"وعمﻻ على" - Translation from Arabic to Spanish

    • a fin de
        
    • el fin de
        
    • para
        
    • con objeto de
        
    • con miras a
        
    • con el
        
    • en el objetivo de
        
    Con el fin de mejorar la ejecución de los programas establecí un Grupo de Trabajo Interno sobre Gestión de Programas y Capacidad Operativa. UN وعملا على حسن تنفيذ البرامج فقد أنشأت فريقا عاملا داخليا للعناية بإدارة البرنامج والمقدرة التنفيذية.
    En Bosnia y Herzegovina y en Rwanda se ha implantado con éxito la Iniciativa de Coexistencia Pacífica (ICP) con el fin de fomentar la coexistencia. UN وعملا على تشجيع التعايش، فقد نفذت مبادرة التعايش السلمي بنجاح في البوسنة والهرسك ورواندا.
    Con el fin de acelerar las respuestas nacionales, los planes de acción anuales prioritarios de lucha contra el SIDA deberían: UN وعملا على التعجيل بإجراءات التصدي الوطنية للإيدز، ينبغي لخطط العمل السنوية ذات الأولوية بشأن الإيدز:
    Con el fin de mejorar la eficacia de la ayuda en ese tipo de entornos, tomaremos las siguientes medidas: UN وعملا على تحسين فعالية المعونة في هذه البيئات، سنتخذ التدابير التالية:
    Con el fin de establecer una pronta cesación del fuego, las tropas gubernamentales convinieron en una propuesta de transacción y retrocedieron en 8 a 10 kilómetros. UN وعملا على التحقيق السريع لوقف إطلاق النار وافقت القوات الحكومية على اقتراح توفيقي وتراجعت لمسافة ٨-١٠ كم.
    en el objetivo de erradicación de la violencia, el Viceministerio de Igualdad de Oportunidades ha realizado la socialización de las normas vigentes en 8 municipios con la activa participación de las organizaciones de mujeres indígenas, campesinas y afrobolivianas. UN 104 - وعملا على اجتثاث العنف، قامت وكالة الوزارة لتكافؤ الفرص بالتعريف بالقوانين السارية في 8 بلديات، بمشاركة نشطة من منظمات نساء الشعوب الأصلية والريفية والأفريقية البوليفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more