"وغرينلاند" - Translation from Arabic to Spanish

    • y Groenlandia
        
    • Groenlandia y
        
    • y de Groenlandia
        
    • y en Groenlandia
        
    • y a Groenlandia
        
    • Groenlandia ni
        
    • ni a Groenlandia
        
    Por consiguiente, las secciones de este informe sobre las Islas Faroe y Groenlandia han sido preparadas por esas autoridades. UN وبناء عليه، قامت سلطات الحكم الذاتي بإعداد الأجزاء الواردة في هذا التقرير عن جزر فارو وغرينلاند.
    Si se pudieran adoptar las medidas necesarias conjuntamente con las Islas Feroe y Groenlandia, el problema de la competencia quedaría resuelto. UN وأضاف أنه إذا ما أمكن اتخاذ الخطوات المطلوبة بالاشتراك مع جزر فارو وغرينلاند فإن مسألة الاختصاص يمكن حلها.
    La reunión contó con la presencia de representantes del Canadá, nuestros amigos de la Unión Europea, Rusia, Noruega, Islandia, las Islas Faröe y Groenlandia. UN وقد حضر الاجتماع ممثلون عن كندا، وحضره أصدقاؤنا من الاتحاد اﻷوروبي وروسيا والنرويج وايسلندا وجزر فارو وغرينلاند.
    Islandia, Groenlandia y las Islas Faeroe han concertado acuerdos de cooperación en diversas esferas, incluidas las cuestiones relacionadas con la mujer. UN وختمت كلامها قائلة إن أيسلندا وغرينلاند وجزر فارو أنشأت ترتيبات تعاونية في عدة ميادين، يتصل بعضها بقضايا المرأة.
    Todos los ciudadanos de las Islas Faroe y de Groenlandia son ciudadanos daneses y no hay ciudadanía faroesa ni groenlandesa. UN وجميع المواطنين في جزر فارو وغرينلاند مواطنون دانمركيون وليست هناك مواطنة خاصة بجزر فارو وغرينلاند.
    A este respecto, el Relator Especial señaló que, en Dinamarca y en Groenlandia, un porcentaje considerable de las prisiones son de régimen abierto. UN ولاحظ المقرر الخاص بهذا الصدد أن نسبة كبيرة من السجون في الدانمرك وغرينلاند عبارة عن مؤسسات مفتوحة.
    La pertenencia de Dinamarca a la Comunidad Europea no incluye a las islas Feroe y Groenlandia. UN وعضوية الدانمرك في الاتحاد اﻷوروبي لا تتضمن جزر فارو وغرينلاند.
    Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia. UN وكان الحاصلون على الزمالات من البلدان التالية: جزر سليمان وميانمار وكينيا وأوكرانيا وغرينلاند.
    Se prevé que esta nueva ley se aplique mediante Real Decreto en las Islas Faeroes y Groenlandia en 2006. UN ومن المقرر أن يبدأ نفاذ القانون الجديد بمرسوم ملكي في كل من جزر فيرو وغرينلاند في عام 2006.
    Por otra parte, lamenta que aún no haya ofrecido datos suficientes sobre la situación de la mujer en las Islas Faroe y Groenlandia. UN وتأسف اللجنة لأن المعلومات الواردة في التقرير بشأن وضع المرأة في جزر فارو وغرينلاند لا تزال محدودة للغاية.
    Por otra parte lamenta que se siga sin ofrecer datos suficientes sobre la situación de la mujer en las Islas Faroe y Groenlandia. UN وتأسف اللجنة لأن المعلومات الواردة في التقرير بشأن وضع المرأة في جزر فارو وغرينلاند لا تزال محدودة للغاية.
    1995-2000 Miembro del Consejo, Estudio Geológico de Dinamarca y Groenlandia (GEUS) UN عضو في المجلس، هيئة المساحة الجيولوجية في الدانمرك وغرينلاند
    Sírvanse indicar si los Gobiernos de las Islas Feroe y Groenlandia han adoptado o tienen previsto adoptar una estrategia de incorporación de la perspectiva de género. UN يرجى بيان ما إذا كانت حكومتا جزر فارو وغرينلاند قد اعتمدتا، أو تعتزمان اعتماد، استراتيجية لتعميم المنظور الجنساني.
