Se propone una reducción neta de dos puestos del cuadro orgánico y tres del de servicios generales. | UN | ويقترح خفض صاف مقداره وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Se propone una reducción neta de dos puestos del cuadro orgánico y tres del de servicios generales. | UN | ويقترح خفض صاف مقداره وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة. |
En el marco de este proyecto se han creado dos puestos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales | UN | وقد أنشئت في إطار هذا المشروع وظيفتان من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
A resultas de este traslado, se ha desplegado tres puestos básicos (dos del cuadro orgánico y uno de servicios generales) desde Nueva York. | UN | وقد نقلت هذه الوظائف الثلاث الأساسية (وظيفتان من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة) من نيويورك نتيجة لتغيير الموقع. |
c) Dos puestos P procedentes del Subprograma de estadística (como consecuencia de la reducción de las actividades relacionadas con el análisis económico); | UN | (ج) وظيفتان من الفئة الفنية من البرنامج الفرعي " الإحصاءات " (نتيجة لخفض الأنشطة المتعلقة بالتحليل الاقتصادي)؛ |
Con este proyecto se financian dos puestos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales. | UN | وقد أنشئت في إطار هذا المشروع وظيفتان من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Como parte de esta transferencia de funciones, se reasignaron dos puestos del cuadro orgánico de la División a la Oficina. | UN | وكجزء من نقل الاختصاصات هذا، نقلت وظيفتان من الفئة الفنية من الشعبة إلى المكتب. |
vii) dos puestos del cuadro orgánico asignados a funciones de planificación en materia de adquisiciones y contratos logísticos; | UN | ' 7` وظيفتان من الفئة الفنية لتخطيط شراء العقود اللوجيستية؛ |
xi) dos puestos del cuadro orgánico para el Departamento de Gestión, asignados a la División de Adquisiciones y la División de Servicios Médicos, respectivamente; | UN | ' 11` وظيفتان من الفئة الفنية لإدارة الشؤون الإدارية، واحدة لكل من شعبة المشتريات وشعبة الخدمات الطبية؛ |
Cada una de las dependencias de idiomas de la Sección encargada del sitio web tiene ahora dos puestos del cuadro orgánico. | UN | وتوجد الآن لكل وحدة من الوحدات اللغوية في قسم خدمات الشبكة العالمية وظيفتان من الفئة الفنية. |
En el contexto del fortalecimiento del Departamento de Asuntos Humanitarios, se transferirán a ese Departamento dos puestos del cuadro orgánico en relación con las actividades de coordinación de la respuesta del sistema de las Naciones Unidas al desastre de Chernobyl. | UN | وفي سياق تعزيز إدارة الشؤون اﻹنسانية، ستنقل وظيفتان من الفئة الفنية إلى اﻹدارة فيما يخص اﻷنشطة المتصلة بتنسيق استجابة منظومة اﻷمم المتحدة لكارثة تشيرنوبل. |
En consecuencia, en lo relativo a puestos, se observa en la plantilla de la División de Personal una reducción neta de dos puestos del cuadro orgánico y un aumento de tres puestos del cuadro de servicios generales. | UN | وعليه، فإنه بالنسبة للوظائف، يبين جدول ملاك الموظفين في شعبة شؤون الموظفين تخفيضا صافيا قدره وظيفتان من الفئة الفنية وزيادة قدرها ٣ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Se propuso establecer ocho nuevos puestos en la sede y eliminar seis puestos del cuadro de servicios generales, y se transfirieron dos puestos del cuadro orgánico de la sede a oficinas exteriores. | UN | واقترحت ثماني وظائف جديدة في المقر إلى جانب إلغاء ست وظائف من فئة الخدمات العامة، ونقلت وظيفتان من الفئة الفنية من المقر إلى الميدان. |
viii) dos puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales asignados a funciones de planificación en materia de personal, previsión de las necesidades de plantilla, contratación y viajes del personal civil; | UN | ' 8` وظيفتان من الفئة الفنية ووظيفتان من فئة الخدمات العامة لتخطيط شؤون الموظفين، بما في ذلك تطور الاحتياجات من الموظفين، وتعيين الموظفين المدنيين وسفرهم؛ |
En el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia se financian dos puestos del cuadro orgánico, lo que, en opinión de la OSSI, sirve de referencia, ya que la labor de auditoría es comparable en ambas entidades. | UN | ومُوّلت وظيفتان من الفئة الفنية في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا، التي تُعتبر في نظر مكتب خدمات الرقابة الداخلية مقياسا لأن نطاق عمليات مراجعة الحسابات في الكيانين متماثل. |
Actualmente hay dos puestos del cuadro orgánico y tres del cuadro de servicios generales ocupados por instructores que dirigen y ejecutan los programas de formación del PNUD y durante algún tiempo se ha incluido en el presupuesto de formación como parte integrante de la función de formación. | UN | وتوجد حاليا وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة يشغلها موظفون قائمون على التدريب، يديرون وينفذون البرامج التدريبية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. وكانت هذه الوظائف مقيدة لفترة طويلة على حساب ميزانية التدريب كجزء لا يتجزأ من المهام التدريبية. |
En septiembre de 1993, Crónica de las Naciones Unidas disponía de cuatro puestos del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales, y Africa Recovery contaba con dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales, financiados con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، كان لدى منشور " وقائع اﻷمم المتحدة " أربع وظائف من الفئة الفنية وخمس من فئة الخدمات العامة، ولدى منشور " انتعاش افريقيا " وظيفتان من الفئة الفنية واثنتان من فئة الخدمات العامة، ممولة من الميزانية العادية. |
Las estimaciones revisadas permiten sufragar 241 puestos, lo cual refleja una reducción de seis puestos (dos del cuadro orgánico y categorías superiores y cuatro del cuadro de servicios generales) con respecto a las estimaciones anteriores. | UN | وتغطي هذه الميزانية المنقحة تكاليف ٢٤١ وظيفة، مما يعكس تخفيضا قدره ست وظائف )وظيفتان من الفئة الفنية و ٤ وظائف من فئة الخدمات العامة(. |
26. Se comunicó a la Comisión Consultiva que actualmente hay tres puestos (dos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales) en la Dependencia de África de la Sección de Radiodifusión en el Departamento de Información Pública. | UN | ٢٦ - وأحيطت اللجنة الاستشارية علما بوجود ثلاث وظائف حاليا )وظيفتان من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة( في شعبة افريقيا التابعة لقسم اﻹذاعة في إدارة شؤون الاعلام. |
Se comunicó a la Comisión Consultiva que actualmente hay tres puestos (dos del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales) en la Dependencia de África de la Sección de Radiodifusión en el Departamento de Información Pública. | UN | ٢٦ - وأحيطت اللجنة الاستشارية علما بوجود ثلاث وظائف حاليا )وظيفتان من الفئة الفنية ووظيفة من فئــة الخدمــات العامة( في شعبة افريقيا التابعة لقسم اﻹذاعة في إدارة شؤون الاعلام. |
c) Dos puestos P procedentes del Subprograma de estadística (como consecuencia de la reducción de las actividades relacionadas con el análisis económico); | UN | (ج) وظيفتان من الفئة الفنية من البرنامج الفرعي " الإحصاءات " (نتيجة لخفض الأنشطة المتعلقة بالتحليل الاقتصادي)؛ |