Servicio de Seguridad a Incluye 367 puestos temporarios ya existentes, 152 puestos temporarios nuevos propuestos, 52 puestos desempeñados por personal proporcionado gratuitamente cuya conversión a puestos temporarios se ha propuesto y 12 reclasificaciones. | UN | )أ( يشمل ذلك ٣٦٧ وظيفة مؤقتة مستمرة، و ١٥٢ وظيفة مؤقتة جديدة مقترحة، و ٥٢ وظيفة يشغلها موظفون مقدمون دون مقابل من المقترح تحويلها الى وظائف مؤقتة، و ١٢ وظيفة أعيد تصنيفها. |
1998a 1997b 1997c a Se incluyen 173 puestos temporarios creados anteriormente, 77 puestos temporarios nuevos que se han propuesto, 28 puestos cubiertos con personal adscrito gratuitamente que se convertirían en puestos temporarios y 3 reclasificaciones. | UN | )أ( يشمل ذلك ١٧٣ وظيفة مؤقتة مستمرة، و ٧٧ وظيفة مؤقتة جديدة مقترحة، و ٢٨ وظيفة يشغلها موظفون مقدمون دون مقابل من المقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة، و ٣ وظائف أعيد تصنيفها. |
23. Aprueba los recursos necesarios para la cuenta de apoyo por la suma de 183.187.000 dólares para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007, incluidos setecientos treinta y cuatro puestos temporarios que se mantienen y cincuenta y seis puestos temporarios nuevos y los recursos conexos relacionados y no relacionados con puestos; | UN | 23 - توافق على احتياجات حساب الدعم التي تبلغ 000 187 183 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007، بما في ذلك سبعمائة وأربع وثلاثون وظيفة مستمرة وست وخمسون وظيفة مؤقتة جديدة والاحتياجات ذات الصلة من الوظائف وغير الوظائف؛ |
Para 1997 se propone la creación de nuevos puestos temporarios: uno de categoría P-3, dos puestos de categoría P-2/1 y 12 del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | ويقترح إنشاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفتين برتبة ف - ٢/١ و ١٢ وظيفة مؤقتة جديدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لعام ١٩٩٧. |
a Incluye la continuación de 137 puestos temporarios y 76 nuevos puestos temporarios propuestos, 10 de los cuales ya se propusieron en las estimaciones revisadas para 1998. | UN | )أ( تشمل ١٣٧ وظيفة مؤقتة مستمرة و٧٦ وظيفة مؤقتة جديدة مقترحة، منها ١٠ وظائف سبق اقتراحها في التقديرات المنقحة لعام ١٩٩٨. |
Además, dos puestos de auxiliares de personal del cuadro de servicios generales, uno existente y un nuevo puesto temporario, se financiarían en 1998 con cargo a recursos extrapresupuestarios. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ستمول في عام ١٩٩٨ وظيفتان من فئة الخدمات العامة لمساعدين لشؤون الموظفين إحداهما وظيفة موجودة واﻷخرى وظيفة مؤقتة جديدة من موارد خارجة عن الميزانية. |
La diferencia obedece a la propuesta de mantener 3 plazas de personal temporario general y crear 1 nueva plaza, en comparación con las 11 plazas aprobadas para 2010/11, y a la disminución de los costos estándar de los sueldos. | UN | 699 - ويعزى الفرق إلى المواصلة المقترحة لثلاث من وظائف المساعدة المؤقتة العامة وإلى وظيفة مؤقتة جديدة بالمقارنة مع 11 وظيفة مؤقتة اعتمدت للفترة 2010/2011، وإلى انخفاض التكاليف القياسية للمرتبات. |
En el párrafo 55 de su resolución 61/279, la Asamblea General aprobó los recursos necesarios para la cuenta de apoyo para el período 2007/2008 por un monto de 230.509.900 dólares, que incluyen 819 puestos que se mantienen y 284 puestos temporarios nuevos, así como los recursos necesarios relacionados y no relacionados con puestos. | UN | 6 - وافقت الجمعية العامة في الفقرة 55 من قرارها 61/279 على احتياجات حساب الدعم للفترة 2008/2009 والتي تبلغ 900 509 230 دولار، بما يشمل 819 وظيفة مستمرة و 284 وظيفة مؤقتة جديدة وما يتصل بذلك من احتياجات متعلقة بالوظائف وغير متعلقة بالوظائف. |
