"وعلى الوفود" - Translation from Arabic to Spanish

    • se ruega a las delegaciones
        
    • y las delegaciones
        
    • si las delegaciones
        
    • y a delegaciones
        
    • incumbe a las delegaciones
        
    • las delegaciones deben
        
    se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Conferencia. UN وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر.
    se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Conferencia. UN وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر.
    se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Conferencia. UN وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر.
    se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Conferencia. UN وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر.
    se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Conferencia. UN وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر.
    se ruega a las delegaciones que deseen inscribirse en la lista que se pongan en contacto con la secretaría de la Conferencia. UN وعلى الوفود الراغبة في التسجيل في قائمة المتكلمين أن تتصل بأمانة المؤتمر.
    se ruega a las delegaciones que no hayan presentado al Secretario General credenciales respecto del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea en la forma estipulada en el artículo 27 que lo hagan sin dilación, a fin de que la Comisión de Verificación de Poderes examine dichas credenciales en su segunda sesión. UN وعلى الوفود التي لم تقدم بعد وثائق التفويض، على النحو الذي تقتضيه المادة ٢٧، إلى اﻷمين العام فيما يختص بالدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، أن تفعل ذلك دون إبطاء حتى يتسنى للجنة وثائق التفويض فحص هذه الوثائق في جلستها الثانية.
    se ruega a las delegaciones que no hayan presentado credenciales al Secretario General respecto del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea en la forma estipulada en el artículo 27 que lo hagan sin dilación, a fin de que la Comisión de Verificación de Poderes examine dichas credenciales en su segunda sesión. UN وعلى الوفود التي لم تقدم بعد وثائق التفويض، على النحو الذي تقتضيه المادة ٢٧، إلى اﻷمين العام فيما يختص بالدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، أن تفعل ذلك دون إبطاء حتى يتسنى للجنة وثائق التفويض فحص هذه الوثائق في جلستها الثانية.
    se ruega a las delegaciones que no hayan presentado credenciales al Secretario General respecto del cuadragésimo tercer período de sesiones de la Asamblea en la forma estipulada en el artículo 27 que lo hagan sin dilación, a fin de que la Comisión de Verificación de Poderes examine dichas credenciales en su segunda sesión. UN وعلى الوفود التي لم تقدم بعد وثائق التفويض، على النحو الذي تقتضيه المادة ٢٧، إلى اﻷمين العام فيما يختص بالدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة، أن تفعل ذلك دون إبطاء حتى يتسنى للجنة وثائق التفويض فحص هذه الوثائق في جلستهــا الثانية.
    se ruega a las delegaciones que envíen por fax sus credenciales a la secretaría del UNICEF (212-326-7096) lo antes posible, a más tardar el 14 de enero de 1999. UN وعلى الوفود إرسال وثائق التفويض الخاصة بها بطريق الفاكس الى أمانـة اليونيسيـف (212-326-7096) فـي أسـرع وقت ممكن، على ألا يتجاوز ذلك ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    se ruega a las delegaciones que envíen por fax sus credenciales a la secretaría del UNICEF (212-326-7096) lo antes posible, a más tardar el 14 de enero de 1999. UN وعلى الوفود إرسال وثائق التفويض الخاصة بها بطريق الفاكس الى أمانـة اليونيسيـف (212-326-7096) فـي أسـرع وقت ممكن، على ألا يتجاوز ذلك ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    Las delegaciones que deseen intervenir deberán levantar el cartel de su país durante el acto. se ruega a las delegaciones que su declaración sea lo más breve posible y que, preferiblemente, no exceda de tres minutos.] UN وعلى الوفود التي ترغب في الإدلاء بكلمة أن ترفع لوحة بلدها عندئذ، ويرجى منها أن تجعل بيانها على أقصر قدر ممكن، ومن الأفضل ألا يتجاوز ثلاث دقائق.]
    se ruega a las delegaciones que envíen sus credenciales por fax a la secretaría del UNICEF (212-326-7096) lo antes posible, a más tardar el 14 de enero de 1999. UN وعلى الوفود إرسال وثائق التفويض الخاصة بها بطريق الفاكس الى أمانـة اليونيسيـف (212-326-7096) فـي أسـرع وقت ممكن، على ألا يتجاوز ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    se ruega a las delegaciones que envíen sus credenciales por fax a la secretaría del UNICEF (212-326-7096) lo antes posible, a más tardar el 14 de enero de 1999. UN وعلى الوفود إرسال وثائق التفويض الخاصة بها بطريق الفاكس الى أمانـة اليونيسيـف (212-326-7096) فـي أسـرع وقت ممكن، على ألا يتجاوز ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    se ruega a las delegaciones que envíen sus credenciales por fax a la secretaría del UNICEF (212-326-7096) lo antes posible, a más tardar el 14 de enero de 1999. UN وعلى الوفود إرسال وثائق التفويض الخاصة بها بطريق الفاكس الى أمانـة اليونيسيـف (212-326-7096) فـي أسـرع وقت ممكن، على ألا يتجاوز ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    se ruega a las delegaciones que envíen sus credenciales por fax a la secretaría del UNICEF (212-326-7096) lo antes posible, a más tardar el 14 de enero de 1999. UN وعلى الوفود إرسال وثائق التفويض الخاصة بها بطريق الفاكس الى أمانـة اليونيسيـف (212-326-7096) فـي أسـرع وقت ممكن، على ألا يتجاوز ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    se ruega a las delegaciones que envíen sus credenciales por fax a la secretaría del UNICEF (212-326-7096) lo antes posible, a más tardar el 14 de enero de 1999. UN وعلى الوفود إرسال وثائق التفويض الخاصة بها بطريق الفاكس الى أمانـة اليونيسيـف (212-326-7096) فـي أسـرع وقت ممكن، على ألا يتجاوز ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    Se ha dedicado mucho esfuerzo a la concepción de una estructura presentada a la Comisión y las delegaciones deberían dedicarse a la labor sustantiva en lugar de enredarse en cuestiones secundarias. UN وصرف وقت كثير في وضع الهيكل الذي هو بين يدي اللجنة، وعلى الوفود أن تركز الاهتمام على العمل الموضوعي المعروض على اللجنة بدلا من التورط في مسائل جانبية.
    si las delegaciones desean que el texto de las declaraciones se distribuya a todas las delegaciones, observadores, organismos especializados, intérpretes, redactores de actas y oficiales de prensa, deberán entregar 350 copias. UN وعلى الوفود الراغبة في أن يصار إلى توزيع نصوص بياناتها على جميع الوفود والمراقبين والوكالات المتخصصة والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر والموظفين الصحافيين، توفير 350 نسخة منها.
    Ahora que hemos progresado en establecer las esferas en que las Naciones Unidas tienen, efectivamente, una función indispensable, incumbe a las delegaciones asegurarse de que los recursos y esfuerzos de la Organización estén dirigidos a ellas. UN وقد أحرزنا الآن تقدما في تحديد المجالات التي تؤدي فيها الأمم المتحدة فعلا دورا لا غنى عنه، وعلى الوفود أن تكفل توجيه موارد المنظمة وجهودها نحو تحقيق الأهداف في تلك المجالات.
    Asimismo, las delegaciones deben informar a la Secretaría lo antes posible acerca de cualquier decisión para postergar la adopción de decisiones sobre un proyecto de resolución. UN وعلى الوفود أن تحيط اﻷمانة العامة علما في أقرب وقت ممكن بأي قرار لتأجيل البت في أي مشروع قرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more