    Asimismo, facilítese información sobre el sistema de recopilación de datos que se utiliza en las Islas Feroe y Groenlandia. UN ويرجى تقديم معلومات عن نظام جمع البيانات في جزر فارو وغرينلاند.
    Indiquen cuándo contarán las Islas Feroe con un dispositivo similar al que tienen Dinamarca y Groenlandia. UN ويرجى بيان تاريخ اعتماد ترتيب مماثل في جزر فارو للتدبير الموجود في الدانمرك وغرينلاند.
    37. Las islas Feroe y Groenlandia están situadas en el Atlántico norte y son comunidades autónomas de la Corona danesa. UN ٧٣- تقع جزر فارو وغرينلاند في شمال المحيط اﻷطلسي وهي مجتمعات تتمتع بالحكم الذاتي في نطاق دولة الدانمرك.
    El conjunto de leyes danesas sobre igualdad no se aplica en las islas Faroe ni en Groenlandia, dado que las cuestiones relacionadas con la igualdad están regidas por la autoridad autónoma de las Islas Faroe y Groenlandia. UN ومجموعة القوانين الدانمركية بشأن المساواة لا تطبق في جزر الفارو وغرينلاند حيث أن قضايا المساواة تدخل في سلطة الحكم المحلي في جزر الفارو وغرينلاند.
    Como ejemplo de los pueblos indígenas cuyos territorios sobrepasan los límites de los Estados pueden citarse algunos casos de indígenas de América Central y del Sur, los mohawk del Canadá y los Estados Unidos y los inuit del Lejano Oriente ruso, el Canadá y Groenlandia. UN فأقاليم الشعوب اﻷصلية التي تتجاوز حدود الدول تشمل الهنود في أمريكا الوسطى والجنوبية والموهاوك في كندا والولايات المتحدة واﻹنويت في الشرق اﻷقصى الروسي والولايات المتحدة وكندا وغرينلاند.
    También se estaba elaborando un plan de acción sobre género y violencia, bajos los auspicios del Consejo Nórdico Occidental, con participación de Dinamarca, Groenlandia y las Islas Faroe. UN وقد تم أيضا وضع خطة عمل معنية بالمرأة وبالعنف، برعاية مجلس بلدان الشمال الغربية وبمشاركة الدانمرك، وغرينلاند وجزر فارو.
    También se estaba elaborando un plan de acción sobre género y violencia, bajos los auspicios del Consejo Nórdico Occidental, con participación de Dinamarca, Groenlandia y las Islas Faroe. UN وقد تم أيضا وضع خطة عمل معنية بالمرأة وبالعنف، برعاية مجلس بلدان الشمال الغربية وبمشاركة الدانمرك، وغرينلاند وجزر فارو.
    El Comité expresa su reconocimiento por la inclusión de representantes de las Islas Faroe y de Groenlandia en la delegación. UN 312 - أعربت اللجنة عن تقديرها لإدراج ممثلين عن جزر فارو وغرينلاند في الوفد.
    Los derechos civiles y humanos establecidos en la Constitución se aplican irrestrictamente en las Islas Feroe y en Groenlandia. UN وتطبق الحقوق المدنية وحقوق الإنسان المنصوص عليها في الدستور بلا قيود في جزر فارو وغرينلاند.
    f El 10 de febrero de 1976 Dinamarca declaró que la Convención se aplicará a las Islas Faroe y a Groenlandia. UN (و) في 10 شباط/فبراير 1976، أعلنت الدانمرك أن الاتفاقية ستُطبّق وجوبا على جزر فايرو وغرينلاند.
    Al ratificarla Dinamarca declaró que la Convención no sería aplicable en Groenlandia ni en las Islas Faroe. UN أعلنت الدانمرك، عند التصديق، أن الاتفاقية لا تسري على جزر فارو وغرينلاند.
    Dinamarca declaró además que ese traspaso de competencia no se extendía a las islas Faroe ni a Groenlandia. UN كما ذكرت الدانمرك أن هذا النقل للاختصاصات لم يشمل جزيرة فارو وغرينلاند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more