Traslado de un puesto de oficial de asuntos políticos de la Oficina del Jefe de Gabinete | UN | نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان |
Traslado de un puesto de oficial de asuntos políticos a la Oficina del Representante Especial del Secretario General | UN | نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام |
Reasignación de un puesto de oficial de asuntos políticos de la Oficina de Servicios de Facilitación y Apoyo a las Comunicaciones | UN | إعادة ندب وظيفة موظف للشؤون السياسية من مكتب دعم المجتمعات المحلية وتيسير شؤونها |
c) Suprimir una plaza de Oficial de Asuntos Políticos (P-3) en Najaf. | UN | (ج) وظيفة موظف للشؤون السياسية (ف-3) في النجف. |
Se propone crear una plaza de Oficial de Asuntos Políticos (P-3) a fin de apoyar al Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental. | UN | 40 - يقترح إنشاء وظيفة موظف للشؤون السياسية (ف-3) لدعم المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالصحراء الغربية. |
Se propone transferir el puesto de Oficial de Relaciones Externas (P-4) a la Oficina de Asuntos Políticos, y cambiar su función a la de Oficial de Asuntos Políticos, como se describe en el párrafo 43 supra. | UN | 49 - ومن المقترح نقل وظيفة موظف علاقات خارجية (ف-4) إلى مكتب الشؤون السياسية وتغيير مهامها إلى وظيفة موظف للشؤون السياسية على النحو المبين في الفقرة 43 أعلاه. |
Dados la prioridad del cometido y los limitados recursos de personal disponible, se propone la reposición del puesto de Oficial de asuntos políticos a fin de apoyar las actividades políticas de la Fuerza. | UN | وعلما بما لدى القوة من مهام ذات أولوية وبمحدودية ما لديها من الموظفين، يقترح إعادة إنشاء وظيفة موظف للشؤون السياسية لدعم اﻷنشطة السياسية للقوة. |
Creación de un puesto de oficial de asuntos políticos para la secretaría del mecanismo de diálogo estratégico en la Oficina del Comandante Adjunto de la Fuerza mediante la reasignación de un puesto | UN | إنشاء وظيفة موظف للشؤون السياسية لأمانة الحوار الاستراتيجي في مكتب نائب قائد القوة، عن طريق إعادة ندب إحدى الوظائف |
Supresión de un puesto de oficial de asuntos políticos de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General relativa a la armonización de las condiciones de servicio sobre el terreno | UN | إلغاء وظيفة موظف للشؤون السياسية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Supresión de un puesto de oficial de asuntos políticos | UN | إلغاء وظيفة موظف للشؤون السياسية |
Dependencia de Asuntos Políticos de Kosovo y Secretaría de la Estructura Administrativa Provisional Mixta. Se redistribuirá un puesto de oficial de asuntos políticos de categoría P - 4 de la Oficina del Representante Especial para la función de Coordinador de la Dependencia. | UN | 149 - أمانة وحدة الشؤون السياسية في كوسوفو والهياكل المؤقتة المشتركة: سوف تُنقل وظيفة موظف للشؤون السياسية برتبة ف - 4 من مكتب الممثل الخاص ليكون بمثابة منسق للوحدة. |
También se redistribuirá un puesto de oficial de asuntos políticos de categoría P - 3 de la Oficina del Representante Especial para la función de Secretario del Consejo Administrativo Provisional. | UN | 150 - وسيجري أيضا نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية برتبة ف - 3 من مكتب الممثل الخاص ليكون بمثابة أمين للمجلس الإداري المؤقت. |
A ese respecto, se desplegó temporalmente un puesto de oficial de asuntos políticos (P-3) de la Sección de Asuntos Políticos a la oficina de la Dependencia de vigilancia del embargo. | UN | وفي ذلك الصدد، جرى بشكل مؤقت نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية (ف-3) من شعبة الشؤون السياسية. |
b) un puesto de oficial de asuntos políticos (P-3) en la Sección de gobernanza política. | UN | (ب) وظيفة موظف للشؤون السياسية (ف-3) في قسم الحوكمة السياسية. |
Se propone la creación de un puesto de oficial de asuntos políticos (1 P-3) para el trabajo de análisis, la asistencia al Grupo en la preparación de sus informes y la organización y administración de la base electrónica de datos para el apoyo a todas las actividades del Grupo de Expertos. | UN | 8 - يُقترح إنشاء وظيفة موظف للشؤون السياسية (1 ف-3) لتوفير التحليل للفريق ومساعدته في إعداد تقاريره، وتنظيم وإدارة قاعدة البيانات الإلكترونية لدعم جميع عمليات فريق الخبراء. |
Asimismo, se reclasificaría una plaza de Oficial de Asuntos Políticos (P-4) como Oficial Superior de Asuntos Políticos (P-5). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيُعاد تصنيف وظيفة موظف للشؤون السياسية (ف-4) إلى وظيفة موظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5). |
b) Conversión de una plaza de Oficial de Asuntos Políticos (P-3) a la categoría de funcionario nacional del cuadro orgánico (oficial nacional) para un oficial de coordinación que trabajará en estrecha relación con el equipo de las Naciones Unidas en el país; | UN | (ب) تحويل وظيفة موظف للشؤون السياسية (ف-3) إلى موظف فني وطني (موظف وطني) لموظف تنسيق يعمل على نحو وثيق مع فريق الأمم المتحدة القطري؛ |
c) Reclasificación: una plaza de Oficial de Asuntos Políticos (P-4) a Oficial Superior de Asuntos Políticos (P-5) y una plaza de Oficial de Asuntos Políticos de categoría P-3 a P-4, en la Sección de Asuntos Políticos y Consolidación de la Paz; | UN | (ج) إعادة تصنيف: وظيفة موظف للشؤون السياسية (ف-4) إلى وظيفة موظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5)، وموظف للشؤون السياسية (ف-3) إلى الرتبة (ف-4) في قسم الشؤون السياسية وتوطيد السلام؛ |
También se propone redistribuir una plaza de Oficial de Asuntos Humanitarios (P-3) de la Oficina de Desarrollo Integrado y Asuntos Humanitarios de Erbil a la Oficina del Representante Especial Adjunto en Bagdad y cambiar su denominación a la de Oficial de Asuntos Políticos (P-3). | UN | 99 - ومن المقترح أيضا نقل موظف الشؤون الإنسانية (ف-3) من مكتب التنمية المتكاملة والشؤون الإنسانية في أربيل إلى مكتب نائب الممثل الخاص في بغداد وإعادة تسمية وظيفته لتصبح وظيفة موظف للشؤون السياسية (ف-3). |
Nueva justificación del puesto de Oficial de asuntos políticos en la Oficina del Representante Especial del Secretario General, de nivel P-4 (A/59/748, párr. 10 c)). | UN | 22 - إعادة تبرير وظيفة موظف للشؤون السياسية في مكتب الممثل الخاص للأمين العام من الرتبة ف-4 A/59/748)، الفقرة 10 (ج)). |
Se propone reubicar un Oficial de Asuntos Políticos (P-3) de Bagdad a Nueva York. | UN | ومن المقترح نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية (ف-3) من بغداد إلى نيويورك. |