"وفد آخر عما" - Translation from Arabic to Spanish

    • otra delegación
        
    otra delegación preguntó si se había coordinado con otros donantes la cuestión del suplemento del sueldo del personal de proyectos. UN وتساءل وفد آخر عما إذا كان هناك تنسيق مع المانحين اﻵخرين فيما يتعلق بالمدفوعات التكميلية ﻷجور موظفي المشاريع.
    otra delegación preguntó si el PNUD podía desempeñar alguna función en un proyecto coordinado por el Banco Mundial sobre bosques tropicales. UN واستفسر وفد آخر عما إذا كان هناك دور لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في مشروع ينسقه البنك الدولي بشأن الغابات المدارية.
    otra delegación preguntó si el Fondo estaba colaborando con el nuevo organismo gubernamental dedicado a cuestiones de la mujer. UN وسأل وفد آخر عما إذا كان الصندوق يتعاون مع الوكالة الحكومية الجديدة المخصصة لقضايا المرأة.
    otra delegación quiso saber si se aumentaría la eficiencia al trasladar algunas funciones a las regiones. UN واستفسر وفد آخر عما سيترتب على نقل بعض الوظائف إلى المناطق من مكاسب من حيث الفعالية.
    otra delegación preguntó si en el programa se prestaba suficiente atención a las cuestiones relativas al género. UN واستفسر وفد آخر عما إذا كانت مسائل المرأة عولجت بشكل مناسب في البرنامج.
    otra delegación preguntó si el PNUD podía desempeñar alguna función en un proyecto coordinado por el Banco Mundial sobre bosques tropicales. UN واستفسر وفد آخر عما إذا كان هناك دور لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في مشروع ينسقه البنك الدولي بشأن الغابات المدارية.
    otra delegación preguntó si el Fondo estaba colaborando con el nuevo organismo gubernamental dedicado a cuestiones de la mujer. UN وسأل وفد آخر عما إذا كان الصندوق يتعاون مع الوكالة الحكومية الجديدة المخصصة لقضايا المرأة.
    otra delegación preguntó si la mayor descentralización de la función de suministros llevaría a eliminar el régimen de licitaciones. UN وتساءل وفد آخر عما كان التوسع في تخويل السلطات في مجال اﻹمداد سيؤدي إلى استبعاد عملية المناقصة التنافسية.
    otra delegación preguntó si la mayor descentralización de la función de suministros llevaría a eliminar el régimen de licitaciones. UN وتساءل وفد آخر عما كان التوسع في تخويل السلطات في مجال اﻹمداد سيؤدي إلى استبعاد عملية المناقصة التنافسية.
    otra delegación preguntó qué podría hacerse para aumentar la colaboración con las instituciones de Bretton Woods. UN واستفسر وفد آخر عما ينبغي القيام به لزيادة التعاون مع مؤسسات بريتون وودز.
    otra delegación quiso saber si era posible que el FNUAP utilizara la reserva operacional en caso de una caída imprevista de los ingresos. UN وسأل وفد آخر عما إذا كان بإمكان الصندوق أن يستخدم الاحتياطي التنفيذي في حال حدوث انخفاض مفاجئ في اﻹيرادات.
    otra delegación preguntó qué medidas se adoptarían para asegurar la disponibilidad de datos dignos de crédito en relación con los indicadores que se habían elaborado. UN وتساءل وفد آخر عما سيُتخذ من خطوات لكفالة توافر بيانات جيدة قياسا بالمؤشرات التي تم وضعها.
    otra delegación preguntó si el Comité pensaba abordar temas intersectoriales, como la maternidad sin riesgo y el paludismo. UN وتساءل وفد آخر عما إذا كانت لجنة التنسيق المعنية بالصحة تزمع التصدي لمسائل مشتركة من قبيل اﻷمومة اﻵمنة والملاريا.
    otra delegación preguntó si en el programa se prestaba suficiente atención a las cuestiones relativas al género. UN واستفسر وفد آخر عما إذا كانت مسائل المرأة عولجت بشكل مناسب في البرنامج.
    otra delegación preguntó qué podría hacerse para aumentar la colaboración con las instituciones de Bretton Woods. UN واستفسر وفد آخر عما ينبغي القيام به لزيادة التعاون مع مؤسسات بريتون وودز.
    otra delegación expresó su preocupación por la lentitud del progreso en la esfera de la equidad e igualdad entre los sexos y la habilitación de la mujer. UN وأعرب وفد آخر عما يساوره من الانشغال لبطء خطى التقدم المحرز في مجال العدل والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    otra delegación expresó su preocupación por la lentitud del progreso en la esfera de la equidad e igualdad entre los sexos y la habilitación de la mujer. UN وأعرب وفد آخر عما يساوره من الانشغال لبطء خطى التقدم المحرز في مجال العدل والمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    otra delegación puso en duda la necesidad de que las repatriaciones fueran voluntarias. UN وتساءل وفد آخر عما إذا كان يجب أن تكون العودة إلى الوطن طوعية بالضرورة.
    otra delegación indagó si mediante el proceso del MANUD se había racionalizado la presentación de informes por las oficinas de los países. UN وتساءل وفد آخر عما إذا تم تبسيط التقارير التي تقدمها المكاتب القطرية من خلال عمل إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    otra delegación quiso saber si el UNICEF participaría en la desmovilización de los niños soldados y cuál era su opinión sobre el papel de la educación en el proceso de paz. UN وسأل وفد آخر عما إذا كانت اليونيسيف ستشارك في تسريح الجنود الأطفال وعن نظرتها إلى دور التعليم في العملية السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more