"وظيفة موظف شؤون سياسية" - Translation from Arabic to Spanish

    • un puesto de Oficial de Asuntos Políticos
        
    Redistribución de un puesto de Oficial de Asuntos Políticos al Centro de Operaciones Conjuntas, el Centro Conjunto de Análisis de la Misión y la Sección de Vigilancia del Embargo UN نقل وظيفة موظف شؤون سياسية إلى قسم التحليلات والعمليات المشتركة ورصد الحظر
    Al mismo tiempo, debido a la reorganización de funciones dentro de la Sección, se propone suprimir un puesto de Oficial de Asuntos Políticos de categoría P-4. UN وفي الوقت نفسه، يُُقترح إلغاء وظيفة موظف شؤون سياسية برتبة ف-4 بسبب إعادة توزيع المهام داخل القسم.
    Supresión de un puesto de Oficial de Asuntos Políticos de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General UN إلغاء وظيفة موظف شؤون سياسية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    En relación con la dotación de personal para el bienio 1998-1999 se proponen la creación de un puesto de Oficial de Asuntos Políticos de la categoría P-4 en la UNMOGIP y la reclasificación de la categoría P-2 a la categoría P-3 de un puesto de oficial de presupuesto en el ONUVT. UN ويدرج في ملاك وظائف الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ مقترحات بإنشاء وظيفة موظف شؤون سياسية برتبة ف-٤ في فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان وإعادة تصنيف وظيفة موظف ميزانية في هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين من ف - ٢ إلى ف - ٣.
    En relación con la dotación de personal para el bienio 1998-1999 se proponen la creación de un puesto de Oficial de Asuntos Políticos de la categoría P-4 en la UNMOGIP y la reclasificación de la categoría P-2 a la categoría P-3 de un puesto de oficial de presupuesto en el ONUVT. UN ويدرج في ملاك وظائف الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ مقترحات بإنشاء وظيفة موظف شؤون سياسية برتبة ف-٤ في فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان وإعادة تصنيف وظيفة موظف ميزانية في هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين من ف - ٢ إلى ف - ٣.
    a) un puesto de Oficial de Asuntos Políticos (P-4), que se creará bajo el componente 1. Asuntos políticos y civiles; UN (أ) وظيفة موظف شؤون سياسية (ف-4) في إطار العنصر 1، الشؤون السياسية والمدنية؛
    b) un puesto de Oficial de Asuntos Políticos (P-3) que se creará bajo el componente 1, Asuntos políticos y civiles; UN (ب) وظيفة موظف شؤون سياسية (ف-3) في إطار العنصر 1، الشؤون السياسية والمدنية؛
    También se propone el establecimiento de un puesto de especialista en operaciones aéreas, con categoría P-4, mediante la redistribución y reclasificación de un puesto de Oficial de Asuntos Políticos de la categoría P-3 a P-4. UN ومن المقترح أيضا إنشاء وظيفة اختصاصي في العمليات الجوية برتبة ف-4 بإعادة نشر وظيفة موظف شؤون سياسية وإعادة تصنيفه من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-4.
    Supresión de un puesto de Oficial de Asuntos Políticos (financiado con cargo a los fondos para personal temporario general) de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General UN إلغاء وظيفة موظف شؤون سياسية (وظيفة تمول في إطار المساعدة المؤقتة العامة) عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    :: un puesto de Oficial de Asuntos Políticos (P-3) figuraba anteriormente en esta Dependencia; se propone que se presente por separado en la Oficina de Enlace de Tinduf para aumentar la transparencia [1a)] UN :: وظيفة موظف شؤون سياسية من الرتبة ف-3 كانت مدرجة سابقا على أنها جزء من هذه الوحدة، يقترح الآن عرضها على نحو منفصل في مكتب الاتصال في تندوف سعيا إلى زيادة الشفافية في العرض [1 (أ)]
    Teniendo en cuenta el aumento del volumen de trabajo de la Oficina, se propone el fortalecimiento de su estructura de personal mediante la redistribución de un puesto de Oficial de Asuntos Políticos (P-4) de la Oficina del Representante Especial del Secretario General, según se indica en el párrafo 9. UN 16 - في ضوء زيادة حجم عمل المكتب، فقد اقترح تعزيز هيكله الوظيفي من خلال نقل وظيفة موظف شؤون سياسية (ع - 4) من مكتب الممثل الخاص للأمين العام كما هو مبين في الفقرة (9).
    Para que la División pueda llevar a cabo efectivamente esas tareas, se propone el establecimiento de un puesto de Oficial de Asuntos Políticos (P-4) con cargo al personal temporario general. UN وبغية تمكين الشعبة من الاضطلاع على نحو فعال بهذه المهام، يقترح إنشاء وظيفة موظف شؤون سياسية (برتبة ف-4) ممولة من المساعدة العامة المؤقتة.
    De conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General, relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno, en la División de Asuntos Políticos se propone la supresión de un puesto de Oficial de Asuntos Políticos (categoría P-4), tres puestos de Oficial Adjunto de Asuntos Políticos (categoría P-2) y un puesto de Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil). UN 61 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 المتعلق بتوحيد شروط الخدمة في الميدان، يُقترح القيام في شعبة الشؤون السياسية بإلغاء وظيفة موظف شؤون سياسية (ف-4) و 3 وظائف لمساعدين في الشؤون السياسية (ف-2) ووظيفة مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية).
    A solicitud de la Comisión Consultiva, se la informó de que, desde la creación de los equipos, la Asamblea General había suprimido un puesto de Oficial de Asuntos Políticos de la categoría P-4 en la Oficina de Operaciones, tras la liquidación de la MINURCAT (resolución 65/290, anexo I.B). UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية أنه، منذ إنشاء الأفرقة، قد ألغت الجمعية العامة وظيفة موظف شؤون سياسية واحدة برتبة ف-4 في مكتب العمليات، عقب تصفية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد (القرار 65/290، المرفق الأول - باء).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more