazo, indicadores a) y d)] | UN | عدد متزايد من الشركاء الذين يشاركون في رصد ظروف المستوطنات ’3‘ البشرية من خلال توثيق أفضل الممارسات وإعداد تقارير وطنية وإقليمية عن حالة المدن [الخطة الاستراتيجية- مجال التركيز 1 (أ) و(د)] |
a) Servicios de capacitación regionales establecidos en cuatro regiones y planes de estudios desarrollados para cursos nacionales y regionales sobre seguridad urbana y prevención de la delincuencia y violencia a nivel local y vigilancia urbana (6) | UN | (أ) أنشئت مرافق تدريب إقليمية في أربعة أقاليم ووضعت مناهج لدورات وطنية وإقليمية عن السلامة الحضرية، والجريمة المحلية ومنع العنف، والمراقبة البيئية (6) |
f) Estado del medio marino: dos publicaciones periódicas; informes nacionales y regionales sobre el estado del medio ambiente*; dos publicaciones no periódicas; mejoramiento de la difusión de información sobre el estado del medio ambiente en apoyo de la Vigilancia Mundial** (1994); informes y evaluaciones sobre la diversidad biológica (1994); dos Informes sobre los Recursos Mundiales (uno en 1994 y otro en 1995) y otros informes**; | UN | )و( حالة البيئة البحرية: منشوران متكرران: تقارير وطنية وإقليمية عن حالة البيئة البحرية*؛ تقريران غير متكررين؛ تحسين نشر المعلومات عن حالة البيئة لدعم المراقبة اﻷرضية** )١٩٩٤(؛ تقارير وتقييمات التنوع اﻹحيائي )١٩٩٤(؛ عددان من تقرير الموارد العالمية، وتقارير أخرى** )عدد واحد في كل من ١٩٩٤ و ١٩٩٥(؛ |
f) Estado del medio marino: dos publicaciones periódicas; informes nacionales y regionales sobre el estado del medio ambiente**; dos publicaciones no periódicas; mejoramiento de la difusión de información sobre el estado del medio ambiente en apoyo de la Vigilancia Mundial (1994)*; informes y evaluaciones sobre la diversidad biológica (1994); dos Informes sobre los Recursos Mundiales (uno en 1994 y otro en 1995) y otros informes**; | UN | )و( حالة البيئة البحرية: منشوران متكرران: تقارير وطنية وإقليمية عن حالة البيئة**؛ تقريران غير متكررين؛ تحسين نشر المعلومات عن حالة البيئة لدعم المراقبة اﻷرضية* )١٩٩٤(؛ تقارير وتقييمات التنوع اﻹحيائي )١٩٩٤(؛ عددان من تقرير الموارد العالمية، وتقارير أخرى )عدد واحد في كل من ١٩٩٤ و ١٩٩٥(**؛ |