"وظيفة واحدة في الرتبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • un puesto de categoría
        
    • un puesto de la categoría
        
    • Un puesto de contratación
        
    • uno de categoría
        
    • un funcionario de categoría
        
    • uno de la categoría
        
    • un puesto de P -
        
    132. En la cuenta de apoyo se prevén actualmente créditos para sufragar los gastos de un puesto de categoría P - 4 y otro del cuadro de servicios generales para el Servicio de Cuotas. UN 132- يوفر حساب الدعم حاليا وظيفة واحدة في الرتبة ف-4، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لدائرة الاشتراكات.
    a) un puesto de categoría P-2 para la Oficina del Jefe de Observadores Militares; UN (أ) وظيفة واحدة في الرتبة ف - 2 لمكتب كبير المراقبين العسكريين؛
    Así pues, se propone la reclasificación a la categoría P-5 de un puesto de categoría P-4. UN ولذلك يقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة في الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5.
    un puesto de la categoría D-1 que se financia con cargo a los recursos por concepto de reembolso de gastos de cooperación técnica. UN وظيفة واحدة في الرتبة مد - ١ ممولة من موارد تسديد نفقات التعاون التقني.
    un puesto de la categoría D-1 que se financia con cargo a los recursos por concepto de reembolso de gastos de cooperación técnica. UN وظيفة واحدة في الرتبة مد - ١ ممولة من موارد تسديد نفقات التعاون التقني.
    Reasignación de Un puesto de contratación local procedente de la Sección de Transporte Terrestre UN الموظفون الوطنيون: نقل وظيفة واحدة في الرتبة المحلية من قسم النقل البري
    La Tesorería tiene cuatro puestos que se financian con cargo a la cuenta de apoyo: uno de categoría P - 4, otro de P - 3 y dos del cuadro de servicios generales. No se propone variación alguna, durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001. UN 134 - توجـــد بالخزانــــة أربع وظائف ممولة من حساب الدعم: وظيفة واحدة في الرتبة ف-4، ووظيفة واحدة في الرتبة ف-3، ووظيفتان في فئة الخدمات العامة ولا يقترح إجراء أي تغيير في الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    Además de un funcionario de categoría D–1 encargado de la asistencia al pueblo palestino y otros asuntos intersectoriales, un funcionario de categoría P–4 ha sido asignado con dedicación exclusiva a prestar asistencia al pueblo palestino, con la ayuda de un oficial subalterno del cuadro orgánico también asignado exclusivamente a esa tarea. UN باﻹضافة إلى وظيفة واحدة في الرتبة مد - ١ للتعامل مع تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني والقضايا اﻷخــرى الشاملة لعدة قطاعات، عين موظف متفرغ في الرتبة ف - ٤ فــي مجــال تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني وسوف يتلقى مساعدة من موظف متفرغ أحدث في الرتبة الفنيــة معيــن أيضا للغرض نفسه.
    A este respecto, se propone la reclasificación a la categoría D-1 de un puesto de categoría P-5. UN وفي هذا الصدد، من المقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة في الرتبة ف - 5 لترقيتها إلى الرتبة مد - 1.
    21. En espera de nuevos acontecimientos en el proceso electoral de Angola se ha congelado un puesto de categoría D-1 en la División Electoral, para el cual no se han previsto créditos en las estimaciones actualizadas de gastos. UN ٢١- وقد جمدت وظيفة واحدة في الرتبة مد - ١ في شعبة الانتخابات، ولم تدرج بشأنها اعتمادات في التقديرات المستكملة للتكلفة، ريثما تحدث تطورات أخرى في العملية الانتخابية في أنغولا.
    78. Por lo que se refiere al presupuesto ordinario, se propone suprimir un puesto de categoría P-5 y tres puestos de contratación local, debido a la mejor integración de las actividades del PNUMA. UN ٨٧ - فيما يتعلق بالميزانية العادية، يقترح إلغاء وظيفة واحدة في الرتبة ف - ٥ و ٣ وظائف في الرتبة المحلية، عقب تحسين تكامل أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    33a a un puesto de categoría P-4 que se financia con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a las actividades sustantivas extrapresupuestarias. UN )أ( وظيفة واحدة في الرتبة مد - ١ ممولة من تسديد تكاليف الدعم لﻷنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية.
