miembro de la Comisión de Derecho Internacional desde 1999, Presidente del Comité de Redacción, 2000. | UN | وعضو في لجنة القانون الدولي منذ 1999 ورئيس لجنة الصياغة، عام 2000. |
miembro de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas. | UN | وعضو في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة. |
El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) señaló que sus actividades como copatrocinador del Servicio de Enlace con las Organizaciones no Gubernamentales, un servicio interinstitucional, y miembro del Comité Mixto de Información de las Naciones Unidas (CMINU), y su función de catalizador de actividades con terceras partes en la esfera del medio ambiente merecían haberse mencionado. | UN | وأشار برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الى أن أنشطته كطرف مشارك في رعاية دائرة الاتصال غير الحكومية المشتركة بين الوكالات، وعضو في لجنة اﻹعلام المشتركة لﻷمم المتحدة، ودوره الحفاز ﻷنشطة أطراف ثالثة في ميدان البيئة، كانت كلها جديرة بأن تذكر. |
Presidente del Consejo de Asuntos Mundiales de Islamabad y miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial desde 1978 | UN | رئيس مجلس إسلام آباد لشؤون العالم (وهو منظمة غير حكومية)، وعضو في لجنة القضاء على التمييز العنصري منذ عام 1978 |
miembro del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y del Comité contra la Tortura | UN | عضو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة وعضو في لجنة مناهضة التعذيب |
miembro del Comité de relatoría de Todos Unidos. | UN | وعضو في لجنة التقارير التابعة لمنظمة فلنتحد جميعاً؛ |
La consulta reunió a expertos de Australia, Camboya, Filipinas, la India, Indonesia, el Pakistán y Tailandia, así como un miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial y el Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares. | UN | وشارك في المشاورة خبراء من أستراليا وإندونيسيا وباكستان وتايلند والفلبين وكمبوديا والهند وعضو في لجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
miembro de la Comisión de Derecho Ambiental de la UICN. | UN | وعضو في لجنة قانون البيئة التابعة للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة. |
Ocupó los puestos de Ministra de Medio Ambiente; consultora ecológica en cuestiones de conservación de la diversidad biológica, miembro de la Comisión Nacional de Planificación del Desarrollo de Ghana. | UN | والمناصب التي شغلتها من قبل تشمل مناصب وزيرة البيئة؛ والخبيرة الاستشارية البيئية العاملة في مجال حفظ التنوع اﻹحيائي؛ وعضو في لجنة التخطيط اﻹنمائي الوطني في غانا. |
Sr. K. Y. Amoako, Secretario Ejecutivo de la Comisión Económica para África de las Naciones Unidas, miembro de la Comisión sobre Macroeconomía y Salud de la Organización Mundial de la Salud | UN | أمواكو، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة وعضو في لجنة منظمة الصحة العالمية بشأن الاقتصاد الكلي والصحة |
La Sra. Ramos es copresidente del Comité de Políticas y Coordinación, el órgano rector del Programa Especial de Investigaciones, Desarrollo y Formación de Investigadores sobre Reproducción Humana de la Organización Mundial de la Salud (OMS); consultora del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA); y miembro de la Comisión de las Naciones Unidas sobre la Información y Rendición de Cuentas para la Salud de la Mujer y el Niño. | UN | وتشارك السيدة راموس في رئاسة لجنة السياسة والتنسيق، التي هي هيئة إدارة برنامج منظمة الصحة العالمية الخاص للبحث والتطوير والتدريب البحثي في مجال التكاثر البشري؛ وهي أيضا مستشارة لدى صندوق الأمم المتحدة للسكان وعضو في لجنة الأمم المتحدة للمعلومات والمساءلة حول صحة النساء والأطفال. |
Es Miembro Asociado Diplomático Honorario de la Escuela del Servicio Exterior de la Universidad de Georgetown, miembro de la Junta del Institute of World Affairs, miembro de International Platform Association, y trabajó como miembro de la Junta Asesora Internacional de la Universidad Americana y miembro de la Comisión Fulbright en Chipre. | UN | وهو استاذ مساعد دبلوماسي فخري في مدرسة السلك الدبلوماسي في جامعة جورجتاون، وعضو في مجلس معهد الشؤون العالمية، وعضو في " رابطة المنهاج الدولي " ، وقد عمل بصفة عضو في المجلس الاستشاري الدولي للجامعة اﻷمريكية، وعضو في لجنة فولبرايت في قبرص. |