En relación con los puestos para el equipo del proyecto de planificación de los recursos institucionales se propone una provisión de 22.729.900 dólares, que incluye la conversión de las plazas de asistencia temporaria general a 44 puestos temporarios y la creación de 36 puestos temporarios nuevos. | UN | 93 - يقترح رصد مبلغ 900 729 22 دولار تحت بند الوظائف للفريق المعني بتنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، بما في ذلك تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى 44 وظيفة مؤقتة، وإنشاء 36 وظيفة مؤقتة جديدة. |
d) Equipos funcionales. Además de las 32 plazas de asistencia temporaria general que se propone convertir en puestos temporarios para los cuatro equipos funcionales, que suponen ocho puestos para cada equipo, se proponen 12 puestos temporarios nuevos, según se indica a continuación: | UN | (د) الأفرقة الوظيفية: بالإضافة إلى وظائف المساعدة المؤقتة العامة البالغ عددها 32 وظيفة المقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة للأفرقة الوظيفية الأربعة، تتألف من ثماني وظائف لكل فريق، هناك 12 وظيفة مؤقتة جديدة مقترحة على النحو التالي: |
Puestos 93. En relación con los puestos para el equipo del proyecto de planificación de los recursos institucionales se propone una provisión de 22.729.900 dólares, que incluye la conversión de las plazas de asistencia temporaria general a 44 puestos temporarios y la creación de 36 puestos temporarios nuevos. | UN | 93 - يقترح رصد مبلغ 900 729 22 دولار في إطار الوظائف للفريق المعني بتنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، بما في ذلك تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى 44 وظيفة مؤقتة، وإنشاء 36 وظيفة مؤقتة جديدة. |
d) Equipos funcionales. Además de las 32 plazas de asistencia temporaria general que se propone convertir en puestos temporarios para los cuatro equipos funcionales, que suponen ocho puestos para cada equipo, se proponen 12 puestos temporarios nuevos, según se indica a continuación: | UN | (د) الأفرقة الفنية: بالإضافة إلى وظائف المساعدة المؤقتة العامة البالغ عددها 32 وظيفة المقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة للأفرقة الفنية الأربعة، تتألف من ثماني وظائف لكل فريق، هناك 12 وظيفة مؤقتة جديدة مقترحة على النحو التالي: |
a) Aprobar el monto estimado de la cuenta de apoyo de 254.500.100 dólares para el período de 12 meses terminado el 30 de junio de 2008, que comprende 819 puestos temporarios que se conservan y 495 puestos temporarios nuevos, así como las necesidades conexas relacionadas y no relacionadas con esos puestos; | UN | (أ) الموافقة على تقدير حساب الدعم البالغ 100 500 254 دولار لفترة الإثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، بما في ذلك 81 وظيفة مستمرة و 495 وظيفة مؤقتة جديدة وما يتصل بها من احتياجات متعلقة بالوظائف واحتياجات غير متعلقة بالوظائف؛ |
En el párrafo 43 de su resolución 63/287, la Asamblea General aprobó las necesidades de la cuenta de apoyo por valor de 294.030.900 dólares para 2009/10, que incluían los 1.182 puestos de plantilla existentes y 63 nuevos puestos temporarios, así como los recursos conexos, tanto relacionados con puestos como no relacionados con puestos. | UN | 25 - في الفقرة 43 من قرار الجمعية العامة 63/287، وافقت على احتياجات حساب الدعم للفترة 2009-2010، بمبلغ قدره 900 030 294 دولار، يشمل 182 1 وظيفة مستمرة و 63 وظيفة مؤقتة جديدة والاحتياجات ذات الصلة المتعلقة بالوظائف وغير المتعلقة بها. |
La plantilla propuesta para 1998 consta de 571 puestos con cargo al presupuesto financiado con cuotas (con exclusión de los sueldos de los 11 magistrados), número que refleja un incremento de 204 puestos (como resultado de la creación de 152 nuevos puestos temporarios y la conversión de 52 puestos de funcionarios proporcionados gratuitamente en puestos temporarios) y la reclasificación de 12 puestosIbíd., párr. 9 y cuadro 3. | UN | ٥ - ويشمل ملاك الموظفين المقترح لعام ١٩٩٨، ٥٧١ وظيــفة ممولة من المــيزانية المقررة )باستثناء ١١ قاضيا(، ويعكس ذلك زيادة قدرها ٢٠٤ وظائف )١٥٢ وظيفة مؤقتة جديدة وتحويــل ٥٢ وظيفة يشغلها موظفون مقدمون دون مقابل إلى وظائف مؤقتة( وإعادة تصنيف ٢١ وظيفة)٢(. |