    78. Por lo que se refiere al presupuesto ordinario, se propone suprimir un puesto de categoría P-5 y tres puestos de contratación local, debido a la mejor integración de las actividades del PNUMA. UN ٨٧ - فيما يتعلق بالميزانية العادية، يقترح إلغاء وظيفة واحدة في الرتبة ف - ٥ و ٣ وظائف في الرتبة المحلية، عقب تحسين تكامل أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    33a a un puesto de categoría P-4 que se financia con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a las actividades sustantivas extrapresupuestarias. UN )أ( وظيفة واحدة في الرتبة مد - ١ ممولة من تسديد تكاليف الدعم لﻷنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية.
    166. Se ha asignado a la Dependencia de Redes de Área Extendida del Servicio de Telecomunicaciones un puesto de categoría P - 2 financiado con cargo a la cuenta de apoyo. UN 166 - تمول وظيفة واحدة في الرتبة ف - 2 من حساب الدعم وهي مخصصة لوحدة شبكة المناطق الواسعة التابعة لدائرة الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    a Se financió un puesto de la categoría P-5 con cargo a los recursos por concepto de reembolsos de gastos de cooperación técnica. UN )أ( مُولت وظيفة واحدة في الرتبة ف - ٥ من الموارد اﻵتية من سداد تكاليف التعاون التقني.
    a Se financió un puesto de la categoría P-5 con cargo a los recursos por concepto de reembolsos de gastos de cooperación técnica. UN )أ( مُولت وظيفة واحدة في الرتبة ف - ٥ من الموارد اﻵتية من سداد تكاليف التعاون التقني.
    a) un puesto de la categoría D–2 en la Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados; UN )أ( وظيفة واحدة في الرتبة مد - ٢ في مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال في النزاعات المسلحة.
    También se propone Un puesto de contratación local para apoyo de secretaría de la Dependencia. UN ويقترح أيضا إيجاد وظيفة واحدة في الرتبة المحلية لدعم القسم بخدمات السكرتارية.
    Los nuevos puestos propuestos son uno de categoría P-4 y uno de categoría P-3 para el subprograma 1, Prevención, control y resolución de conflictos, para oficiales de asuntos políticos en las Divisiones de África I y África II respectivamente, y uno de categoría P-3 para el subprograma 3, Asuntos del Consejo de Seguridad, para un administrador de base de datos para la División de Asuntos del Consejo de Seguridad. UN والوظائف الجديدة المقترحة هي وظيفة واحدة في الرتبة ف-4 ووظيفة واحدة في الرتبة ف-3 للبرنامج الفرعي 1، منع نشوب الصراعات واحتواؤها وحلها، لموظفيّ شؤون سياسية في شعبتي أفريقيا الأولى والثانية على التوالي، ووظيفة في الرتبة ف-3 في إطار البرنامج الفرعي 3 لمدير قاعدة بيانات في شعبة شؤون مجلس الأمن.
    Además de un funcionario de categoría D–1 encargado de la asistencia al pueblo palestino y otros asuntos intersectoriales, un funcionario de categoría P–4 ha sido asignado con dedicación exclusiva a prestar asistencia al pueblo palestino, con la ayuda de un oficial subalterno del cuadro orgánico también asignado exclusivamente a esa tarea. UN باﻹضافة إلى وظيفة واحدة في الرتبة مد - ١ للتعامل مع تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني والقضايا اﻷخــرى الشاملة لعدة قطاعات، عين موظف متفرغ في الرتبة ف - ٤ فــي مجــال تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني وسوف يتلقى مساعدة من موظف متفرغ أحدث في الرتبة الفنيــة معيــن أيضا للغرض نفسه.
    Se propone que se cree un puesto de la categoría P - 5 y uno de la categoría de servicios generales (Otra categoría) para este fin. UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة في الرتبة ف - 5 ووظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لهذا الغرض.
    Se propone ascender un puesto de P - 4 a P - 5 para un Especialista en Comercialización Agrícola en el Departamento de Agricultura. UN 144 - ومن المقترح ترفيع وظيفة واحدة في الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5 لمتخصص في التسويق الزراعي بوزارة الزراعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more