"وعُقد الاجتماع في" - Translation from Arabic to Spanish

    • la reunión se celebró en
        
    • la reunión tuvo lugar en
        
    • la reunión se celebró el
        
    • se celebró en la
        
    • la reunión se celebró del
        
    la reunión se celebró en la Academia China de Silvicultura. UN وعُقد الاجتماع في الأكاديمية الصينية لعلوم الغابات.
    la reunión se celebró en el Hotel Sofitel Royal Park y en el Ministerio de Relaciones Exteriores en Lima. UN 2 - وعُقد الاجتماع في فندق صوفيتل رويال بارك في ليما، وفي وزارة الخارجية في ليما.
    la reunión se celebró en Varsovia bajo los auspicios de la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN وعُقد الاجتماع في وارسو في ضيافة مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    la reunión tuvo lugar en Brazzaville los días 12 y 13 de noviembre de 2007. UN 30 - وعُقد الاجتماع في برازافيل يومي 12 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    la reunión se celebró el 18 y 19 de enero de 1996 en el Palacio de las Naciones, Ginebra. UN وعُقد الاجتماع في ٨١ و٩١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ بقصر اﻷمم في جنيف.
    la reunión se celebró en el contexto de la iniciativa de la UNCTAD encaminada a elaborar y proponer a la comunidad internacional un mecanismo concreto de renegociación de la deuda. UN وعُقد الاجتماع في سياق مبادرة الأونكتاد الرامية إلى إعداد آلية لتسوية الديون واقتراحها على المجتمع الدولي.
    2. la reunión se celebró en un clima de entendimiento y cordialidad totales. UN ٢ - وعُقد الاجتماع في جو من التفاهم التام والود.
    la reunión se celebró en Nueva York el 3 de octubre de 1997 bajo los auspicios de las Naciones Unidas. UN وعُقد الاجتماع في نيويورك في ٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، تحت رعاية اﻷمم المتحدة.
    la reunión se celebró en Cotonú (Benin) en febrero de 2000. UN وعُقد الاجتماع في كوتونو، بنن، في شباط/فبراير 2000.
    la reunión se celebró en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra el 6 de noviembre de 1997. UN وعُقد الاجتماع في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1997.
    la reunión se celebró en Ammán en junio de 2001. UN وعُقد الاجتماع في مقر اليونسكو في عمان في حزيران/يونيه 2001.
    la reunión se celebró en Nueva York el 2 de junio de 2005. UN وعُقد الاجتماع في نيويورك في 2 حزيران/يونيه 2005.
    la reunión se celebró en Beijing, del 23 al 25 de enero de 2007, auspiciada por la Oficina Nacional de Lucha contra la Desertificación. UN وعُقد الاجتماع في بيجين في الفترة من 23 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2007، استضافه المكتب الوطني لمكافحة التصحر.
    la reunión se celebró en Quito para examinar un plan de acción conjunto para la difusión y el fortalecimiento de la cooperación en el ámbito de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas y el Programa de Acción para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo. UN وعُقد الاجتماع في كيتو لمناقشة خطة عمل مشتركة لنشر وتعزيز التعاون فيما يخص إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية وبرنامج عمل العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية.
    la reunión se celebró en julio de 2011, en presencia de la Presidenta del Comité. UN وعُقد الاجتماع في تموز/يوليه 2011 بحضور رئيس اللجنة.
    la reunión se celebró en Abuja del 7 al 11 de noviembre de 2011, durante la Conferencia de África sobre los SIG. UN وعُقد الاجتماع في أبوجا من 7 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، أثناء مؤتمر أفريقيا لنظم المعلومات الجغرافية.
    la reunión se celebró en Nairobi del 5 al 9 de octubre de 2009. UN وعُقد الاجتماع في نيروبي في الفترة من 5 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    la reunión tuvo lugar en Juba en marzo de 2011. UN وعُقد الاجتماع في جوبا في آذار/مارس 2011.
    la reunión se celebró el 26 de septiembre de 2013 y constituyó la primera reunión de la Asamblea General dedicada exclusivamente al tema del desarme nuclear. UN وعُقد الاجتماع في 26 أيلول/سبتمبر 2013، واعتبر أول اجتماع من نوعه للجمعية العامة يُكرّس لموضوع نزع السلاح النووي حصرا.
    la reunión se celebró del 25 al 27 de noviembre de 2002. En ella se habló de las actuales medidas de facilitación del comercio, su aplicación en los países en desarrollo y los medios para seguir reduciendo la distancia entre los países y regiones más y menos avanzados en la formulación y aplicación de instrumentos de facilitación del comercio mundial. UN وعُقد الاجتماع في الفترة 25-27 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وبُحثت فيه التدابير الحالية لتيسير التجارة وتطبيقها في البلدان النامية وسبل مواصلة تقليص الفجوة بين البلدان والمناطق الأكثر تقدماً والأقل تقدماً في صياغة وتطبيق صكوك تيسير التجارة العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more