"وظيفة جديدة من فئة" - Translation from Arabic to Spanish

    • un nuevo puesto del cuadro
        
    • otro puesto del cuadro
        
    • nueva plaza del Cuadro
        
    • un puesto nuevo del cuadro
        
    • nueva plaza de
        
    • nuevos puestos de
        
    • de un puesto del cuadro
        
    Además, se fortalecerá el servicio mediante un nuevo puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) para un empleado de procesamiento de textos, que se sufragará con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN وفضلا عن ذلك، ستعزز الخدمة أيضا بإنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة ممولة من خارج الميزانية لكاتب تجهيز نصوص.
    La Comisión no está convencida de la necesidad de un nuevo puesto del cuadro de servicios generales. UN وليست اللجنة مقتنعة بالحاجة إلى وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة.
    Dada la necesidad de confidencialidad, se propone establecer un nuevo puesto del cuadro de servicios generales de auxiliar de administración de expedientes en Sukhumi. UN وبسبب دواعي السرية، يقترح إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة لمساعد لإدارة السجلات في سوخومي.
    Habida cuenta de que ya existen en este subprograma 24 puestos del cuadro de servicios generales financiados con cargo al presupuesto ordinario y a los recursos extrapresupuestarios, la Comisión Consultiva no está convencida de que sea necesario crear otro puesto del cuadro de servicios generales. UN ونظرا لأنه تتوفر حاليا 24 وظيفة من وظائف فئة الخدمات العامة الممولة من الميزانية العادية ومن الموارد الخارجة عن الميزانية في إطار هذا البرنامج الفرعي، فإن اللجنة الاستشارية ليست مقتنعة بضرورة إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة.
    Con respecto al grupo I, la Comisión Consultiva recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General, a excepción de la propuesta relativa a una nueva plaza del Cuadro de Servicios Generales en la Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre la prevención del genocidio. UN وفيما يتعلق بالمجموعة الأولى، توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام، باستثناء اقتراح إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة في مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    c) un puesto nuevo del cuadro de servicios generales (otras categorías) en la Secretaría UN (ج) وظيفة جديدة من فئة الرتب الأخرى في مكتب مسجل المحكمة؛
    Por las razones indicadas en el párrafo 27, se propone crear un nuevo puesto del cuadro de Servicios Generales para prestar asistencia a la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN ونظرا للمبررات المذكورة في الفقرة 27، يُقترح إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة لمساعدة مكتب الشؤون القانونية.
    Además, habida cuenta de lo anterior y de que ya existen 18 puestos del cuadro de servicios generales en esta sección, la Comisión no recomienda que se acepte la propuesta de establecer un nuevo puesto del cuadro de servicios generales. UN وعلاوة على ذلك، وفي ضوء ما تقدم، ومع وجود 18 وظيفة من فئة الخدمات العامة بالفعل في هذا الباب، لا توصي اللجنة بقبول اقتراح انشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة.
    Se compartirá un nuevo puesto del cuadro de servicios generales con el programa REIP para la puesta en marcha del sistema IMIS. UN وستنشأ وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة تكون مشتركة مع برنامج العلاقات الخارجية والإعلام، للمساعدة على تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Teniendo en cuenta las observaciones formuladas en los párrafos VI.7 a VI.9 supra, la Comisión Consultiva recomienda que no se cree un nuevo puesto del cuadro de servicios generales. UN واللجنة إذ تضع في اعتبارها تعليقاتهـــا وملاحظاتها الواردة في الفقرات سادسا - 7 إلى سادسا - 9 أعلاه لا تقر طلب إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة.
    b) un nuevo puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) para prestar apoyo en tareas de oficina al Jefe de Operaciones. UN (ب) وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة (الفئات الأخرى) لتوفير الدعم المكتبي لرئيس العمليات.
    :: un nuevo puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la dependencia de Operaciones UN :: وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في قسم العمليات
    :: un nuevo puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) en la dependencia de Caja de la Sección de Servicios Financieros UN :: وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في وحدة أمانة الصندوق بقسم الخدمات المالية
    Se solicita un nuevo puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal) por las siguientes razones: UN 58 - من المطلوب إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) استنادا إلى ما يلي:
    g) Se propone un nuevo puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) para la Subdivisión de Servicios de Secretaría para los Organos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, a fin de contribuir a la prestación de servicios de apoyo sustantivo a la labor de la Subdivisión. UN )ز( يقترح إضافة وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( لفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية التابعة لمجلس اﻷمن للمساعدة في تقديم خدمات الدعم الفنية ﻷعمال الفرع.
    g) Se propone un nuevo puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) para la Subdivisión de Servicios de Secretaría para los Organos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, a fin de contribuir a la prestación de servicios de apoyo sustantivo a la labor de la Subdivisión. UN )ز( يقترح إضافة وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( لفرع خدمات اﻷمانة لﻷجهزة الفرعية التابعة لمجلس اﻷمن للمساعدة في تقديم خدمات الدعم الفنية ﻷعمال الفرع.
    Además, se creará un nuevo puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) financiado con cargo a los recursos extrapresupuestarios, a fin de prestar apoyo administrativo en general a la Sección. UN وباﻹضافة إلى ذلك سوف تُنشأ وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية لتوفير الدعم اﻹداري العام للقسم.
    Se solicita otro puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) para un secretario bilingüe en la Oficina inmediata del Fiscal Adjunto para que se pueda hacer frente al aumento del volumen de trabajo. UN ومطلوب وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لسكرتير ثنائي اللغة للمكتب المباشر لنائب المدعي العام، لمواجهة تزايد عبء العمل.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben las propuestas del Secretario General sobre la dotación de personal, con excepción de la propuesta de una nueva plaza del Cuadro de Servicios Generales en la oficina de Nueva York del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen. UN وأضاف أن اللجنة الاستشارية أوصت بالموافقة على مقترحات الأمين العام المتعلقة بملاك الموظفين، باستثناء المقترح الداعي إلى إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة في مكتب نيويورك للمستشار الخاص للأمين العام بشأن اليمن.
    Dicho aumento obedece al costo bienal completo de los puestos agregados durante 1994-1995 y al de un puesto nuevo del cuadro de servicios generales (Categoría principal) y dos puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) redistribuidos de la División de Auditoría y Consultoría de Gestión. UN وتتجلى في هذه التقديرات التكلفة الكاملة لفترة السنتين للوظائف المضافة في غضون الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، فضلا عن وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( ووظيفتين أخريين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( منقولتين من شعبة مراجعة الحسابات والاستشارة اﻹدارية.
    Se precisa una nueva plaza de Servicios Generales para proporcionar apoyo estadístico y de investigación para la preparación sustantiva del informe. UN 73 - ويجب إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة لتوفير الدعم في مجال البحوث والإحصاءات للتحضيرات الفنية اللازمة لإعداد التقرير.
    En lo que respecta a los 50 nuevos puestos de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales, se informó a la Comisión de que los oficiales de seguridad de las Naciones Unidas tienen la función de controlar el acceso a las instalaciones de las Naciones Unidas, en tanto los guardias armados contratados en forma comercial deben proteger y garantizar la seguridad de las instalaciones de las Naciones Unidas. UN وفيما يتعلق بـ 50 وظيفة جديدة من فئة الخدمة العامة الوطنية، أبلغت اللجنة بأن ضباط الأمن التابعون للأمم المتحدة مسؤولون عن تأمين الوصول إلى مرافق الأمم المتحدة، في حين أن الحراس المسلحين التجاريين مسؤولون عن توفير الحماية لمرافق الأمم المتحدة وحراستها.
    3 Creación de un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) para prestar apoyo de oficina al Jefe de Operaciones. UN 3 - إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتوفير دعم كتابي لرئيس العمليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more