"وظائف فنية جديدة" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuevos puestos del cuadro orgánico
        
    Se requieren tres nuevos puestos del cuadro orgánico en Nueva York para que la División pueda asumir esas funciones a nivel de toda la Organización. UN والمطلوب إنشاء ثلاث وظائف فنية جديدة في نيويورك لتمكين الشعبة من النهوض بهذه المسؤوليات على نطاق المنظمة.
    Se propone ahora que se establezcan 43 nuevos puestos para el Centro, entre ellos los 19 puestos anteriormente redistribuidos a título provisional, ocho nuevos puestos del cuadro orgánico y 16 del cuadro de servicios generales. UN ومن المقترح، اﻵن، انشاء ٤٣ وظيفة جديدة للمركز، بما في ذلك اﻟ ١٩ وظيفة التي سبق نقلها على أساس مؤقت و ٨ وظائف فنية جديدة و ١٦ وظيفة من وظائف الخدمات العامة.
    Se ha propuesto el establecimiento de cinco nuevos puestos del cuadro orgánico y la reclasificación de un puesto para el bienio 2006-2007 con cargo al presupuesto ordinario. UN 30 - أُقترحت خمس وظائف فنية جديدة وترقية في الميزانية العادية للفترة 2006 - 2007.
    9. Posteriormente, en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1992-1993, el Secretario General propuso el establecimiento de cinco nuevos puestos del cuadro orgánico a fin de reforzar la capacidad de los centros para promover la cooperación e integración económica subregional en Africa. UN ٩ - وفيما بعد، اقترح اﻷمين العام، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، إنشاء خمس وظائف فنية جديدة بغية تعزيز قدرة مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات في مجال تشجيع التعاون والتكامل الاقتصاديين على المستوى دون اﻹقليمي في افريقيا.
    61. Con el fin de prestar oportunamente asistencia técnica a los países Partes afectados, se propone crear tres nuevos puestos del cuadro orgánico y dos nuevos puestos de personal de apoyo en el bienio 2002-2003, según se muestra en el cuadro 12. UN 61- وبغية تقديم مساعدة تقنية في الوقت المناسب إلى البلدان الأطراف المتأثرة، يُقتَرح إنشاء ثلاث وظائف فنية جديدة ووظيفتين جديدتين لموظفي دعم في فترة السنتين 2002 - 2003 على النحو المبين في الجدول 12.
    ONU-Hábitat presentará propuestas para el establecimiento de cinco nuevos puestos del cuadro orgánico, uno de categoría P-5 y cuatro de categoría P-4, y la reclasificación de un puesto de la categoría P-4 a la categoría P-5 con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN 23 - سوف يقدم موئل الأمـم المتحدة مقترحات لخمسة وظائف فنية جديدة إحداها مستوى ف-5، وأربعة وظائف مستوى ف-4 ووظيفة واحدة ترقية من ف-4 إلى ف-5 في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    i) A raíz de la aprobación de la resolución 46/185 C de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1991, se crearon cinco nuevos puestos del cuadro orgánico para el bienio 1992-1993 a fin de fortalecer los centros multinacionales; esos puestos quedaron vacantes debido a la aplicación de los procedimientos sobre vacantes y a la congelación de las contrataciones; UN ' ١ ' في أعقاب اتخاذ قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨٥ جيم المؤرخ ٢٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، أنشئت خمس وظائف فنية جديدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ من أجل تعزيز مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات؛ وقد ظلت هذه الوظائف شاغرة بسبب إجراءات تناول الشواغر وتجميد التوظيف؛
    El aumento de 374.100 dólares corresponde a la financiación de tres nuevos puestos del cuadro orgánico (1 P-3 y 2 P-2) en sustitución de puestos antes financiados con cargo a los recursos extrapresupuestarios del PNUMA y Hábitat para la prestación de servicios de compras, viajes, envíos, valija diplomática, correo y archivos. UN وتتصل الزيادة، البالغة 100 374 دولار، بتوفير ثلاث وظائف فنية جديدة (وظيفة من الرتبة ف-3 ووظيفتان من الرتبة ف-2) عوضا عن الوظائف الممولة سابقا من الموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل للاضطلاع بخدمات الشراء والسفر والشحن والحقيبة الدبلوماسية والبريد والمحفوظات.
    a) Un aumento neto de 458.300 dólares en el componente de dirección y gestión ejecutivas debido al efecto retardado de tres nuevos puestos del cuadro orgánico (P-4) aprobados para el bienio 2006-2007; UN (أ) زيادة صافية بمبلغ 300 458 دولار في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة كنتيجة لتأخر الأثر الناجم عن 3 وظائف فنية جديدة (ثلاث وظائف ف-4) معتمدة لفترة السنتين 2006-2007؛
    El aumento de 723.800 dólares en la categoría de recursos relacionados con puestos se debe al efecto retardado de la creación de tres nuevos puestos del cuadro orgánico (1 P-4 y 2 P-3) aprobados para el bienio 2008-2009. UN والزيادة البالغة 800 723 دولار في فئة الاحتياجات المتعلقة بالوظائف هي نتيجة للتأثير المؤجل لثلاث وظائف فنية جديدة (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-3) معتمدة لفترة السنتين 2008-2009.
