"وظيفة واحدة برتبة ف" - Translation from Arabic to Spanish

    • un puesto de P
        
    • un puesto de categoría P
        
    • un P
        
    • de un puesto de
        
    Actualmente, la Dependencia de Desarrollo de Sistemas comprende un puesto de P–3 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ٤٤ - تشمل حاليا وحدة تطوير النظم وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    (Otras categorías) El aumento de 225.900 dólares obedece a la propuesta de establecer un nuevo puesto P–4 en la Oficina de Nueva York y de transferir un puesto de P–5 de Ginebra a Nueva York y un puesto de P–4 de Nueva York a Ginebra. UN ٢٢-٣٣ تمثل الزيادة البالغة ٩٠٠ ٢٢٥ دولار اﻹنشاء المقترح لوظيفة جديدة واحدة برتبة ف - ٤ بمكتب نيويورك، ونقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ من جنيف الى نيويورك، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤ من نيويورك الى جنيف.
    Para esas funciones se solicitó un puesto de P - 3. UN وقد طلبت وظيفة واحدة برتبة ف - 3 للقيام بهذه المهام.
    Se va a abolir un puesto de categoría P–5, ocupado anteriormente por el Oficial Administrativo Jefe. UN ومن المقرر إلغاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ شغلها من قبل كبير الموظفين اﻹداريين.
    c) Oficina de Asuntos Políticos. Un puesto de categoría P–5 (Oficial Superior de Asuntos Políticos); dos puestos de categoría P–3 y dos de categoría P–2 (Oficiales de asuntos políticos); tres puestos del Servicio sobre el terreno y dos de contratación local; UN )ج( مكتب الشؤون السياسية: وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ )موظف شؤون سياسية أقدم(؛ ووظيفتان برتبة ف - ٣ ووظيفتان برتبة ف - ٢ )موظفو شؤون سياسية(؛ وثلاث وظائف بفئة الخدمة الميدانية ووظيفتان بالرتبة المحلية؛
    Actualmente la Dependencia de Apoyo a la Información comprende un puesto de P–3, otro de P–2 y 22 puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ٣٩ - تشمـل حاليـا وحـدة دعم المعلومات وظيفة واحدة برتبة ف - ٣، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٢، و ٢٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    La disminución de 460.100 dólares es resultado de la asignación al subprograma 7, Apoyo a las actividades subregionales para el desarrollo, de un puesto de P–4 y un puesto de P–3 de este subprograma. UN ويعزى الانخفاض البالغ ٠٠١ ٠٦٤ دولار إلى نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣ من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ٧، دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية.
    La disminución de 425.200 dólares se debe a la asignación propuesta de un puesto de P–3 y dos puestos de contratación local de este subprograma a la Oficina del Secretario Ejecutivo para fortalecer el equipo de información y comunicaciones y un puesto de P–2/P–1 al nuevo subprograma 7, Apoyo a las actividades subregionales de desarrollo. UN ويعــزى الانخفـاض البالغ ٠٠٢ ٥٢٤ دولار إلى ما يزمـع من نقـل وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ ووظيفتين بالرتبة المحلية من هذا البرنامج إلى مكتب اﻷمين التنفيذي لتعزيز وحدة المعلومات والاتصال ووظيفة واحدة برتبة ف - ٢/١ إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية.
    El aumento de 225.900 dólares obedece a la propuesta de establecer un nuevo puesto P–4 en la Oficina de Nueva York y de transferir un puesto de P–5 de Ginebra a Nueva York y un puesto de P–4 de Nueva York a Ginebra. UN ٢٢-٣٣ تمثل الزيادة البالغة ٠٠٩ ٥٢٢ دولار اﻹنشاء المقترح لوظيفة جديدة واحدة برتبة ف - ٤ بمكتب نيويورك، ونقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ من جنيف الى نيويورك، ووظيفة واحدة برتبة ف - ٤ من نيويورك الى جنيف.
    La disminución de 460.100 dólares es resultado de la asignación al subprograma 7, Apoyo a las actividades subregionales para el desarrollo, de un puesto de P–4 y un puesto de P–3 de este subprograma. UN ويعزى الانخفاض البالغ ٠٠١ ٠٦٤ دولار إلى نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣ من هذا البرنامج الفرعي إلى البرنامج الفرعي ٧، دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية.
    La disminución de 425.200 dólares se debe a la asignación propuesta de un puesto de P–3 y dos puestos de contratación local de este subprograma a la Oficina del Secretario Ejecutivo para fortalecer el equipo de información y comunicaciones y un puesto de P–2/P–1 al nuevo subprograma 7, Apoyo a las actividades subregionales de desarrollo. UN ويعــزى الانخفـاض البالغ ٢٠٠ ٤٢٥ دولار إلى ما يزمـع من نقـل وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ ووظيفتين بالرتبة المحلية من هذا البرنامج إلى مكتب اﻷمين التنفيذي لتعزيز وحدة المعلومات والاتصال ووظيفة واحدة برتبة ف - ٢/١ إلى البرنامج الفرعي الجديد ٧، دعم اﻷنشطة اﻹنمائية دون اﻹقليمية.