Es miembro por nombramiento o elección de varias prestigiosas asociaciones internacionales. También es miembro ejecutivo de la Asociación británica de profesores universitarios de derecho, miembro del Comité sobre legislación de los recursos hídricos de la Asociación de Derecho Internacional y miembro de la Comisión de Derecho Ambiental de la Unión Mundial para la Naturaleza. | UN | وهو عضو منتخب/معين في عدة رابطات علمية دولية، وهو عضو تنفيذي في الرابطة البريطانية لأساتذة القانون الجامعيين، وعضو في لجنة قانون الموارد المالية التابعة لرابطة القانون الدولي وفي لجنة القانون البيئي التابعة للاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة. |
Delegado de la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto (Quinta Comisión) de la Asamblea General y miembro del Comité de Conferencias. | UN | 2008- حتى الآن - مندوب لدى لجنة الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية العامة، وعضو في لجنة المؤتمرات. |
Delegado en la Comisión de Asuntos Administrativos y de Presupuesto (Quinta Comisión) de la Asamblea General y miembro del Comité de Conferencias. | UN | 2008- مندوب لدى لجنة الإدارة والميزانية (اللجنة الخامسة) التابعة للجمعية حتى الآن العامة، وعضو في لجنة المؤتمرات. |
La MINUSMA también seguirá colaborando estrechamente a nivel político con la Unión Africana, testigo del Acuerdo Preliminar y miembro del Comité de Seguimiento y Evaluación. | UN | 31 - وستواصل البعثة المتكاملة أيضا التعاون عن كثب سياسيا مع الاتحاد الأفريقي، وهو شاهد على الاتفاق التمهيدي وعضو في لجنة المتابعة والتنفيذ. |
Experto de las Naciones Unidas desde 2003, miembro del Comité de Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares. | UN | :: خبير في الأمم المتحدة منذ عام 2003، وعضو في لجنة العمال المهاجرين |
Asimismo, ha sido miembro y jefe del Comité de acuerdos económicos y tributarios, miembro y jefe del Comité de exención impositiva, miembro del Comité de apelaciones tributarias. | UN | وعمل أيضا عضوا في لجنة الاتفاق الاقتصادي والضريبي ورئيسا لها، وعضو في لجنة الإعفاء الضريبي ورئيسا لها، وعضو في لجنة الطعون الضريبية. |
miembro del Comité de la Red " Droit de l ' Environnement " de la Université des Réseaux d ' expression française (UREF), París (Francia). | UN | وعضو في لجنة شبكة " قانون البيئة " في جامعة Reseaux d ' expression Francaise، باريس، فرنسا. |
Se informó además a la Comisión de que, como parte del proceso de selección, el Secretario General había establecido un equipo entrevistador, constituido por su Jefe de Gabinete, su actual representante para las inversiones de los fondos de la Caja, el Director General de la Caja y un miembro del Comité de Inversiones de la Caja. | UN | وأبلغت اللجنة كذلك بأن الأمين العام قد شكل، في إطار عملية الاختيار، فريقا لإجراء المقابلات تضمن رئيس مكتب الأمين العام؛ وممثله الحالي المعني باستثمارات أصول الصندوق؛ والرئيس التنفيذي للصندوق؛ وعضو في لجنة استثمارات صندوق المعاشات التقاعدية. |
6. En la cuarta reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos se examinó una sugerencia de un miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial y de un miembro del Comité contra la Tortura de que se estudiara la posibilidad de adoptar medidas para prevenir las violaciones de los derechos humanos, en el marco de las actividades de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. | UN | ٦ - وقد نظر رؤساء الاجتماع الرابع للهيئات التعاهدية لحقوق اﻹنسان في اقتراح قدمه عضو في لجنة القضاء على التمييز العنصري وعضو في لجنة مناهضة التعذيب بأن يدرسوا إمكانية الاضطلاع بإجراءات وقائية ضد انتهاكات حقوق اﻹنسان، ضمن نطاق أنشطة الهيئات التعاهدية لحقوق اﻹنسان. |