Por ello se propone la creación de un puesto de categoría P-4 para facilitar la función de gestión del cambio. | UN | ويُـقترح من ثم إنشاء وظيفة في الرتبة ف-4 لتيسير مهمة إدارة التغيـير. |
Puestos trasladados: un puesto de categoría P - 3,un puesto del cuadro de servicios generales (categoría principal), un puesto del cuadro de servicios generales (otras categorías) | UN | نقل وظائف: وظيفة في الرتبة ف - 3، ووظيفة في فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) ووظيفة في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
II.7 La Comisión Consultiva no tiene objeciones al establecimiento de un puesto de categoría P-3 para el administrador de base de datos a fin de que la División de Asuntos del Consejo de Seguridad cumpla las funciones descritas en el párrafo A.3.16 del proyecto de presupuesto por programas. | UN | ثانيا - 7 ولا تعترض اللجنة الاستشارية على انشاء وظيفة في الرتبة ف-3 لمدير قاعـــدة بيانات فــــي شعبة شؤون مجلس الأمن للاضطلاع بالمهام الوارد وصفها في الفقرة م-3-16 من الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Además, se solicitan 2 puestos del cuadro de servicios generales, 14 puestos del Servicio Móvil y 30 puestos de contratación local. | UN | وطلبت أيضا وظيفتان في فئة الخدمات العامة و ١٤ وظيفة في فئة الخدمة الميدانية و ٣٠ وظيفة في الرتبة المحلية. |
Se desbloquearía un puesto de la categoría D-1, uno de la categoría P-4 y 12 de la categoría P-3. | UN | وتتألف الوظائف التي سيتم الافراج عنها من وظيفة واحدة برتبة مد - ١، ووظيفة برتبة ف - ٤، و ١٢ وظيفة في الرتبة ف - ٣. |
a) Un aumento neto de 32 puestos de contratación internacional, que incluye: 2 puestos de categoría D-1, 4 de P-5, 6 de P-4, 19 de P-3 y 1 de P-2; | UN | (أ) زيادة صافية بمقدار 32 وظيفة من الوظائف الدولية، تضم: وظيفتان في الرتبة مد-1، و4 وظائف في الرتبة ف-5، و 6 وظائف فــــي الرتبــة ف-4، و 19 وظيفة في الرتبة ف-3، ووظيفة واحدة في الرتبة ف-2؛ |
Más bien, la Comisión Consultiva considera esas solicitudes como propuestas de crear un puesto en la categoría pedida. | UN | ومن ثم، تنظر اللجنة الاستشارية إلى هذه الطلبات باعتبارها مقترحات لإنشاء وظيفة في الرتبة المطلوبة. |
Si bien dos puestos del cuadro orgánico de contratación internacional fueron rebajados de categoría, se produjo una reclasificación de un puesto de categoría P-2 a P-3 y de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría P-2. | UN | وفي حين تم تخفيض اثنين من الوظائف الفنية الدولية، أعيد تصنيف وظيفة في الرتبة ف - 2 إلى الرتبة ف - 3، وأعيد تصنيف وظيفة من وظائف الخدمة العامة إلى الرتبة ف - 2. |
a) un puesto de categoría D-1, uno de categoría P-5 y dos de categoría P-4 para la División de Recursos Humanos; | UN | (أ) وظيفة في الرتبة مد-1، وأخرى في الرتبة ف-5، وظيفتان في الرتبة ف-4 في شُعبة الموارد البشرية؛ |
b) un puesto de categoría P-5 y uno del cuadro de servicios generales para la División de Servicios de Supervisión; | UN | (ب) وظيفة في الرتبة ف-5 وأخرى من فئة الخدمات العامة في شُعبة خدمات الرقابة؛ |
d) un puesto de categoría P-5 para la División de Movilización de Recursos; | UN | (د) وظيفة في الرتبة ف-5 في شُعبة تعبئة الموارد؛ |
En cumplimiento de la resolución 61/244 se aprobó un puesto de categoría P-5 para una Dependencia de Búsqueda de Candidatos integrada en la División de Planificación Estratégica y Dotación de Personal de la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | وتم في القرار 61/244 الموافقة على وظيفة في الرتبة ف-5 لوحدة التوعية في شعبة التخطيط الاستراتيجي والتوظيف بمكتب إدارة الموارد البشرية. |
