Las Islas Caimán, como siempre están dispuestas a contribuir a la lucha contra el blanqueo de dinero, el terrorismo y otras actividades delictivas. | UN | وقد وافقت جزر كايمان ولا تزال مستعدة للمساعدة في مكافحة غسل الأموال والإرهاب وغيرهما من الأنشطة الإجرامية. |
20 horas diarias de vuelo en apoyo de patrullas, operaciones conjuntas y otras actividades | UN | 20 ساعة طيران يومي دعما للدوريات والعمليات المشتركة وغيرهما من الأنشطة |
Al organizar dos operaciones multinacionales y otras actividades en Kosovo y Timor Oriental, las Naciones Unidas y el Consejo de Seguridad han reafirmado ante todo la primacía de su papel en relación con el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. | UN | إذ أن الأمم المتحدة ومجلس الأمن، بإعدادهما عمليتين متعددتي الجنسيات وغيرهما من الأنشطة في كوسوفو وتيمور الشرقية، يؤكدان من جديد، رغم كل شيء، دور الصدارة الذي يؤديانه في حفظ السلام والأمن الدوليين. |
El Grupo de Trabajo resolvió profundizar su cooperación con los pueblos indígenas en ámbitos como la investigación, la elaboración de documentos de trabajo y otras actividades comprendidas en su mandato. | UN | وعزم الفريق العامل على تعزيز تعاونه مع الشعوب الأصلية في مجالات من قبيل البحث وصياغة ورقات العمل وغيرهما من الأنشطة في إطار ولايته. |
Además, los organismos especializados y programas deben apoyar las iniciativas de esos territorios encaminadas a combatir el tráfico de drogas, el blanqueo de capitales y otras actividades delictivas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن على هذه الوكالات والبرامج المتخصصة أن تساند جهود هذه الأقاليم التي تهدف إلى مكافحة تهريب المخدرات، وغسل الأموال، وغيرهما من الأنشطة الإجرامية. |
Estos cinturones ayudan a mitigar la amenaza que constituyen las drogas y mejorar la supervisión del movimiento transfronterizo de fondos que podrían ser generados por la venta ilegal de drogas, el blanqueo de dinero y otras actividades delictivas. | UN | وستساعد هذه الأحزمة في التخفيف من خطر المخدرات وتعزيز رصد حركة الأموال العابرة للحدود التي يمكن أن يولدها البيع غير القانوني للمخدرات وغسل الأموال وغيرهما من الأنشطة الإجرامية. |
En su opinión, era necesario asignar más recursos a la prevención del consumo de drogas y al tratamiento de los consumidores, y expresó su preocupación por las crecientes amenazas que planteaban el terrorismo, la piratería y otras actividades delictivas en la región. | UN | ورأى أن من الضروري تخصيص مزيد من الموارد للوقاية ولمعالجة متعاطي المخدرات، وأعرب عن قلقه إزاء تنامي أخطار الإرهاب، والقرصنة وغيرهما من الأنشطة الإجرامية في المنطقة. |
Esos delitos plantean graves amenazas transnacionales debido a la repercusión que tienen en la población y porque fomentan y financian conflictos, el terrorismo y otras actividades ilícitas. | UN | وتشكِّل هذه الجرائم تهديدات خطيرة عابرة للحدود الوطنية بسبب تأثيرها على السكان ولأنها تغذِّي وتموِّل الصراعات والإرهاب وغيرهما من الأنشطة غير المشروعة. |
c) Los medios de prestar asistencia a esos territorios en la lucha contra el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otras actividades ilícitas y delictivas; | UN | (ج) سبل ووسائل مساعدة الأقاليم على مكافحة الاتجار بالمخدرات، وغسل الأموال، وغيرهما من الأنشطة غير المشروعة والإجرامية؛ |
c) Los medios de prestar asistencia a esos territorios en la lucha contra el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otras actividades ilícitas y delictivas; | UN | (ج) سبل ووسائل مساعدة الأقاليم على مكافحة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغيرهما من الأنشطة غير المشروعة والإجرامية؛ |
c) Los medios de prestar asistencia a esos territorios en la lucha contra el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otras actividades ilícitas y delictivas; | UN | (ج) سبل ووسائل مساعدة الأقاليم على مكافحة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغيرهما من الأنشطة غير المشروعة والإجرامية؛ |
c) Los medios de prestar asistencia a esos Territorios en la lucha contra el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otras actividades ilícitas y delictivas; | UN | (ج) سبل ووسائل مساعدة الأقاليم على مكافحة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغيرهما من الأنشطة غير المشروعة والإجرامية؛ |
c) Los medios de prestar asistencia a esos Territorios en la lucha contra el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otras actividades ilícitas y delictivas; | UN | (ج) سبل ووسائل مساعدة الأقاليم على مكافحة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغيرهما من الأنشطة غير المشروعة والإجرامية؛ |
c) Los medios de prestar asistencia a esos territorios en la lucha contra el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otras actividades ilícitas y delictivas; | UN | (ج) سبل ووسائل مساعدة الأقاليم على مكافحة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغيرهما من الأنشطة غير المشروعة والإجرامية؛ |
c) Los medios de prestar asistencia a esos Territorios en la lucha contra el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otras actividades ilícitas y delictivas; | UN | (ج) سبل ووسائل مساعدة الأقاليم على مكافحة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغيرهما من الأنشطة غير المشروعة والإجرامية؛ |
c) Los medios de prestar asistencia a esos Territorios en la lucha contra el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otras actividades ilícitas y delictivas; | UN | (ج) سبل ووسائل مساعدة الأقاليم على مكافحة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغيرهما من الأنشطة غير المشروعة والإجرامية؛ |
c) Los medios de prestar asistencia a esos Territorios en la lucha contra el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otras actividades ilícitas y delictivas; | UN | (ج) سبل ووسائل مساعدة الأقاليم على مكافحة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغيرهما من الأنشطة غير المشروعة والإجرامية؛ |
c) Los medios de prestar asistencia a esos Territorios en la lucha contra el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otras actividades ilícitas y delictivas; | UN | (ج) سبل ووسائل مساعدة الأقاليم على مكافحة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغيرهما من الأنشطة غير المشروعة والإجرامية؛ |
c) Los medios de prestar asistencia a esos Territorios en la lucha contra el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otras actividades ilícitas y delictivas; | UN | (ج) سبل ووسائل مساعدة الأقاليم على مكافحة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغيرهما من الأنشطة غير المشروعة والإجرامية؛ |
c) Los medios de prestar asistencia a esos Territorios en la lucha contra el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otras actividades ilícitas y delictivas; | UN | (ج) سبل ووسائل مساعدة الأقاليم على مكافحة الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وغيرهما من الأنشطة غير المشروعة والإجرامية؛ |