Por tanto, me complace especialmente expresarle aquí de nuevo las felicitaciones calurosas de la delegación de Argelia y las mías propias. | UN | لهذا من دواعي سروري الخاص أن أعرب له مرة أخرى عن التهاني الحارة من وفد الجزائر ومني شخصيا. |
la delegación de Argelia está dispuesta a evacuar cualquier consulta sobre este tema. | UN | وسيسر وفد الجزائر أن يكون جاهزا للتشاور معها في هذا الشأن. |
La delegación de Rumania apoya la propuesta de la delegación de Argelia tendiente a suprimir la primera parte del Programa de Acción que hace alusión a situaciones ya superadas. | UN | إن وفد رومانيا يؤيد اقتراح وفد الجزائر الرامي إلى إلغاء الجزء اﻷول من برنامج العمل الذي يشير إلى حالة تجاوزتها اﻷحداث. |
la delegación de Argelia considera que toda la comunidad internacional apreciará positivamente la idea de la elaboración de una convención internacional sobre el particular. | UN | ويرى وفد الجزائر أن فكرة إعداد اتفاقية دولية في هذا الصدد هي فكرة سيحتضنها المجتمع الدولي برمته. |
la delegación de Argelia se opuso a que se hiciera esa corrección en una sesión oficial. | UN | وقد اعترض وفد الجزائر على إجراء التصحيح في جلسة رسمية. |
Les expresamos nuestras sinceras felicitaciones y les garantizamos la entera colaboración de la delegación de Argelia. | UN | ونود أن نهنئهم بصدق وأن نؤكد لهم تعاون وفد الجزائر الكامل معهم. |
Al patrocinar este proyecto de resolución por tercer año consecutivo, la delegación de Argelia quiere manifestar una vez más su apoyo a esos esfuerzos. | UN | وبالانضمام إلى مقدمي هذا القرار للعام الثالث على التوالي، يود وفد الجزائر اﻹعراب مجددا عن تأييده لتلك الجهــود. |
Sr. Abdelkader Mesdoua, jefe de la delegación de Argelia. | UN | السيد عبد القادر مسدوا، رئيس وفد الجزائر. |
También apoya la propuesta de la delegación de Argelia de fijar un nuevo plazo para la conclusión de las consultas. | UN | وأعلن أنه يؤيد أيضا اقتراح وفد الجزائر الذي يدعو إلى تحديد موعد نهائي جديد ﻹجراء مشاورات. |
Excelentísimo Señor Abdallah Baali, Jefe de la delegación de Argelia. | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي، رئيس وفد الجزائر. |
Excelentísimo Señor Abdallah Baali, Jefe de la delegación de Argelia. | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي، رئيس وفد الجزائر. |
Excmo. Sr. Abdallah Baali, Presidente de la delegación de Argelia | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي رئيس وفد الجزائر |
Excmo. Sr. Abdallah Baali, Presidente de la delegación de Argelia | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي رئيس وفد الجزائر |
Excelentísimo Señor Abdallah Baali, jefe de la delegación de Argelia | UN | سعادة السيد عبد الله بعلي، رئيس وفد الجزائر |
Nigeria también se suma a la declaración formulada por la delegación de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados en relación con el tema del programa que tenemos ante nosotros. | UN | وتؤيد نيجيريا أيضا البيان الذي أدلى به وفد الجزائر باسم حركة عدم الانحياز بشأن بند جدول الأعمال المعروض علينا. |
Aprovecho la ocasión para ofrecerle las seguridades de la entera disponibilidad y la plena cooperación de la delegación de Argelia para ayudarlo cumplir la misión que se le ha encomendado. | UN | أمامي فرصة لأؤكد لكم استعداد وفد الجزائر الكامل وتعاونه التام لمساعدتكم في الاضطلاع بالمهمة المسندة إليكم. |
La India quisiera suscribir la declaración que ha formulado sobre esta cuestión la delegación de Argelia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | تودّ الهند أن تعلن تأييدها للبيان الذي ألقاه بشأن هذه المسألة وفد الجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
la delegación de Argelia estaba presidida por el Excmo. Sr. Mourad Medelci, Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | وقد ترأس وفد الجزائر معالي السيد مراد مدلسي، وزير الشؤون الخارجية. |
la delegación de Argelia estaba presidida por el Excmo. Sr. Mourad Medelci, Ministro de Relaciones Exteriores. | UN | وقد ترأس وفد الجزائر معالي السيد مراد مدلسي، وزير الشؤون الخارجية. |
Para concluir, la delegación de Argelia reitera su deseo de contribuir plenamente y de manera positiva a la labor de este período de sesiones. | UN | وختاما، يؤكد وفد الجزائر مجددا رغبته في المساهمة في عمل هذه الدورة مساهمة كاملة وإيجابية. |
Quiero ante todo expresar nuestro apoyo total a la declaración que la delegación argelina ha formulado en nombre del Grupo de los 77 y de China. | UN | أود أولا، الاعراب عن تأييدنا التام للبيان الذي أدلى به وفد الجزائر باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |