:: El puesto de Jefe de la Sección de Afiliación, Derechos y Aportaciones de la oficina de Ginebra, de la categoría P-4 a P-5. | UN | :: وظيفة رئيس قسم المشاركة والاستحقاقات والاشتراكات في مكتب جنيف من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5 |
Establecimiento de 1 puesto de Jefe de la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración | UN | إنشاء وظيفة رئيس قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
19. La justificación de la reclasificación propuesta para el puesto de Jefe de la Sección de Desarrollo de las Estadísticas de P-4 a P-5 figura en los párrafos 21 y 22 del informe del Secretario General. | UN | ١٩ - يرد في الفقرتين ٢١ و ٢٢ من تقرير اﻷمين العام تبرير لاقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم التطوير الاحصائي من رتبة ف - ٤ الى رتبة ف - ٥. |
25B.16 También se propone la reclasificación de la categoría P-5 en la categoría D-1 del puesto del Jefe de la Sección de Cuotas/Secretario de la Comisión de Cuotas. | UN | ٢٥ باء-١٦ يقتــرح أيضــا إعــادة تصنيــف وظيفة رئيس قسم الاشتراكات/أمين اللجنة المعنية بالاشتراكات من ف - ٥ الى مد - ١. |
Traslado del puesto de Jefe de la Célula de Apoyo y Planificación de la Misión para dirigir la Sección de Administración de Bienes | UN | تحويل وظيفة رئيس خلية الدعم والتخطيط في البعثة إلى وظيفة رئيس قسم إدارة الممتلكات |
Tras examinar sus funciones, se propone reclasificar el puesto de Oficial Jefe de Recursos Humanos de la categoría P-4 a la categoría P-5. | UN | وبناء على استعراض الوظائف الفنية، يُقترح ترفيع وظيفة رئيس قسم الموارد البشرية من ف-4 إلى ف-5. |
Para atender a esa necesidad se pide la reclasificación de P-4 a P-5 del puesto de Jefe de la Sección de las Nóminas de Sueldos de la División. | UN | وعولج هذا المطلب عن طريق إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم كشوف المرتبات بالشعبة من الرتبة ف-4 في الرتبة ف-5. |
:: El puesto de Jefe de la Sección de Sistemas de Gestión de la Información, de la categoría P-5 a D-1 | UN | :: وظيفة رئيس قسم نظم إدارة الاستثمار من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد - 1 |
También se propone reclasificar el puesto de Jefe de la Sección de Logística y Transporte de la categoría P-4 a la categoría P-5. | UN | واقتُرح أيضاً إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم النقل والسَّـوقيات من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5. |
El puesto de Jefe de la Sección de Auditoría de la UNOPS quedó vacante cuando se jubiló el titular en agosto de 2002 y seguía vacante a fin de año. | UN | 76 - وشغرت وظيفة رئيس قسم مراجعة الحسابات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بتقاعد شاغل الوظيفة في آب/أغسطس 2002 وظلت شاغرة حتى نهاية العام. |
La Comisión Consultiva recuerda que el puesto de Jefe de la Sección de Logística y Transporte se solicitó en el contexto del presupuesto para 2004/2005. | UN | 121- وتُذكر اللجنة الاستشارية أن وظيفة رئيس قسم السوقيات والنقل كانت قد طلبت في سياق ميزانية الفترة 2004/2005. |
:: Sección de Control de Tráfico: reclasificación del puesto de Jefe de la Sección de Control de Tráfico de la categoría P-4 a la categoría P-5 y creación de siete puestos de contratación nacional | UN | :: قسم مراقبة الحركة: إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم مراقبة الحركة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-5 وإضافة سبعة موظفين وطنيين |
El UNICEF informó a la Junta de que no podía comenzar el examen recomendado porque el puesto de Jefe de la Sección de Seguro Médico y Seguros de Vida de las Naciones Unidas había permanecido vacante durante mucho tiempo. | UN | أبلغت اليونيسيف المجلس أنه لن يتسنى بدء الاستعراض الموصى به لأن وظيفة رئيس قسم التأمين الطبي والتأمين على الحياة في الأمم المتحدة ظلت شاغرة لمدة طويلة؛ |
Reclasificación de un puesto de Jefe de Servicios Generales, de categoría P-3, a un puesto de Jefe de la Sección de Administración de Bienes, del Servicio Móvil. | UN | إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم الخدمات العامة برتبة ف-3 إلى وظيفة رئيس قسم إدارة الممتلكات من فئة الخدمة الميدانية. |
En la Sección de Gestión de Contratos, se propone reclasificar el puesto de Jefe de la Sección de Gestión de Contratos de la categoría P-4 a la categoría P-5. | UN | 97 - في قسم إدارة العقود، يُقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم إدارة العقود برتبة ف-4 إلى رتبة 5-ف. |
puesto de Jefe de la Sección de Administración de Bienes reclasificado en la categoría P-4 | UN | إعادة تصنيف وظيفة رئيس قسم إدارة المشتريات إلى وظيفة برتبة ف-4 |
Con el aumento del número de operaciones de mantenimiento de la paz y sus consecuencias en lo que respecta a la determinación y la recaudación de las cuotas, las responsabilidades del puesto del Jefe de la Sección de Cuotas han aumentado también considerablemente. | UN | ومع زيادة عدد عمليات صون السلم، واﻵثار المترتبة على اصدار الاشتراكات وتحصيل المساهمات اتسع نطاق مسؤوليات وظيفة رئيس قسم الاشتراكات بدرجة كبيرة. |
Jefe de la Sección de Sistemas de Red, que gestionará y coordinará las operaciones generales de la Sección | UN | وظيفة رئيس قسم النظم الشبكية بغرض إدارة وتنسيق التشغيل الإجمالي للقسم |
La Comisión observa en los párrafos 15 y 25 del mismo informe que el Secretario General propone reclasificar el puesto de Jefe de la Sección de Ingeniería Civil a la categoría P-3 y el puesto de Oficial Jefe de Finanzas a la categoría P-4. | UN | ٧ - وتلاحظ اللجنة من الفقرتين ١٥ و ٢٥ من ذلك التقرير نفسه أن اﻷمين العام يقترح رفع رتبة وظيفة رئيس قسم الهندسة المدنية إلى ف - ٣ ووظيفة كبير الموظفين الماليين إلى ف - ٤. |
En este contexto, se propone reclasificar un puesto de Oficial de Adquisiciones (P-4) como puesto de Jefe de Sección (P-5). | UN | ٤٧٥ - وفي هذا السياق، يقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف مشتريات (ف-4) إلى وظيفة رئيس قسم (ف-5). |
175. Para realizar esas funciones, en el presupuesto para el primer ejercicio económico se contemplaban un Jefe de Sección (P-4) y un Oficial Jurídico Auxiliar (P-2). | UN | 175- وقد أتاحت ميزانية الفترة المالية الأولى لهذه المهام وظيفة رئيس قسم (ف-4) ووظيفة موظف قانوني معاون (ف-2). |