Dicha reducción resultaría en una relación más proporcionada entre los puestos del cuadro de servicios generales y los del cuadro orgánico; | UN | وهذا التخفيض من شأنه أن يؤدي إلى إيجاد نسبة أكثر تناسبا من وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية؛ |
Clasificación de puestos del cuadro de servicios generales, de SG–1a SG–6, en todos los lugares de destino de la CEPAL | UN | تصنيف وظائف فئة الخدمات العامة من ٤ - ١ إلى ٤ - ٦ لجميع مراكز عمل اللجنة. |
Total de puestos del cuadro de servicios generales necesarios: 5 | UN | مجموع وظائف فئة الخدمات العامة المطلوبة: 5 |
Además, la Comisión observa que la proporción de puestos del cuadro de servicios generales en comparación con los puestos del cuadro orgánico se reduciría del 1,7% a 1,3%. | UN | وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أن نسبة وظائف فئة الخدمات العامة إلى وظائف الفئة الفنية ستنخفض من 1.7 إلى 1.3. |
Total de puestos del cuadro de servicios generales necesarios: 6 | UN | مجموع وظائف فئة الخدمات العامة المطلوبة: 6 |
Asimismo, la Comisión observa que actualmente hay 21 puestos del cuadro de servicios generales en la Oficina del Secretario General Adjunto, dos de los cuales se financian con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أن هناك حاليا 21 وظيفة من وظائف فئة الخدمات العامة داخــل مكتــب وكيــل الأميــن العــام، ومنهــا وظيفتــان ممولتــان فــي إطــار الميزانية العادية. |
Por consiguiente, no está claro en qué medida la reducción del número de puestos del cuadro de servicios generales obedece a aumentos de la eficiencia. | UN | وبالتالي، ليس من الواضح إلى أي مدى يعود انخفاض عدد وظائف فئة الخدمات العامة إلى زيادة الكفاءة. |
Sección de Procesamiento de Textos: puestos del cuadro de servicios generales | UN | قسم تجهيز النصوص: وظائف فئة الخدمات العامة |
Por consiguiente, no está claro en qué medida la reducción del número de puestos del cuadro de servicios generales obedece a aumentos de la eficiencia. | UN | وبالتالي، ليس من الواضح إلى أي مدى يعود انخفاض عدد وظائف فئة الخدمات العامة إلى زيادة الكفاءة. |
Con ello se mejoraría también la relación general entre puestos del cuadro orgánico y puestos del cuadro de servicios generales en la secretaría de la Dependencia. | UN | وسيعزز ذلك أيضا من النسبة الكلية لوظائف الرتب الفنية إلى وظائف فئة الخدمات العامة في أمانة وحدة التفتيش المشتركة. |
puestos del cuadro de servicios generales expresados como porcentaje del total | UN | وظائف فئة الخدمات العامة كنسبة مئوية من المجموع |
Se aplica un factor de movimiento de personal del 5% a los puestos del cuadro orgánico y del 3% a los puestos del cuadro de servicios generales. | UN | يُطبق عامل تبدل نسبته خمسة في المائة على وظائف الفئة الفنية، وعامل تبدل نسبته 3 في المائة على وظائف فئة الخدمات العامة. |
Sin embargo, a la Comisión le preocupa el aumento de la tasa general de vacantes en los puestos del cuadro de servicios Generales y categorías conexas. | UN | إلا أن اللجنة يساورها القلق من الزيادة في إجمالي معدلات الشغور في وظائف فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
En 2012, la tasa media de vacantes para las plazas de personal temporario general fue del 7,9% para los puestos del cuadro Orgánico y del 1,9% para puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وخلال عام 2012، بلغ متوسط معدلات الشواغر في وظائف المساعدة المؤقتة العامة 7.9 في المائة في وظائف الفئة الفنية، و 1.9 في المائة في وظائف فئة الخدمات العامة. |
26. Los cuatro puestos indicados más abajo fueron clasificados en la categoría P-2 en el examen de clasificación inicial de los puestos del cuadro de servicios generales en la CESPAO. | UN | ٢٦ - صنفت الوظائف اﻷربع الواردة أدناه برتبة ف - ٢ في الاستعراض اﻷولي لتصنيف وظائف فئة الخدمات العامة في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا. |
En el presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 los puestos del cuadro de servicios generales representan el 60,4% de la cantidad total de puestos. | UN | ففي الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، تمثل وظائف فئة الخدمات العامة ٤,٠٦ في المائة من مجموع الوظائف. |
En el presupuesto por programas para el bienio 1996-1997 los puestos del cuadro de servicios generales representan el 60,4% de la cantidad total de puestos. | UN | ففي الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١، تمثل وظائف فئة الخدمات العامة ٤,٠٦ في المائة من مجموع الوظائف. |
Los puestos de la categoría de servicios generales, financiados tanto con cargo al presupuesto ordinario como con recursos extrapresupuestarios, ascienden en total a 138. | UN | ويبلغ مجموع وظائف فئة الخدمات العامة الممولة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية ١٣٨ وظيفة. |
funcionarios del cuadro de servicios generales contratados | UN | التعيينات في وظائف فئة الخدمات العامة |
En 2012, el promedio de las tasas de vacantes fue del 8,3% para el Cuadro Orgánico y del 0,3% para el Cuadro de Servicios Generales. | UN | وخلال عام 2012، بلغ متوسط معدلات الشغور 8.3 في المائة في وظائف الفئة الفنية و 0.3 في وظائف فئة الخدمات العامة. |