Para la Oficina del Fiscal, el Secretario General pide 278 puestos (183 del cuadro orgánico y 95 de servicios generales), con inclusión de 105 puestos adicionales (77 nuevos puestos temporarios y 28 puestos de adscripción gratuita, que se ha propuesto se conviertan en puestos temporarios), y 3 reclasificacionesIbíd., cuadros 7 y 8. | UN | وبالنسبة لمكتب المدعي العام، يطلب اﻷمين العام ٢٧٨ وظيفة )١٨٣ من الفئة الفنية و ٩٥ من فئة الخدمات العامة(، بما في ذلك إضافة ١٠٥ وظائف )٧٧ وظيفة مؤقتة جديدة و ٢٨ وظيفة يشغلها موظفون مقدمون دون مقابل من المقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة( وثلاث وظائف أعيد تصنيفها)١١(. |
a Incluye 188 puestos temporarios que se mantienen; 73 nuevos puestos temporarios propuestos; 24 puestos de personal adscrito gratuitamente (incluidos 11 traspasados de las Salas) cuya conversión a puestos temporarios se propondría y nueve reclasificaciones. | UN | )أ( تشمل ١٨٨ وظيفة مؤقتة مستمرة، و ٧٣ وظيفة مؤقتة جديدة مقترحة، و ٢٤ من وظائف الموظفين المقدمين دون مقابل )بما في ذلك ١١ وظيفة منقولة من الدوائر والتي سيقترح تحويلها إلى وظائف مؤقتة و ٩ حالات إعادة تصنيف. |
A fin de que la Dependencia tenga la capacidad necesaria para procesar hasta 1.680 páginas de documentos al mes, y que no se acumule el trabajo durante el año, se propone crear 12 nuevos puestos temporarios de servicios generales (otras categorías), de los cuales 10 serán empleados de integración de la información y dos empleados de control de calidad e integración de la información. | UN | وضمانا لتمتع الوحدة بالقدرة على تجهيز عدد من الصفحات يبلغ ٠٨٦ ١ صفحة من الوثائق كل شهر ولتفادي حدوث تراكم في أعباء العمل المتأخرة خلال السنة، فقد اقترح إنشاء ٢١ وظيفة مؤقتة جديدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، عشرة منها لكتبة إدخال المعلومات، واثنتان لكتبة مراقبة جودة إدراج المعلومات العامة. |
Se estima que se necesitarán 41.009.800 dólares para mantener 613 puestos temporarios, lo que entrañará un incremento de los recursos de 4.575.000 dólares en cifras netas, debido al efecto combinado de la aplicación de los nuevos costos estándar (2.520.100 dólares), la provisión de 64 nuevos puestos temporarios (2.006.200 dólares) y la reasignación de 12 puestos de Kigali a Arusha (48.700 dólares). | UN | 54 - ستكفل الاحتياجات المقدرة البالغة 800 009 41 دولار استمرار 613 وظيفة مؤقتة وهي تعكس نموا في الموارد يبلغ صافيه 000 575 4 دولار تمثل آثار تطبيق التكاليف الموحدة الجديدة (100 520 2 دولار)، ومبلغ لإنشاء 64 وظيفة مؤقتة جديدة (200 006 2 دولار)، ونقل 12 وظيفة من كيغالي إلى أروشا (700 48 دولار). |
Se propone el establecimiento de un nuevo puesto temporario de oficial de operaciones de categoría P-2 para el desempeño de esas funciones, lo que permitirá devolver a La Haya el puesto existente de oficial de investigación. | UN | ومن المقترح إنشاء وظيفة مؤقتة جديدة برتبة ف - ٢ لموظف عمليات للاضطلاع بهذه المهام، وبالتالي إتاحة الفرصة ﻹعادة الوظيفة القائمة لموظف اﻷبحاث إلى لاهــاي. |
La Comisión Consultiva observa que se solicita un nuevo puesto temporario de P - 3 para la Dependencia de Apoyo a Sala de Apelaciones en La Haya (ibíd., párr. 54). | UN | 39 - وتلاحظ اللجنة أنه يُطلب إنشاء وظيفة مؤقتة جديدة برتبة ف - 3 لوحدة دعم الطعون في لاهاي (المرجع نفسه، الفقرة 54). |
b Incluye un nuevo puesto temporario (P-4) para asistir al director en la ejecución de las medidas de la segunda fase. | UN | (ب) يشمل وظيفة مؤقتة جديدة (ف-4) لمساعدة المدير في تنفيذ تدابير المرحلة الثانية. |
Sin embargo, la Comisión opina que la capacidad necesaria debiera procurarse sin incidencia en los costos mediante la creación de la nueva plaza en la misma categoría que la plaza que se propone eliminar, a saber, la categoría P-3. | UN | غير أن اللجنة ترى أنه ينبغي إيجاد القدرة اللازمة دون أن تترتب عليها تكاليف، بإنشاء وظيفة مؤقتة جديدة برتبة مماثلة لرتبة الوظيفة المؤقتة المقترح إنهاؤها، أي ف-3. |