"وظائف من فئة الخدمة الميدانية و" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Servicio Móvil y
        
    3 del Servicio Móvil y 10 de personal nacional de Servicios Generales UN 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 10 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Sección de Comunicaciones. La plantilla actual se compone de 9 puestos del Servicio Móvil y 10 de contratación local. UN ٥٦ - قسم الاتصالات - تتألف ترتيبات التوظيف الحالية من ٩ وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ١٠ وظائف من الرتبة المحلية.
    La diferencia en esta partida obedece principalmente a los 23 puestos adicionales propuestos, que incluyen 1 P-3, 4 puestos del Servicio Móvil y 18 puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional. UN 59 - يعزى الفرق تحت هذا البند أساسا إلى اقتراح إضافة 23 وظيفة تشمل وظيفة واحدة برتبة ف-3 و 4 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 18 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Se propone que se supriman 12 puestos y plazas (1 P-4, 4 funcionarios del Servicio Móvil y 7 voluntarios de las Naciones Unidas) en el contexto de la reestructuración de la División de Comunicaciones e Información Pública. UN 39 - يقترح إلغاء 12 وظيفة ومنصبا مؤقتا (وظيفة برتبة ف-4 و 4 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 7 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة) في سياق إعادة تشكيل شعبة الاتصالات والإعلام.
    La revisión de las estimaciones de gastos del personal civil comporta 15 puestos menos (2 del cuadro de servicios generales, 9 del Servicio Móvil y 4 del personal de contratación local). UN ١١ - وقد خفض عدد الوظائف التي رصدت لها اعتمادات في تقديرات التكاليف المنقحة للعنصر المدني بخمس عشرة وظيفة )وظيفتان من فئة الخدمات العامة و ٩ وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ٤ وظائف من الفئة المحلية(.
    Como se indica en el párrafo 3.46, en las estimaciones se incluye la propuesta de suprimir 23 puestos (8 del Servicio Móvil y 15 de contratación local). UN وكما هو مبين في الفقرة ٣-٤٦، تتضمن التقديرات اقتراحات ﻹلغاء ٢٣ وظيفة )٨ وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ١٥ وظيفة من الرتبة المحلية(.
    Como se indica en el párrafo 3.46, en las estimaciones se incluye la propuesta de suprimir 23 puestos (8 del Servicio Móvil y 15 de contratación local). UN وكما هو مبين في الفقرة ٣-٤٦، تتضمن التقديرات اقتراحات ﻹلغاء ٢٣ وظيفة )٨ وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ١٥ وظيفة من الرتبة المحلية(.
    v) Sección de Adquisiciones: 1 puesto de la categoría P–4 (Oficial Jefe de Adquisiciones, Jefe de Sección), 1 puesto de la categoría P–3 (Oficial de Adquisiciones), 3 puestos del Servicio Móvil y 3 de contratación local; UN `٥` قسم المشتريات: وظيفة بالرتبة ف - ٤ )كبير موظفي المشتريات، رئيس القسم(، ووظيفة بالرتبة ف - ٣ )موظف مشتريات(، و ٣ وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ٣ وظائف من الرتبة المحلية؛
    :: Personal de contratación internacional: reducción de 20 puestos (10 del cuadro orgánico, 7 del Servicio Móvil y 3 del cuadro de servicios generales) UN :: الموظفون الدوليون: خفض 20 وظيفة (10 وظائف في الفئة الفنية، و 7 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و (3) وظائف من فئة الخدمات العامة)
    Jefes de oficinas regionales y locales: aumento de 11 puestos (ocho del Servicio Móvil y ocho de funcionarios nacionales de Servicios Generales compensados con la redistribución de un P-4 y cuatro puestos de Servicios Generales (Otras categorías) UN رؤساء المكاتب الإقليمية والميدانية: زيادة 11 وظيفة (8 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 8 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية مقابل نقل وظيفة واحدة ف-4 و 4 وظائف من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى))
    d Incluye 406 puestos (5 del Servicio Móvil y 401 funcionarios nacionales de servicios generales) que se convertirán de puestos de personal temporario general autorizados por la Asamblea General en su resolución 60/121. UN (د) تشمل 406 وظائف ( 5 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 401 من الوظائف الوطنية من فئة الخدمات العامة) ستُحوّل من فئة وظائف المساعدة المؤقتة العامة التي أذنت بها الجمعية العامة في قرارها 60/121.
    c Incluye siete puestos (5 del Servicio Móvil y 2 de servicios generales (otras categorías)) que se convertirán de puestos de personal temporario general autorizados por la Asamblea General en su resolución 60/121. UN (ج) يشمل 7 وظائف (5 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 2 من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى)) تحول من وظائف فئة المساعدة المؤقتة العامة التي أذنت بها الجمعية العامة في قرارها 60/121 للفترة 2005-2006.