    El aumento de 253.600 dólares sirve para financiar tres nuevos puestos del cuadro orgánico (1 P-3 y 2 P-2) en sustitución de puestos antes financiados con cargo a los recursos extrapresupuestarios del PNUMA y Hábitat para el desempeño de funciones de administración y contratación de personal, clasificación de puestos y procesos de revisión de decisiones administrativas. UN وتغطي الزيادة، البالغة 600 253 دولار، ثلاث وظائف فنية جديدة (وظيفة من الرتبة ف-3 ووظيفتان من الرتبة ف-2) عوضا عن الوظائف الممولة سابقا من الموارد الخارجة عن الميزانية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وللموئل في مجالات إدارة شؤون الموظفين وتعيينهم وتصنيفهم وعمليات الاستعراض الإداري.
    El aumento de 351.800 dólares corresponde a la creación de cuatro nuevos puestos del cuadro orgánico (2 P-3 y 2 P-2) con cargo al presupuesto ordinario que antes se financiaban con cargo a recursos extrapresupuestarios, de conformidad con las disposiciones de la resolución 52/220 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1997. UN ويتصل النمو في الموارد، البالغ 800 351 دولار، بإنشاء أربع وظائف فنية جديدة (2 من الرتبة ف-3 و 2 من الرتبة ف-2) تحت الميزانية العادية، كانت ممولة من موارد خارجة عن الميزانية وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 52/220 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    Además del aumento en las escalas de sueldos, esta estimación presupuestaria incluye la incorporación de cinco nuevos puestos del cuadro orgánico para el bienio 2004-2005 (dos en la División de Recursos Humanos, dos en la División de Servicios de Supervisión y uno en la División de Servicios de Gestión), así como la reducción de ocho puestos del cuadro de servicios generales y un puesto del cuadro orgánico. UN وإلى جانب الزيادة في جداول المرتبات، يشمل تقدير الميزانية هذا إضافة خمس وظائف فنية جديدة في الفترة 2004-2005 (وظيفتان لكل من إدارة الموارد البشرية وشعبة خدمات الرقابة ووظيفة واحدة لشعبة الخدمات الإدارية)، وتخفيض ثماني وظائف من فئة الخدمات العامة ووظيفة فنية واحدة.
    En lo que se refiere a los puestos de contratación internacional, la dotación general se reduciría en tres puestos del Servicio Móvil y dos P-3, contrarrestados con la creación de cuatro nuevos puestos del cuadro orgánico de categoría más alta (2 P-4, 2 P-5). UN 38 - أما فيما يخص الوظائف الدولية، فسيجري خفض مجموع الوظائف بـمعدل 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية ووظيفتين برتبة ف-3، يقابل ذلك إنشاء 4 وظائف فنية جديدة برتب أعلى (وظيفتان برتبة ف-4 ووظيفتان برتبة ف-5).
    3.12 El aumento neto de 2.645.800 dólares para el Registro de Daños y Perjuicios se debe al efecto retardado de nueve nuevos puestos del cuadro orgánico (1 D-2, 1 P-5, 5 P-4, 1 P-3, 1 P-2/1), nueve puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) y recursos no relacionados con puestos que se han proporcionado durante un año en el bienio 2006-2007. UN 3-12 الزيادة الصافية بمبلغ 800 645 2 دولار لسجل الأمم المتحدة للأضرار ناتجة عن الأثر المتأخر لـ 9 وظائف فنية جديدة (وظيفة مد-2 ووظيفة ف-5 و5 وظائف ف-4 ووظيفة ف-3 ووظيفة ف-2/1) و 9 وظائف خدمات عامة (الرتب الأخرى) وبنود من غير الوظائف تم تمويلها لسنة واحدة لفترة السنتين 2006-2007.
    El aumento de 830.900 dólares corresponde a cuatro nuevos puestos del cuadro orgánico (2 P-4, 1 P-3 y 1 P-2) y cinco de contratación local que, reemplazarán a los puestos financiados actualmente, a título reembolsable, con recursos extrapresupuestarios del PNUMA y ONU-Hábitat, en los sectores de la administración y contratación de personal, la clasificación de puestos y los procesos de examen de decisiones administrativas. UN وتغطي الزيادة البالغة 900 830 دولار، أربع وظائف فنية جديدة (2 ف-4، و1 ف-3، و1 ف-2) وخمس وظائف من الرتبة المحلية بدلا من الوظائف التي تمول حاليا على أساس استرداد تكاليفها من موارد خارجة عن ميزانية برنامج البيئة وموئل الأمم المتحدة في مجالات إدارة شؤون الموظفين وتعيينهم وتصنيفهم وعمليات الاستعراض الإداري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more