En reconocimiento de la importancia de esta cuestión, se ha reforzado la Dependencia de Preparación de Documentos mediante el agregado de un puesto de categoría P-4 y la reasignación de la Dependencia al ACNUDH. | UN | تقديرا لأهمية هذه المسألة، عزز مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان وحدة تجهيز الوثائق لديه بإضافة وظيفة في الرتبة ف-4 ونقل الوحدة إلى مكتب المفوض السامي. |
Por ello se propone la creación de un puesto de categoría P-4 para seguir de cerca las nuevas tecnologías y prestar asesoramiento y orientación estratégica sobre su utilización en la Secretaría. | UN | ويُـقترح من ثـم إنشاء وظيفة في الرتبة ف-4 لتعقب التكنولوجيات الناشئة وتوفير التوجيه والمشورة الاستراتيجية بشأن استخدامها في الأمانة العامة. |
Por ello se propone crear un puesto de categoría P-4 para recopilar las mediciones del rendimiento de las dependencias encargadas de la TIC en toda la Organización y establecer mecanismos apropiados de presentación de informes internos y externos; | UN | ومن المقترح لذلك إنشاء وظيفة في الرتبة ف-4 من أجل تجميع مقايـيس الأداء في وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على مستوى المنظمة، وإنشاء آليات إبلاغ داخلية وخارجية ملائمـة؛ |
Por ejemplo, recientemente la OACI le había ofrecido a un funcionario de la administración pública federal de los Estados Unidos un puesto de categoría P–4, escalón I. En ese caso concreto, el sueldo ofrecido por la OACI era considerablemente inferior al que dicha persona ganaba en Washington, D.C. | UN | وذكر، على سبيل المثال، أن أحد موظفي الخدمة المدنية الاتحادية عرضت عليه مؤخرا وظيفة في الرتبة ف - ٤/الدرجة ١. وفي تلك الحالة بالذات، كان المرتب الذي عرضته منظمة الطيران المدني الدولي أقل بكثير مما كان يكسبه ذلك الفرد في واشنطن العاصمة. |
Para la Oficina del Comandante de la Fuerza, además del puesto de Subsecretario General, se solicitan 6 puestos del cuadro de servicios generales y 14 puestos de contratación local (A/54/633, párr. 28). | UN | ١١ - وفيما يتعلق بمكتب قائد القوة، وباﻹضافة إلى وظيفة اﻷمين العام المساعد، تتضمن المقترحات أيضا ٦ وظائف في فئة الخدمات العامة و ١٤ وظيفة في الرتبة المحلية )A/54/633، الفقرة ٢٨(. |
En la plantilla de personal se prevén 201 puestos nuevos (1 D - 1 y 200 puestos de contratación local). | UN | 219 - ويسمح جدول الملاك الوظائفي بعدد من الوظائف الجديدة يبلغ 201 وظيفة (وظيفة واحدة من الرتبة مد - 1 و 200 وظيفة في الرتبة المحلية). |
Se propone pues crear un puesto de la categoría P - 4 de jefe de dependencia encargado de supervisar la labor de dicha dependencia. | UN | ولذلك يقترح إنشاء وظيفة في الرتبة ف - 4 لرئيس الوحدة للإشراف على عملها. |
Puestos nuevos: un puesto de la categoría P - 2 y tres puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) | UN | وظائف جديدة: وظيفة في الرتبة ف - 2 وثلاث وظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) |
a) Un aumento neto de 32 puestos de contratación internacional, que comprenden dos puestos de categoría D-1, cuatro de P-5, seis de P-4, 19 de P-3 y uno de P-2; | UN | (أ) زيادة صافية بمقدار 32 وظيفة من الوظائف الدولية، تضم: وظيفتان في الرتبة مد - 1 و 4 وظائف في الرتبة ف - 5، و 6 وظائف في الرتبة ف - 4، و 19 وظيفة في الرتبة ف - 3، ووظيفة واحدة في الرتبة ف - 2؛ |
Más bien, la Comisión Consultiva considera esas solicitudes como propuestas para crear un puesto en la categoría pedida. | UN | ومن ثم، تنظر اللجنة الاستشارية إلى هذه الطلبات باعتبارها مقترحات لإنشاء وظيفة في الرتبة المطلوبة. |
El Centro estará dotado con nueve nuevos puestos del cuadro de servicios generales, uno de ellos de la categoría principal. | UN | وسوف يزود المركز بتسع وظائف جديدة من فئة الخدمات العامة، منها وظيفة في الرتبة الرئيسية. |