En el párrafo 19 de ese informe, el Secretario General propone la conversión de los puestos de 106 funcionarios proporcionados gratuitamente en puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | وفي الفقرة ٩١ من ذلك التقرير، يقترح اﻷمين العام تحويل ٦٠١ وظائف ﻷفراد مقدمين دون مقابل إلى وظائف ممولة من حساب الدعم. |
Los siete puestos adicionales solicitados se crearán convirtiendo siete puestos de personal proporcionado gratuitamente que hay en la Sección en puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | ويعكس طلب سبع وظائف إضافية تحويل سبع من وظائف اﻷفراد المقدمين دون مقابل في القسم إلى وظائف ممولة من حساب الدعم. |
La Oficina Ejecutiva no dispone actualmente de puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo, por lo que se ha de enmendar esa anomalía. | UN | ولا توجد لدى المكتب التنفيذي حاليا وظائف ممولة من حساب الدعم، وينبغي تصحيح هذه المفارقة. |
A esos efectos, a la Oficina del Coordinador de Seguridad de las Naciones Unidas se le han asignado puestos con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وخصص مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن لهذا الغرض وظائف ممولة من حساب دعم عمليات حفظ السلام. |
La Oficina no tiene actualmente ningún puesto financiado con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | ولا توجد في المكتب حاليا وظائف ممولة من حساب الدعم. |
Examen de solicitudes de clasificación de puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo en la Sede | UN | استعراض طلبات لتصنيف وظائف ممولة من حساب الدعم في المقر |
2. Contratación y asignación de candidatos para puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo | UN | ٢ - التوظيف والتنسيب في وظائف ممولة من حساب الدعم |
Cuadro 9 Situación contractual de los titulares de puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo al mes de julio de 1995 | UN | الجدول ٩ - المركـز التعاقـدي للموظفين فـي وظائف ممولة من حساب الدعم في شهر تموز/ يوليه ١٩٩٥ |
en puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo Departamento | UN | المحولة الى وظائف ممولة من حساب الدعم |
En la División de Asuntos Jurídicos Generales de la Oficina de Asuntos Jurídicos existen tres puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | ٧٠ - توجد في الشعبة القانونية العامة، التابعة لمكتب الشؤون القانونية، ثلاث وظائف ممولة من حساب الدعم. |
La justificación de la propuesta, que incluye algunas estadísticas sobre el volumen de trabajo de la Dependencia, se expone en los párrafos 83 y 84 del anexo I del informe; la Comisión observa que, en la actualidad, no hay puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo en la Dependencia de Derecho Administrativo. | UN | وترد تبريرات الاقتراح، بما في ذلك بعض اﻹحصائيات عن حجم العمل، في الفقرتين ٨٣ و ٨٤ من التقرير؛ وتلاحظ اللجنة أنه لا توجد وظائف ممولة من حساب الدعم مخصصة حاليا لوحدة القانون اﻹداري. |
Se propone un aumento de seis puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo para diversas dependencias del Departamento de Administración y Gestión; y se propone un aumento de dos puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo para la Oficina de Asuntos Jurídicos. | UN | واقترح زيادة ٦ وظائف ممولة من حساب الدعم من أجل عدد من وحدات إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم. كما اقترح زيادة وظيفتين من وظائف حساب الدعم لمكتب الشؤون القانونية. |
37a a puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz: | UN | )أ( وظائف ممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام: |
44a 37a a puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz: | UN | )أ( وظائف ممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم: |
La plantilla propuesta en el informe del Secretario General es el resultado de un examen amplio " de abajo a arriba " de todas las dependencias orgánicas en que hay puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo. Esa plantilla se ha establecido en función del volumen de trabajo y las necesidades previstas durante los próximos 12 meses. | UN | وأضاف أن الملاك المقترح في تقرير اﻷمين العام ناتج عن دراسة شاملة تتسم بالمشاركة لجميع الوحدات اﻹدارية التي تتضمن وظائف ممولة من حساب الدعم وقد أعد الملاك على أساس حجم العمل المنتظر والاحتياجات المتوقعة خلال اﻷشهر اﻹثني عشر القادمة. |
Por otra parte, el orador retoma una cuestión planteada por la delegación de Uganda acerca del injusto destino de los funcionarios permanentes que, a su regreso de una misión, son destinados a puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo y ven comprometidas sus perspectivas de carrera. | UN | ثم عاد الى تناول مسألة أثارها الوفد اﻷوغندي بشأن المصير غير المنصف الذي ينتظر الموظفين المنتدبين بصورة دائمة الذين يعينون، عند عودتهم من البعثة، في وظائف ممولة من حساب الدعم ويجدون آفاق حياتهم المهنية معرضة للخطر. |
Con miras a formular opciones realistas y operacionales aplicables a los funcionarios que ocupan puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo, se propone utilizar el sistema de límites convenientes a título de hipótesis factible y a reflejar su aplicación en el marco de las diversas opciones planteadas para los puestos financiados con cargo al presupuesto de la cuenta de apoyo. | UN | وبغية وضع خيارات واقعية وعملية للموظفين المعينين على وظائف ممولة من حساب الدعم، يُقترح استخدام نظام النطاقات المستصوبة كفرضية عملية ولمحاكاة تطبيقه في مختلف الخيارات المتعلقة بالوظائف الممولة من ميزانية حساب الدعم. |
La actual plantilla de la Oficina incluye nueve puestos con cargo a la cuenta de apoyo (4 del cuadro orgánico y 5 de servicios generales). | UN | 82 - ويتضمن الملاك الوظيفي الراهن للمكتب 9 وظائف ممولة من حساب الدعم (4 من الفئة الفنية و5 من فئة الخدمات العامة). |
Actualmente no hay ningún puesto financiado con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | وجميع هذه الوظائف ممولة من الميزانية العادية، في حين لا توجد حاليا أية وظائف ممولة من حساب الدعم. |
Los titulares de los puestos de la cuenta de apoyo tienen distintos tipos de contratos. | UN | وتختلف الترتيبات التعاقدية للموظفين الذين يشغلون وظائف ممولة من حساب الدعم. |
13. Pide al Secretario General que no incluya en el cálculo de los límites convenientes a los funcionarios contratados para puestos financiados con cargo a cuentas de apoyo; | UN | ١٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن لا يدرج الموظفين المعينين في وظائف ممولة من حساب الدعم في حساب النطاق المستصوب؛ |