    Si bien el componente humanitario de la UNMIK se eliminará gradualmente, en la Oficina de Derechos Humanos y Asuntos de las Minorías reorganizada se ha reasignado un puesto de P - 5 a la esfera de la protección de las minorías. UN في حين أن تنفيذ العمود الإنساني من البعثة سيتم الغاؤه بصورة تدريجية في إطار مكتب حقوق الإنسان وشؤون الأقليات المعاد تنظيمه، فقد تم نقل وظيفة واحدة برتبة ف - 5 لمجال حماية الأقليات.
    Si bien el componente humanitario de la UNMIK se eliminará gradualmente, en la Oficina de Derechos Humanos y Asuntos de las Minorías reorganizada se ha reasignado un puesto de P - 5 a la esfera de la protección de las minorías. UN في حين أن تنفيذ العمود الإنساني من البعثة سيتم الغاؤه بصورة تدريجية في إطار مكتب حقوق الإنسان وشؤون الأقليات المعاد تنظيمه، فقد تم نقل وظيفة واحدة برتبة ف - 5 لمجال حماية الأقليات.
    Si bien el componente de asuntos humanitarios de la UNMIK se eliminará gradualmente, en la Oficina de Derechos Humanos y Asuntos de la Comunidad reorganizada se ha reasignado un puesto de P - 5 a la esfera de la protección de las minorías. UN في حين سيتم تدريجيا إلغاء ركيزة الشؤون الإنسانية في البعثة في إطار إعادة تنظيم مكتب حقوق الإنسان وشؤون المجتمعات المحلية، فقد تم نقل وظيفة واحدة برتبة ف - 5 لمجال حماية الأقليات.
    7a a Un puesto de P–5, uno de P–4, uno de P–3 y tres del cuadro de servicios generales (otras categorías) financiados con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a las actividades sustantivas extrapresupuestarias. UN )أ( وظيفة واحدة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفة برتبة ف - ٣، و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولة من تسديد تكاليف الدعم لﻷنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية.
    También se propone la creación de un puesto de categoría P–5 para la Oficina a fin de ayudar a la Vicesecretaria General a ejercer sus funciones relacionadas con el proceso de reforma en marcha. UN ويقترح أيضا إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ في مكتب نائب اﻷمين العام لمساعدة نائب اﻷمين العام في مسؤولياتها المتصلة بعملية اﻹصلاح الجارية.
    En esta cifra se tiene en cuenta la reasignación que se propone hacer de un puesto de categoría P–2 del subprograma 4, Análisis económico, para fortalecer el presente subprograma en consonancia con la reorganización del programa de trabajo resultante de la reforma de 1997. UN وتأخذ هذه الاحتياجات في الحسبان اقتراح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ من البرنامج الفرعي ٤، التحليل الاقتصادي، إلى هذا البرنامج الفرعي لتعزيزه تمشيا مع إعادة تنظيم برنامج العمل نتيجة لﻹصلاح الذي جرى في عام ٧٩٩١.
    También se propone la creación de un puesto de categoría P–5 para la Oficina a fin de ayudar a la Vicesecretaria General a ejercer sus funciones relacionadas con el proceso de reforma en marcha. UN ويقترح أيضا إنشاء وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ في مكتب نائب اﻷمين العام لمساعدة نائب اﻷمين العام في مسؤولياتها المتصلة بعملية اﻹصلاح الجارية.
    En esta cifra se tiene en cuenta la reasignación que se propone hacer de un puesto de categoría P–2 del subprograma 4, Análisis económico, para fortalecer el presente subprograma en consonancia con la reorganización del programa de trabajo resultante de la reforma de 1997. UN وتأخذ هذه الاحتياجات في الحسبان اقتراح نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ من البرنامج الفرعي ٤، التحليل الاقتصادي، إلى هذا البرنامج الفرعي لتعزيزه تمشيا مع إعادة تنظيم برنامج العمل نتيجة لﻹصلاح الذي جرى في عام ١٩٩٧.
    En los recursos de personal necesarios se tienen en cuenta: a) el traslado de un puesto de categoría P–2 del subprograma 1 y b) los efectos que tendrá, a mediados del bienio 1998–1999, la eliminación de tres puestos. UN وتأخـذ مـوارد المـلاك المطلوب بعيـن الاعتبار ما يلي: )أ( نقل وظيفة واحدة برتبة ف - ٢ إلى البرنامج الفرعي ١، )ب( واﻷثر المرجأ ﻹلغاء ثلاث وظائف في منتصف فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١.
    7a a Un P–5, un P–4, un P–3 y tres puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) que se financian con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a las actividades sustantivas extrapresupuestarias. UN )أ( وظيفة واحدة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفة برتبة ف - ٣، و ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى( ممولة من تسديد تكاليف الدعم لﻷنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية.
    Servicios de Seguridad. La plantilla aprobada consta de un puesto de categoría P-3 y 30 puestos para los servicios de seguridad. UN ٧١ - يتكون ملاك الموظفين المعتمد من وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ و ٣٠ وظيفة لخدمات اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more