"وظيفة لمساعد إداري" - Translation from Arabic to Spanish

    • un puesto de Auxiliar Administrativo
        
    • un auxiliar administrativo
        
    • una plaza de Auxiliar Administrativo
        
    Supresión de un puesto de Auxiliar Administrativo y de tres puestos de Oficial Administrativo UN إلغاء وظيفة لمساعد إداري و 3 وظائف لموظفين إداريين
    Es esencial que exista un puesto de Auxiliar Administrativo para garantizar el funcionamiento adecuado de la Dependencia de Servicios de Idiomas. UN 184 - ويلزم توفير وظيفة لمساعد إداري ليتسنى لوحدة اللغات أن تضطلع بمهامها على النحو السليم.
    Adición de un puesto de Auxiliar Administrativo (contratación local), Sección de derechos humanos. UN 49 - زيادة وظيفة لمساعد إداري (الرتبة المحلية)، قسم حقوق الإنسان.
    Traslado de un auxiliar administrativo a Juba en apoyo a la regionalización UN نقل وظيفة لمساعد إداري إلى جوبا دعما لمفهوم الهيكلة الإقليمية
    c) Se propone convertir una plaza de Auxiliar Administrativo del cuadro de servicios generales (otras categorías) al Servicio Móvil, de conformidad con la aprobación de la resolución 63/250 de la Asamblea General, relativa a la armonización de las condiciones de servicio. UN (ج) وظيفة لمساعد إداري يقترح تحويلها من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية، عملا بقرار الجمعية العامة 63/250.
    Redistribución de un puesto de Auxiliar Administrativo de la Sección de Seguridad UN نقل وظيفة لمساعد إداري من قسم الأمن
    Para prestar ayuda al Coordinador se propone también crear un puesto de Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil). UN ودعما للمنسق، من المقترح أيضا إنشاء وظيفة لمساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية).
    Se propone un puesto de Auxiliar Administrativo encargado de tramitar la correspondencia de entrada y salida relacionada con el elevado número de casos, mantener un sistema de archivo para la oficina y prestar otros servicios generales de oficina. UN 162 - يقترح إنشاء وظيفة لمساعد إداري يتناول المراسلات الواردة والصادرة المتعلّقة بالعدد الضخم من الحالات؛ ويتعهد نظاما لملفات المكتب؛ ويقوم بسائر الخدمات المكتبية العامة.
    Se propone la creación de un puesto de Auxiliar Administrativo para prestar apoyo administrativo y de secretaría al Jefe de la Sección Mantenimiento de la Paz y a los tres oficiales médicos. UN 445 - يقترح إنشاء وظيفة لمساعد إداري لتقديم الدعم بأعمال السكرتارية والدعم الإداري إلى رئيس قسم حفظ السلام والموظفين الطبيين الثلاثة.
    Reclasificación en el Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional de un puesto de Auxiliar Administrativo de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea Generala UN تحويل وظيفة لمساعد إداري إلى فئة الخدمة العامة الوطنية، عملا بقرار الجمعية العامة 65/248()
    Se propone también la creación de un puesto de Auxiliar Administrativo/chofer/intérprete, del Cuadro de Servicios Generales, de contratación nacional, para que su titular preste apoyo a los oficiales de derechos humanos. UN واقتُرح أيضا إنشاء وظيفة لمساعد إداري/سائق/مترجم شفوي لموظف وطني من فئة الخدمات العامة يتولى تقديم الدعم إلى موظفي شؤون حقوق الإنسان.
    La Comisión no tiene objeciones, sin embargo, a que se cree un puesto de Auxiliar Administrativo (Servicios Generales (otras categorías)) para la Oficina del Representante. UN إلا أنها لا تعترض على إنشاء وظيفة لمساعد إداري لمكتب ممثل الأمين العام من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    Se propone convertir un puesto de Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil) en una plaza de voluntario de las Naciones Unidas. UN 75 - يُقترح تحويل وظيفة لمساعد إداري (الخدمة الميدانية) إلى وظيفة مؤقتة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    Reclasificación del puesto de Oficial de Conducta y Disciplina de P-3 a P-5 y creación de un puesto de Auxiliar Administrativo (Categoría local) (Oficina del Jefe de Gabinete propiamente dicha). UN 24 - إعادة تصنيف وظيفة الموظف المعني بالسلوك والانضباط من ف-3 إلى ف-5، وإضافة وظيفة لمساعد إداري (من الرتبة المحلية) (ديوان رئيس هيئة الموظفين).
    Reclasificación del puesto de Oficial de Conducta y Disciplina de P3 a P5 y creación de un puesto de Auxiliar Administrativo (Categoría local) (Oficina del Jefe de Gabinete propiamente dicha). UN 24 - إعادة تصنيف وظيفة الموظف المعني بالسلوك والانضباط من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-5 وإضافة وظيفة لمساعد إداري (برتبة المحلية) (ديوان رئيس الديوان).
    Se propone asimismo la creación de un puesto de Auxiliar Administrativo del cuadro de servicios generales (otras categorías) para prestar apoyo al Equipo de Respuesta a las Auditorías y de la Junta de Investigación. UN 156 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة لمساعد إداري (خدمات عامة (الرتب الأخرى)) لدعم الفريق المعني بالاستجابة لمراجعات الحسابات وبشؤون مجالس التحقيق.
    Se propone asimismo suprimir un puesto de Auxiliar Administrativo (cuadro de servicios generales (otras categorías)) a causa de la racionalización de las tareas de apoyo administrativo correspondientes a la Sección. UN وفي الوقت نفسه، يقترح إلغاء وظيفة لمساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، نظرا لترشيد مهام الدعم الإداري في القسم.
    :: un auxiliar administrativo (personal nacional de servicios generales) en la Dependencia de Asesoramiento Judicial UN :: وظيفة لمساعد إداري (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) في الوحدة الاستشارية للشؤون القضائية؛
    :: un auxiliar administrativo (personal nacional de servicios generales) en la Dependencia de Asesoramiento sobre Prisiones UN :: وظيفة لمساعد إداري (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) في الوحدة الاستشارية لشؤون السجون؛
    c) Se propone convertir una plaza de Auxiliar Administrativo del Cuadro de Servicios Generales (Otras Categorías) al Servicio Móvil, de conformidad con la resolución 63/250 de la Asamblea General. UN (ج) وظيفة لمساعد إداري يقترح تحويلها من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية، عملا بقرار الجمعية العامة 63/250.
    Los cambios propuestos para 2014 en el número y la categoría de las plazas en la Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre son la conversión de una plaza de oficial de seguridad del Servicio Móvil a una plaza de auxiliar de seguridad de contratación local y la conversión de una plaza de Auxiliar Administrativo del Cuadro de Servicios Generales (otras categorías) a una plaza de contratación local. UN 44 - وتشمل أعداد ومستويات الوظائف المقترحة لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص لعام 2014 تحويل وظيفة موظف أمن من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية لمساعدٍ لشؤون الأمن من الرتبة المحلية وتحويل وظيفة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى وظيفة وطنية من الرتبة المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more