    Estos 14 puestos se desglosarían como sigue: 1 puesto de categoría P-4, 3 puestos de categoría P-3, 7 puestos del Servicio Móvil y 3 puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías). UN وسوف تشتمل الـ 14 وظيفة على وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3 و 7 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    Como se indica en el documento del presupuesto, la Sección de Operaciones propuesta sustituirá a la antigua Sección de Sistemas de Red, que consta actualmente de un puesto de categoría P-3, seis puestos del Servicio Móvil y siete puestos de funcionarios nacionales de servicios generales. UN وعلى النحو المشار إليه في مشروع الميزانية، سيحل قسم العمليات محل قسم النظم الشبكية السابق الذي يضم حاليا وظيفة برتبة ف-3 و 6 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 7 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    El aumento de las necesidades obedece a la creación de 16 plazas (1 D-1, 7 P-4, 3 P-3, 3 del Servicio Móvil y 2 de Servicios Generales de contratación nacional) durante un máximo de seis meses para prestar apoyo al proceso electoral. UN 97 - تعزى زيادة الاحتياجات إلى إنشاء 16 وظيفة (تتألف من 1 مد-1 و 7 ف-4 و 3 ف-3 و 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية و 2 من فئة الخدمات العامة الوطنية) لمدة أقصاها 6 أشهر لدعم العملية الانتخابية.
    Se facilitó a la Comisión una relación de puestos de apoyo administrativo que se financiaban con cargo a la MICIVIH (1 de P-4, 3 de P-3, 7 funcionarios del Servicio Móvil y 6 del cuadro de servicios generales). UN وزودت اللجنة بقائمة تضم موظفي الدعم اﻹداري المقيدة تكاليفهم على البعثة المدنية الدولية )وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤ و ٣ وظائف من الرتبة ف - ٣ و ٧ وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ٦ وظائف من فئة الخدمات العامة(.
    b) El mantenimiento de seis puestos del cuadro orgánico aprobados por la Asamblea General para 1996 (un D-2, que desempeñará la función de Jefe Adjunto de la Misión, y cinco de oficiales de asuntos políticos); dos puestos del cuadro de servicios generales, tres del Servicio Móvil y 17 de contratación local; UN )ب( مواصلة ٦ وظائف من الفئة الفنية التي وافقت عليها الجمعية العامة لعام ١٩٩٦ )وظيفة واحدة من رتبة مد - ٢ للعمل بوظيفة نائب رئيس البعثة و ٥ وظائف لموظفي الشؤون السياسية(؛ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة، و ٣ وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية؛
    II.42 Con respecto al Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP), la Comisión Consultiva observa en el cuadro 3.21, así como en el párrafo 3.55 del proyecto de presupuesto por programas, que se ha propuesto la reducción de siete puestos (cuatro del cuadro del Servicio Móvil y tres de contratación local). UN ثانيا - ٤٢ وفيما يتعلق بفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٣-٢١ وكذلك من الفقرة ٣-٥٥ في الميزانية البرنامجية المقترحة أن من المقترح إجراء تخفيض مقداره ٧ وظائف )٤ وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ٣ وظائف من الرتبة المحلية(.
    Dichas necesidades comprenderán las medidas necesarias para mantener durante 1998 el mismo nivel de plantillas aprobado por la Asamblea General para 1997, a saber, un Subsecretario General como Jefe de la Misión Especial, seis funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores, dos funcionarios del cuadro de servicios generales, cuatro del Servicio Móvil y 17 funcionarios de contratación local. UN وستشمل الاحتياجات رصد اعتماد لمواصلة مستوى التوظيف الذي أقرته الجمعية العامة لعام ١٩٩٧ وذلك حتى نهاية عام ١٩٩٨، أي توفير وظيفة ﻷمين عام مساعد كرئيس للبعثة الخاصة في أفغانستان، وست وظائف من الفئة الفنية والفئات العليا، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وأربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ١٧ موظفا من الرتبة المحلية.
    II.42 Con respecto al Grupo de Observadores Militares de las Naciones Unidas en la India y el Pakistán (UNMOGIP), la Comisión Consultiva observa en el cuadro 3.21, así como en el párrafo 3.55 del proyecto de presupuesto por programas, que se ha propuesto la reducción de siete puestos (cuatro del cuadro del Servicio Móvil y tres de contratación local). UN ثانيا - ٤٢ وفيما يتعلق بفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان، تلاحظ اللجنة الاستشارية من الجدول ٣-٢١ وكذلك من الفقرة ٣-٥٥ في الميزانية البرنامجية المقترحة أن من المقترح إجراء تخفيض مقداره ٧ وظائف )٤ وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ٣ وظائف من الرتبة المحلية(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more